» 

dicionario analógico

statoありさま, あり方, 事様, 動勢, 動静, 在りかた, 在り方, 容子, 工合, 恰好, 情態, 有り様, 有様, 様, 様子, 様態, 様相, 状態, 状況[Hyper.]

chiudere, concludere, discolparsi, far cessare, fermare, finire, giustificarsi, mandare a monte, mettere fine a, porre fine, porre fine a, porre termine, terminareしまう, つぶす, 了う, 了する, 仕舞う, 打ち切る, 断絶, 断絶+する, 止める, 終う, 終える, 終らす, 終わらす, 終わらせる, 終わる , 終了, 終了+する, 終了する , 閉じる , 閉める, ~を終わらせる - morire, spegnersiなくなる, 事切れる, 亡くなる, 倒ける, 卒する, 往生, 往生+する, 斃死, 斃死+する, 死ぬ, 消える, 無くなる, 転ける, 逝く - end (en) - avere fine, avere termine, cessare, concludersi, finire, smettere, terminare, uscireたえる, とぎれる, とだえる, はてる, やむ, やめる, よす, ストップ, ストップ+する, 了する, 完了, 完了+する, 完結, 完結+する, 果てる, 止す, 止まる, 止む, 止める, 止る, 済む, 終る, 終わる, 終了, 終了+する, 終息, 終息+する, 終止, 終止+する, 終決, 終決+する, 終熄, 終熄+する, 終結, 終結+する, 絶える, 跡切れる, 途切れる, 途絶える - 締める[Dérivé]

chiudere, concludere, discolparsi, far cessare, fermare, finire, giustificarsi, mandare a monte, mettere fine a, porre fine, porre fine a, porre termine, terminareしまう, つぶす, 了う, 了する, 仕舞う, 打ち切る, 断絶, 断絶+する, 止める, 終う, 終える, 終らす, 終わらす, 終わらせる, 終わる , 終了, 終了+する, 終了する , 閉じる , 閉める, ~を終わらせる - morire, spegnersiなくなる, 事切れる, 亡くなる, 倒ける, 卒する, 往生, 往生+する, 斃死, 斃死+する, 死ぬ, 消える, 無くなる, 転ける, 逝く - end (en) - avere fine, avere termine, cessare, concludersi, finire, smettere, terminare, uscireたえる, とぎれる, とだえる, はてる, やむ, やめる, よす, ストップ, ストップ+する, 了する, 完了, 完了+する, 完結, 完結+する, 果てる, 止す, 止まる, 止む, 止める, 止る, 済む, 終る, 終わる, 終了, 終了+する, 終息, 終息+する, 終止, 終止+する, 終決, 終決+する, 終熄, 終熄+する, 終結, 終結+する, 絶える, 跡切れる, 途切れる, 途絶える - 締める[Dérivé]

おしまい (n.) • お仕舞 (n.) • お仕舞い (n.) • エンド (n.) • フィニッシュ (n.) • 仕舞い (n.) • (n.) • 幕ぎれ (n.) • 幕切 (n.) • 幕切り (n.) • 幕切れ (n.) • 御仕舞 (n.) • 御仕舞い (n.) • 最後 (n.) • 最期 (n.) • 最終 (n.) • 最終局面 (n.) • 末つ方 (n.) • 末尾 (n.) • 末方 (n.) • 末期 (n.) • 末路 (n.) • 果て (n.) • 消滅 (n.) • 滅亡 (n.) • (n.) • 終い (n.) • 終り (n.) • 終わり (n.) • 終尾 (n.) • 終局 (n.) • 終幕 (n.) • 終期 (n.) • 終末 (n.) • 終点 (n.) • 終焉 (n.) • 終盤 (n.) • 終結 (n.) • 結尾 (n.) • 結末 (n.) • 閉幕 (n.)

-