» 

dicionario analógico

ofensa[Classe]

mauvaise réputation (fr)[Classe]

جريمة; جِنايَه، جَريمَه كُبْرى; جَريمَه، ذَنْبdelito; crime; delito grave; transgressão[Classe]

action mauvaise et dommageable (fr)[Classe]

خزي; عارٌ; شَيْءٌ مُخْزٍ; خَجَل، حَياء; عار، خِزْي; مَصْدَر خِزْيinfâmia; desgraça; desonra[ClasseHyper.]

خِزْي, ذُلّ, شَنَار, عار, عار، شان، عَيْب, عَار, مَعَرَّةdesonra, vergonha[Hyper.]

خزي, سوء السمعة, يُشَوِّهُ سُمْعَة, يُلْحِقُ العارَdesonrar, desprestigiar - خزيenvergonhar - أَخْزى, أَهَان, خزي, عار, يَجْلِبُ العار، يُخْزي, يُخْجِل، يُخْزي, يُلْحِق العار بِ، يُخْزيdesgraçar, desonrar, envergonhar - غير مشرّف, مخزي, معيب, مُخْجِل، شائِن، مُخْزٍ, مُعيب، مُخْزٍdesgraçado, ignominioso, torpe, vergonhoso[Dérivé]

إذلال, إذْلال، تَحْقيرhumilhação - تنديدxingamento - كراهية - لوم - إهانة, تحقير, حقارةaviltamento, decadência, degradação, humilhação, infâmia, rebaixe, servilismo[Spéc.]

خزي, سوء السمعة, يُشَوِّهُ سُمْعَة, يُلْحِقُ العارَdesonrar, desprestigiar - خزيenvergonhar - أَخْزى, أَهَان, خزي, عار, يَجْلِبُ العار، يُخْزي, يُخْجِل، يُخْزي, يُلْحِق العار بِ، يُخْزيdesgraçar, desonrar, envergonhar[Dérivé]

desonra (n.) • infâmia (n.f.) • vergonha (n.) • خَجَل، حَياء (n.) • خِزْي (n.) • ذُلّ (n.) • شَيْءٌ مُخْزٍ (n.) • صَغَاْر (n.) • عار، خِزْي (n.) • عارٌ (n.) • عَار (n.) • فَضِيْحَة (n.) • مَصْدَر خِزْي (n.) • نَكْبَة (n.)

-