Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

erta, vakna/vekja til meðvitundar, vekjaéveiller - svæfaendormir - agir sur - rafraîchir - bera áburð á, frjóvgaféconder, fertiliser, inséminer - faire souffrir, indisposer - grátapleurer - etiolate (en) - endurcir - changer, convertir, transformer - opaliser - arterialise, arterialize (en) - rendre - échanger - vasculariser - decrepitate (en) - suburbanise, suburbanize (en) - valda byltingu á/írévolutionner - etiolate (en) - barbarise, barbarize (en) - alkalinise, alkalinize (en) - mythifier - allégoriser - demythologise, demythologize (en) - amener - coarsen (en) - hafa áhrif á, orka áaffecter, agir sur - alchimiser - alcooliser - façonner, former - arrondir - hangasuspendre - sober (en) - reconstruct (en) - hækkaagrandir, allonger, augmenter, étendre, mettre plus fort - lever le pied - assimiler - dissimilate (en) - breyta, mildacommuer, échanger - animer - hreinsadébarrasser - setja í gang, virkjadéclencher - activer - aérer - activer - inactiver - deyfa, draga úramoindrir - reconstruir, refazer (pt) - búa til útgáfu, klippa, ritstÿraannoter, corriger, éditer, modifier, préparer, rediger - cut, edit, edit out (en) - chasten, subdue, tame (en) - modérer - bæta við, gera beturaméliorer, apporter des améliorations, bonifier, changer en bien, changer en mieux, rendre meilleur - gera verra, versnaaggraver, empirer, exacerber - bleytamouiller, rafraîchir - þerra, þorna, þurrkasécher - lubricate (en) - styrkja, víggirðafortifier, renforcer - alcooliser - draga mátt úr, veikjaaffaiblir, amollir - blunt (en) - oxyder - blandast, renna inn í, renna saman, sameina, verða aðfusionner, mêler, se fondre, unifier, unir - eldast, verða gamallrendre vieux, vieillir - þroskastmûrir, rendre mûr - rendre antique - antiquate (en) - faire pousser - milda, mÿkjaadoucir, amollir, assouplir, ramollir - skemmaamocher, détériorer, endommager, esquinter - ossifier - acerbate (en) - festa, gera stöðugan, stillastabiliser - déstabiliser - sensibiliser - désensibiliser, insensibiliser - komast inn í hlutina, ná tökum á, venjastget into the habit of, s'accoutumer, s'habituer, se mettre au courant - aflaga, fikta við, klúðra, rugla, setja á annan endannchambarder, déranger, gâcher, mettre en désordre - upplitastdécolorer - litacolorer, colorier - blettafaire des taches sur, tacher - colorer, prendre une couleur, prendre une teinte - enlaidir, rendre laid - untune (en) - ajuster, mettre au point, régler - setja/leggja fyrirdonner, mettre - gera óhæfanrendre inapte - temjaapprivoiser, domestiquer, dompter, dresser - élargir - déshydrogéner - hydrogéner - oxygéner - dekkja, verða dimmurassombrir - hÿrga, lífgaéclairer - brouiller - cacher, chiffrer - afmá, fela, hylja, þurrka útcacher, masquer - eldacuire - slenderise, slenderize (en) - brotnafêler - dissoudre - binda enda á, binda endi á, enda, ljúkaachever, arrêter, clore, finir, mettre fin à, terminer - désembuer - concentrer - kælaréfrigérer, refroidir - chauffer, faire chauffer - hita upp, hlÿjaattiédir - boil (en) - frystacongeler, geler - valda blöðrum áformer des ampoules/cloques - skipta, snúaéchanger - transposer - changer - transform (en) - transform (en) - transform (en) - transmuter - changer, modifier, transformer - ash (en) - transformer - rééduquer - skipta um trúconvertir - Islamise, Islamize (en) - hvolfa, snúa viðinverser, mettre sens dessus dessous, renverser - invert (en) - customiser, personnaliser - individualiser, personnaliser - dépersonnaliser - sharpen (en) - aplatir - désintégrer - segulmagnaaimanter, rendre magnétique - démagnétiser - einfaldasimplifier - flækjacompliquer - refine (en) - flækjacompliquer - compresser, pressuriser - koma undir eina stjórncentraliser - décentraliser - socialiser - gera ráðstafanirarranger, se préparer - internationaliser - bolcheviser - européaniser - européaniser - bestialise, bestialize (en) - americanizar (pt) - franciser - mennta, siða, siðmenntaciviliser - þjóðnÿtaétatiser, nationaliser - dénationaliser, désétatiser - naturaliser - denaturalise, denaturalize (en) - naturalise, naturalize (en) - denaturalise, denaturalize (en) - égaliser - égaler, égaliser - épaissir - leysa, losa, losa sundur, losna, slaka á, slakna, sleppadesserrer, détendre, lâcher, libérer, relâcher - herða, þéttaresserrer, serrer, tendre - transitivise, transitivize (en) - detransitivise, detransitivize, intransitivise, intransitivize (en) - þykkja, þykknaépaissir, s'épaissir - full (en) - auka fjölbreytnidiversifier - deaden (en) - retarder - lágmarkadiminuer, minimiser, réduire, réduire au minimum - liquéfier - solvate (en) - dissolve (en) - valider - invalider, vicier - tæmastvider - bæta á, fyllacompléter le plein d'ergols, emplir, faire le plein, ouiller, remplir - saturer - cailler - louden (en) - normaliser - transformer - neutraliser - gera að einskærri söluvörucommercialiser, mettre en vente - purifier - mechanise, mechanize (en) - automatiser - automatiser - mécaniser - raddsetja, samstillaaccorder, harmoniser - polarise, polarize (en) - fegraexalter - contaminer - fella eða lækka gengidévaloriser - insulate (en) - calcifier - industrialiser, urbaniser - urbaniser - émulsifier, émulsionner - démulsifier - decarboxylate (en) - nazifier - bera áburð á, frjóvgafertiliser - clarifier - merkja, setja blett á marquer, tacher - barb (en) - nick (en) - désactiver, mettre hors service - activer, autoriser, permettre - de-emphasise, de-emphasize, destress (en) - attendrir - charge (en) - adoucir, rendre plus agréable - iodinate (en) - ionate (en) - archaiser - donner forme à - officialiser - occidentaliser - orientalise, orientalize (en) - acétalyser, acétylate - achromatiser - collimate, parallel (en) - camp (en) - imitar o estilo clássico, tornar clássico (pt) - conventionalise, conventionalize (en) - decimalise, decimalize (en) - faire tourner la tête - byrla eitur, eitra, setja eitur út íempoisonner, mettre du poison dans - extérioriser - varpa dÿrðarljóma ápeindre sous de belles couleurs - introvert (en) - laïciser - politiser - proof (en) - romanticise, romanticize (en) - rusticate (en) - saucer - shallow, shoal (en) - spennatendre - devenir plus raide - ruglabrouiller - afrugla, lesa úrdéchiffrer - unsex (en) - vitrifier - pall (en) - saponifier - aumentar (pt) - suspendre - óhreinkasalir, troubler - transformer - hækka í tign, hífa, lyftaélever, hisser, lever, promouvoir, soulever - verða/gera grófaridevenir brutal, rendre rude - dinge (en) - rendre démon, transformer en satan - diaboliser - etherealize, etherialise (en) - immaterialise, immaterialize, unsubstantialise, unsubstantialize (en) - animate, animise, animize (en) - éclaircir - dynamise, dynamize (en) - dynamise, dynamize (en) - rarefy, sublimate, subtilize (en) - faire évaporer, volatiliser - uniformiser - symétriser - gera ódauðleganimmortaliser - denature (en) - denature (en) - denature (en) - sanitise, sanitize (en) - verbifier - changer, déplacer - sputter (en) - traîner - transformer - dope (en) - prostrate (en) - excite (en) - exciter - shake (en) - outmode (en) - pimenter - shorten (en) - think (en) - faire - desinflar (pt) - inflate (en) - reflate (en) - digitaliser, numériser - gelatinise, gelatinize (en) - recombiner - effeminise, effeminize, feminise, feminize, womanize (en) - masculiniser, viriliser - masculiniser - disharmonize, dissonate (en) - sexualiser - schématiser - patent (en) - constitutionalise, constitutionalize (en) - rationaliser - plastifier - rarefy (en) - paganiser - incandescer, rendre incandescent - désaminer - angulate (en) - circulariser - sensibiliser - sensibiliser - dépolariser - intensifier - isomerise, isomerize (en) - legitimate (en) - vaporiser - industrialiser, mécaniser - opacifier - opsoniser - militariser - nationaliser - recommend (en) - sentimentaliser - solemnise, solemnize (en) - territorialiser - transaminate (en) - transfigurer - unsanctify (en) - vésiculer - visualiser - diaprer - ventilate (en) - vivifier - vulgariser - assouplir - professionnaliser, rendre professionnel - rendre obscène - immobiliser - transformer en arme - obnubiler - moderate, tame, tone down (en) - déconcerter, dérouter, embrumer, obscurcir - synchroniser - draga úrmodérer - militariser - écraser - fitaengraisser - fikta/eiga við - ternir - sljóvgaémousser - brÿna, skerpa, yddaaffiler, affûter, aiguiser - coarsen (en) - loosen (en) - losa umdéfaire - ámonter une corde - endereçar (pt) - causar, fazer, produzir, provocar (pt) - blandastmélanger, mêler, unir - charger - mettre - þrífa velnettoyer - óhreinkasalir, saloper, souiller - depress, lower (en) - déformer - break, break up (en) - breytaaltérer - fegra, skreytadécorer, embellir, orner, parer - humaniser, s'humaniser - auðmýkjahumilier - gera fráhverfanaliéner - right (en) - désensibiliser - désodoriser - framkalladévelopper - embaçar (pt) - aveugler, rendre aveugle - changer d'intensité - changer de goût, changer de saveur - capturer - gefa, ljáajouter, amener, apporter, contribuer, donner - rétablir - libérer - bæta fyrircompenser, corriger, dédommager, redresser - démocratiser - neutraliser - spilla, táldragacorrompre, dépraver, dévoyer, pervertir - loosen, relax (en) - flocculate (en) - turn (en) - cohérer - transporter - depra, deyfa, sortnaassombrir, brouiller, noircir, réduire - brighten (en) - adoucir - shade (en) - hægja ádécélérer, freiner, ralentir - auka hraða, auka hraðannaccélérer, de la prendre vitesse - embrittle (en) - produire des bulles - radicalize (en) - eroticize, sex up (en) - piggyback (en) - port (en) - lifehack (en) - cloud (en) - koma í staðinn fyrir, skipta ummettre en place de, remplacer, substituer - unify, unite (en)[Spéc.]

action de faire devenir, action de rendre[Nominalisation]

hvíld, tilbreytingchangement, modification - lagfæring, smábreytingchangement - breytingvariante - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreytingchangement, modification - perturbateur des usages - breytingchangement - breytingchangement - modifiable - altérable[Dérivé]

altérer (v.) • breyta (v.) • changer (v. trans.) • modifier (v.)

-

 


   Publicidade ▼