Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
altération d'un organe — úraz; poranenie; ublíženie; škoda[ClasseHyper.]
état maladif, mauvaise santé, problème de santé — nezdravosť, riskantnosť[Hyper.]
avoir mal, douiller, être en proie à la douleur, ressentir une douleur, souffrir - blesser — zraniť - traumatiser — otriasť - avoir mal, souffrir - délétère, nocif - traumatique[Dérivé]
birth trauma (en) - blast trauma (en) - hémorragie, saignement — krvácanie, vnútorné krvácanie - traumatisme contondant - bleu, meurtrissure — modrina, odrenina - inchaço (pt) - brûlure — popálenina, vypálená diera - dislocation, luxation — presunutie, vykĺbenie - choque elétrico (pt) - fracture — zlomenina - gelure, morçure du froid — omrzlina - pénétration intravasculaire - penetrating injury, penetrating trauma (en) - pinch (en) - déchirement - piqûre, piqûre d'insecte — bodnutie - claquage - coup du lapin, lésion traumatique des cervicales — hyperflexia krku - marque, strie — klobása, pruh - lésion, plaie — rana, zranenie - déchirement ligamentaire - Lesão Cerebral (pt)[Spéc.]
lésionnel[Rel.Pr.]
avoir mal, douiller, être en proie à la douleur, ressentir une douleur, souffrir - blesser — zraniť - traumatiser — otriasť - avoir mal, souffrir - traumatique[Dérivé]
blessure (n.) • lésion (n.f.) • poranenie (n.) • škoda (n.) • ublíženie (n.) • úraz (n.)
-