Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
risco — pericolo; rischio[ClasseHyper.]
perigo; risco — repentaglio; pericolo; alea; azzardo; gioco; rischio[ClasseHyper.]
pari (fr)[Classe]
police d'assurance (fr)[Thème]
(colocar), (colocação), (instituição financeira) — (collocare; investire), (investimento), (istituto finanziario)[termes liés]
ameaça, perigo, risco — pericolo[Hyper.]
arriscar, comprometer, expor à, pôr em perigo — compromettere, esporre a, mettere in pericolo, porre alla mercé di - arriscar, arriscar-se, arriscar-se a, tentar a sorte — ardire, arrischiarsi, assumersi un rischio, avventurarsi, correre il pericolo, correre il rischio, correre il rischio di, osare, rischiare, risicare, tentare la fortuna, tentare la sorte - arriscar, arriscarse, arriscar-se, aventurar, aventurar-se — ardire, arrischiarsi a, attentarsi a, attentarsi di, avventurare, avventurarsi a, azzardare, azzardarsi a, correre un rischio, giocare, impalare, osare, rischiare, tentare - arriscar — arrischiare, avventurare, azzardare, esporre, giocare, mettere a repentaglio, mettere a rischio, mettere in gioco, osare, rischiare, tentare - ameaçar, arriscar, pôr em perigo, pôr em risco — compromettere, esporre al rischio, intimidire, mettere a repentaglio, mettere in pericolo, minacciare - perigosa, perigoso — rischioso - arriscado, delicado, periculoso, perigoso — delicato, pericoloso, rischioso[Dérivé]
occupational hazard (en) - risco sanitário — rischio sanitario - sword of Damocles (en) - surrisque (fr) - risco moral[Spéc.]
perigosa, perigoso — pericolosa, pericolosissimo, pericoloso[Cont.]
dangereux (fr)[QuiCAuse]
mutlirischio - arriscar — arrischiare, avventurare, azzardare, esporre, giocare, mettere a repentaglio, mettere a rischio, mettere in gioco, osare, rischiare, tentare - arrischiare - arriscar, comprometer, expor à, pôr em perigo — compromettere, esporre a, mettere in pericolo, porre alla mercé di - arriscar, arriscar-se, arriscar-se a, tentar a sorte — ardire, arrischiarsi, assumersi un rischio, avventurarsi, correre il pericolo, correre il rischio, correre il rischio di, osare, rischiare, risicare, tentare la fortuna, tentare la sorte - arriscar, arriscarse, arriscar-se, aventurar, aventurar-se — ardire, arrischiarsi a, attentarsi a, attentarsi di, avventurare, avventurarsi a, azzardare, azzardarsi a, correre un rischio, giocare, impalare, osare, rischiare, tentare - ameaçar, arriscar, pôr em perigo, pôr em risco — compromettere, esporre al rischio, intimidire, mettere a repentaglio, mettere in pericolo, minacciare[Dérivé]
alea (n.f.) • ameaça (n.) • azzardo (n.m.) • gioco (n.m.) • pericolo (n.m.) • perigo (n.m.) • repentaglio (n.m.) • rischio (n.m.) • risco (n.m.)
-