Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

единица англо-саксонской длины[Classe]

единица англо-саксонской емкости[Classe]

вооружи английского происхождения[Classe]

britânicoангличанин[Classe]

история Великобритании[Thème]

политическая деятельность и учреждение Великобритании[Thème]

английская колониальная империя и Британское содружество[Thème]

Великобритания и северная Ирландия [termes liés]

архипелаг и остров владение Великобритании[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

regiãoопределенный регион Объединенного королевства Великобритании и Ольстер[Situé]

город Великобритании и Северной Ирландии[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

Rio Tyne - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte - Mar do norteСеверное море - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Grâ Bretanha, Grã-Bretanha, Reino unido, Reino-Unido, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, RUВеликобритания, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - GibraltarГибралтар - Halley Bay (fr) - Hongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Hong Kong - Região Administrativa Especial da China, Região Admin. Especial da ChinaГонконг , Сянган - Irlanda do norteСеверная Ирландия - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britânicoбританский, великобританский[Rel.]

britânico[Dérivé]

Esportistas da Inglaterra, InglaterraАнглия - Escocia, EscóciaШотландия - Pais de Gales, País De GalesУэльс[Desc]

condensado, em vasoадаптированный, горшечный, комнатный, сокращённый - espertalhão, finórioзнающий, осмотрительный, умный - arteiro, astucioso, finório, malicioso, manhosoиронический, лукавый, хитрый - dinky (en) - dishy (en) - non-U (en) - u (en) - совершенно голый - косой, нечестный - alegre, bem disposto, contente, divertido, folgazão, jovialвеселый - common or garden (en) - нарядный, шикарный, щегольской - aleijado, estropiadoхромой - all-mains (en) - niffy (en) - enorme, forte, grande, violentoгромадный, ошеломляющий, сильный - irritávelраздражённый - напыщенный, самодовольный, тупой - com fomeголодный - questionávelнездоровый, ненадежный, нетвердый на ногах, слабый - malucoчокнутый - colossal, enorme, muito grandeогромный - long-dated (en) - краткосрочный - para viagem - краснокирпичный, сделанный из красного кирпича - безобразный, отвратительный - avença, porte gratuitoпересылаемый по почте бесплатно - бесплатный, свободный - самодовольный - certo, seguroда ранний, из молодых, нахальный, недавно выбившийся в люди, самоуверенный - toffee-nosed (en) - основной предмет специализации - minor (en) - billion (en) - trillion (en) - tod (en) - bloody-minded, cantankerous (en) - несговорчивый, сварливый - capital{{m}}, excelenteпревосходный - spiffing (en) - brilhante, excelente, ótimoнаилучший, первоклассный - ropey, ropy (en) - gobsmacked (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - avaliável, calculável, proporcional, tributávelподлежащий обложению налогом, подлежащий обложению сбором, пропорциональный - abatido, cansado, exaustoвыдохшийся, вымотанный, измотанный, измочаленный, переутомлённый, уставший, усталый, усталый как собака - cansado, esgotado, exaustoизмотанный, измученный - manky (en) - tinpot (en) - abafado, sempre em casaдушный, спертый - clapped out (en) - confusãoбеспорядок, неразбериха, путаница - gafeгрубый промах - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - passeio de póneiконная прогулка - râguebiрегби - род игры в мяч - bagatelle, bar billiards (en) - rifa, tômbolaвид лотереи, лотерея - lotoигра с фишками, лудо - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board (en) - tirar à sorteгде выигрышный билет вытягивают, не глядя, род лотереи - piss-up (en) - brincadeiraнадувательство - мим, мимический актер, пантомима, представление для детей, пьеса-сказка, язык жестов - doddle (en) - ministroминистр - headship (en) - orçamento - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test (en) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - муштра на плацу - rub up (en) - shufti (en) - валяние в постели - point duty (en) - national assistance, social assistance, supplementary benefit (en) - boot sale, car boot sale (en) - vigilânciaнадзор за экзаменующимся - беспорядки, неприятности, сложности, уличная драка - pancadariaпотасовка - снижение темпа работы - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha - auto-estrada, estrada, rodovia estadual, rodovia principalглавная дорога, магистраль - backbench (en) - bar (en) - betting shop (en) - bin liner (en) - boot (en) - bottle bank (en) - забегаловка, кафешка - estradaпроезжая часть - zona de circulaçãoскоростная автострада - climbing frame, jungle gym (en) - quarto de hóspede, sala, sala comum, sala de estar, salão - escritório - sítioнебольшая ферма, приусадебный участок - crossbench (en) - delf (en) - dickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seat (en) - caldeirão, estados sulinosкухонный котел, походный котелок, походный кухонный котел, южные штаты сша - maçaneta, punhadoкруглая дверная ручка - Elastoplast (en) - fairy light (en) - fish slice (en) - дешевое кино, развалюха, сарай - footplate (en) - free house (en) - передняя скамья - fruit machine (en) - guarda-chuva velhoбольшой зонтик, зонтик - glebe house (en) - fruiterer's, fruiterer's shop, fruit store, greengrocer's, greengrocery (en) - greengrocery (en) - где хранятся охотничьи ружья, комната - Guido - платье-сарафан - bobby pin, hair slide, kirby grip (en) - residênciaздание общежития, общая спальня, студенческое общежитие - berm, hard shoulder (en) - estrada, estradas principaisавтомагистраль - home-farm (en) - artigos de malhaчулочные изделия - hipermercadoгипермаркет, торговый центр - jobcentre (en) - открытый плавательный бассейн - life office (en) - portariaпомещение для привратника - L-plate (en) - lumber room (en) - Macintosh - meat safe (en) - cavalariças, estábulos, estrebariasизвозчичий двор, конюшни - milk float (en) - мини-такси, такси-малолитражка - minicar (en) - basílica, catedralкафедральный собор, монастырская церковь - mod con (en) - esquerda, lado esquerdoлевая сторона - avental, fato-macaco, macacãoджинсовый комбинезон, комбинезон, халат - Oxbridge (en) - panda car (en) - жестяная кружка, кастрюлька, мисочка - pantechnicon (en) - anorak, anoraque, jaqueta, parca, parka, sobretudo, sobrevesteанорак, ветровка, ветронепроницаемая куртка, парка - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nossoзаклятие, магическая формула, нория, отче наш, четки, элеватор - pelican crossing (en) - caixa de correio, marco, marco do correioпочтовый ящик - playbox, play-box (en) - plimsoll (en) - plughole (en) - tomadaпаз, розетка, штепсельная розетка - bar, boteco, estaminé, tabernaбар, паб, пивная, питейное заведение, салун - закусочная на дороге - floresкруглая корзинка - push-bike (en) - quarterlight (en) - circuito - redbrick university (en) - rowing boat (en) - copaсудомойня - tesoura de chapa, tesoura de jardinagem, tesoura de podaсадовые ножницы, секатор - sheeprun, sheepwalk (en) - shooting brake (en) - skid lid (en) - skidpan (en) - вагон - slop basin, slop bowl (en) - castle, stately home (en) - Sten gun (en) - casa forte, casa-forteкомната-сейф, хранилище - consultório, sala de consultaврачебный кабинет, кабинет врача - tannoy (en) - molhado de lágrimas, salão de cháзаплаканный, кафе-кондитерская - casa de parede-meia - titfer (en) - spongebag, sponge bag, toilet bag (en) - tuck box (en) - tuck shop (en) - underfelt (en) - orlaбордюр, обочина - casa de campo, villaвилла - monitorдисплей компьютера - bacia, Lavaboраковина, таз - Norfolk wherry, wherry (en) - идущая на сорочки, прочная полушерстяная материя, юбки и т.п. - winceyette (en) - wooden spoon (en) - workhouse (en) - cert (en) - beastliness (en) - cobblers (en) - bicanca, narizголова, неисправная работа, нос, носище, перебои, стук, удар по голове, удар по носу - cara, face, Fisiognomia, fisionomia, rostoлицо - cabeça, cacholaбашка, голова - nous - неожиданное препятствие, непредвиденные трудности, удар в лицо - snorter (en) - fedorвонь, неприятный запах - wheeze (en) - Thatcherismo - Fabianism (en) - Rediffusion (en) - royal charter (en) - Higher National Diploma, HND (en) - class list, honours list (en) - rolграфик - whip-round (en) - book coupon, book token (en) - indent (en) - colour supplement (en) - algaravia, besteira, conversa fiada, disparate, papo-furado, toliceвздор, невнятность, тарабарщина, фигня, чепуха - double Dutch (en) - информация, разведывательные данные, сведения - código das estradas QUERY – da estrada?, Código de estradaправила дорожного движения - Bachelor of Medicine, MB (en) - licenciaturaдиплом с отличием - first, first-class honours degree (en) - double first (en) - штормовой сигнал - ticktack (en) - shoulder flash (en) - trad (en) - Skiffleскиффл - диспут, оживленная дискуссия, спор - green paper (en) - prang (en) - званый чай, чаепитие - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - race meeting (en) - zizz (en) - docesсладости - farinha - грейм, грэхем - Fanny Adams (en) - high tea (en) - hora do chá, merendaвремя вечернего чая, полдник, послеполуденный чай - nosh-up (en) - ploughman's lunch (en) - guisado de carne de vacaтушеное мясо с овощами - granuladoсахарная пудра - mão de criança, peso russo, pudim, sobremesaвид колбасы, кранец, лапка, напоминающее пудинг, пудинг, ручка, что-л. - tipsy cake (en) - pease pudding (en) - рулет с вареньем - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tart (en) - Eccles cake (en) - Christmas cake (en) - simnel (en) - печенье к чаю - biscoito, Biscoitos, bolacha, cookieпеченье - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - lemon cheese, lemon curd (en) - chipolata (en) - polony (en) - banger (en) - salsichãoварено-копченая колбаса, сервелат - бутерброд, компаньон, пайщик по подрядной работе, товарищ - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - whitefish (en) - rock salmon (en) - cattle cake (en) - maionese, molhoприправа, сливочный майонез - clotted cream, Devonshire cream (en) - melaçoсветлая патока - bubble and squeak (en) - cottage pie (en) - kedgereeкеджери - bitter (en) - pale ale (en) - plonk (en) - рейнвейн, рейнское вино - sundowner (en) - scrumpy (en) - chá, Chá preto, xícara de cháчашка чай, чашка чаю, чаю, чая - gob (en) - al-Muhajiroun (en) - National Trust, NT (en) - Special Branch (en) - recuperação de informação - Ordnance Survey (en) - жертва рекламы, люди - Commons, third estate (en) - associado, sociedade anónima, sociedade de pessoas, Sociedade Limitadaакционерный, корпоративный - slate club (en) - skiffle group (en) - grande festaбольшое празднество - beanfeast (en) - whist drive (en) - direct-grant school (en) - training college (en) - Open University (en) - conselho privadoтайный совет - works council (en) - parlamentoпарламент - conservancy (en) - comissão investigadora - Central Intelligence Machinery, CIM (en) - Serviço Aéreo Especial - MI6, MI-6 - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - almirantado - совет графства, совет округа - British Cabinet (en) - shadow cabinet (en) - Lords Temporal, second estate (en) - High Commission, Legation, Mission (en) - бульварная пресса - public school (en) - renqueряд домов - bosque pequeno, bosquezinhoзаросли, заросль, подлесок, рощица - rave-up (en) - autoridades locais - charneca, charnecas - subtopia (en) - county town, shire town (en) - жилой массив - stockbroker belt (en) - condado - no-go area (en) - pontoпостоянное место - new town (en) - outport (en) - mata, matagalполя, пустошь - Grã Bretanha, Grã-Bretanha - Home Counties (en) - valeдол, долина - charco, lagoa, poço, tanqueключ, пруд - anglo-saxão - avaliadorоценщик - deputadoзаднескамеечник, рядовой член парламента - berk (en) - исследователь, ученый - reitorректор - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - Blimp, Colonel Blimp (en) - porteiro, portinholaшвейцар - Condestável, políciaконстебль - organizadorответственный за созыв - crossbencher (en) - amotinadorсорвиголова - Esq, Esquire (en) - fire watcher (en) - frontbencher (en) - negociante de frutasторговец фруктами - hortaliceiroзеленщик - guvnor (en) - home help, home-maker, mother's help (en) - Hooray Henry (en) - частный детектив - estágio, interno, médico especializadoврач-стажёр, живущий при больнице, ординатор - superintendente, vigilanteследящий за экзаменующимся - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - baronesa, Lady, senhoraвдова пэра, женщина-пэр, леди - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - cara, colegaдруган, кореш - торговец шелком и бархатом - modмодуль, стиляга - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet - funcionário, membro da direcçãoдолжностное лицо, чиновник - outfitter (en) - parliamentary agent (en) - patrial (en) - par, par do reinoлорд, пэр, ровня, сверстник - peer of the realm (en) - funcionário público, manga de alpacaдолжностное лицо, карьерист, чиновник - agulheiro, sinaleiroпостовой полицейский, регулировщик, стрелочник - pork butcher (en) - подручный в кабаке - instrutor, mentor, Preceptor, professorнаставник - dono de barсодержатель паба - apresentadorведущий викторину - ranker (en) - ranker (en) - contribuinteналогоплательщик - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - уполномоченный по выборам - rocker (en) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - член комиссии - settler (en) - Sir - senior, sixth-former (en) - criadaприслуга - slopseller, slop-seller (en) - pequeno lavrador - sod (en) - especulador, pensadorспекулянт, темная личность, фарцовщик - sprog (en) - sprog (en) - squire (en) - должностное лицо - stockjobber (en) - stone breaker (en) - subtenenteмладший лейтенант - sufragistaсуфражистка - сверхактивный осведомитель - supremo (en) - tallyman (en) - Teddy Boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - cidadãoгорожанин, житель оксфорда или кембриджа, обыватель - victualer, victualler (en) - wally (en) - wog (en) - Wykehamist (en) - цепная реакция - Onda Médiaволна средней длины - pot plant (en) - ratables, rateables (en) - pequena propriedade rural, sítio - Crown land (en) - rent-rebate (en) - nominal rent, peppercorn rent (en) - a prestaçOesпокупка в кредит, покупка в рассрочку - пособие по болезни - Christmas box (en) - council tax (en) - imposto localместный налог - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - custo da águaплата за воду - registro de conta - cheque postal - tenpence (en) - трехпенсовая монета, три пенса - сумма в 6 пенсов - Maundy money (en) - dividendoдоля, пай - carry-forward, carry-over (en) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - alfândega, polegada, polegarдюйм - rod - massa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposaлисица, ловкач, пройдоха, смерть, хитрец - stoneстон, стоун - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mil milhões - bilhão, bilião, trilhãoтриллион - trilhãoквинтиллион - 1000000000000000000, quadrillion, septillion (en) - top-up, top-up deduction (en) - poverty trap (en) - distensão, entorse, mau jeitoрастяжение - dog's breakfast, dog's dinner (en) - одобрение, утверждение - azar, azar!, infelizmenteк сожалению!, невезение, невезенье, не повезло!, увы! - abafamento, ar abafado, póдухота, пыль, сор, спертый воздух - ratability, rateability (en) - bumf, bumph, papers (en) - бытовой газ, газ бытового назначения - derv (en) - clunch (en) - surgical spirit (en) - meio do períodoканикулы в середине четверти - vac (en) - 5 de Novembro - Guy Fawkes Day (en) - срок реализации товара - первый день квартала - guest night (en) - rag, rag week (en) - rag day (en) - Boxing Day, dia 26 de Dezembro, dia de Santo Estevãoдень подарков - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday (en) - speech day (en) - year dot (en) - sestaсон - question time (en) - judder, shake (en) - fugir ao serviço, mandriarсачковать, уклоняться от обязанностей - hornpipe (en) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - быстрый взгляд - action replay, instant replay, replay (en) - circunvalação, estrada de circunvalação, via periféricaкольцевая автодорога - baking sheet, baking tray, cookie sheet (en) - painel de bordo, painel de instrumentosприборный щиток - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão - Faixa de Segurança, passadeiraпешеходный переход зебра - caixa de areia - Absorvente, chumaço, toalha higiênicaгигиенический женский пакет - cabine de sinalização, guarita de sinais, guarita de sinalização - audiência, platéia - bonde, Carrinho de supermercado, carro eléctrico, eléctrico, linha do eléctrico, trole, trólebusтрамвай, трамвайная линия - agasalho, camisola, pulôver - van (en) - remit (en) - Magna Carta - plaint (en) - óleo de amendoim - hortaliça, legume, vegetais, vegetais verdes, vegetal, vegetariana, verduraовощ - cebolinha, Cebolinha-verde - estate, estate of the realm, the three estates (en) - first estate, Lords Spiritual (en) - Liberal Democrat Party (en) - condado, Condados do Reino Unido, distritoграфство, округ - bedel, funcionário paroquialкурьер при суде, университетский педель, церковный сторож - expatriar/NOUN!экспатриант - avó, avô, avozinha, vovozinhaбабушка - ponce (en) - caixeiro, empregado de balcãoпродавщица - seguro, segurosстрахование, страховой - conta correnteтекущий счет - instante, momento, um poucoнемного, чуть-чуть - frio - fabricado, inventado, maquiado, pintado - unratable (en)[Domaine]

Grâ Bretanha (n.) • Grã-Bretanha (n.f.) • Reino unido (n.) • Reino-Unido (n.) • Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (n.) • RU (n.) • Великобритания (n.) • Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (n.)

-

 


   Publicidade ▼