Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.14s
stát(ní) — estado[Classe...]
État membre de la Communauté Européenne (fr)[Classe...]
arquipélago[Classe...]
administration (en)[Domaine]
GeopoliticalArea (en)[Domaine]
LandArea (en)[Domaine]
Evropská unie, Evropské Unie — CEE, Comunidade Econômica Européia, União Europeia, União Européia - Severoatlantická aliance, Severoatlantický pakt — NATO, Organização do tratado do atlântico norte, OTAN[membre]
království — reino[Hyper.]
britânico[Dérivé]
unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]
unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]
arme d'origine britannique (fr)[Classe]
britânico[Classe]
histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]
vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]
empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]
archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]
royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]
região[Situé]
ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]
Blighty (en)[Spéc.]
Rio Tyne - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte - Severní moře — Mar do norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Spojené království — Grâ Bretanha, Grã-Bretanha, Reino unido, Reino-Unido, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, RU[Situé]
Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - Gibraltar — Gibraltar - Halley Bay (fr) - Hongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Hong Kong - Região Administrativa Especial da China, Região Admin. Especial da China - Severní Irsko — Irlanda do norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]
britský — britânico[Rel.]
britânico[Dérivé]
Anglie — Esportistas da Inglaterra, Inglaterra - Skotsko — Escocia, Escócia - Wales — Pais de Gales, País De Gales[Desc]
stručný, v květináči — condensado, em vaso - espertalhão, finório - arteiro, astucioso, finório, malicioso, manhoso - dinky (en) - fešný - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - boss-eyed (en) - alegre, bem disposto, contente, divertido, folgazão, jovial - běžný, obyčejný - groovy, swagger (en) - kurážný — aleijado, estropiado - all-mains (en) - niffy (en) - enorme, forte, grande, violento - vzteklý — irritável - po-faced (en) - vyhládlý — com fome - riskantní — questionável - praštěný — maluco - obrovský, ohromný — colossal, enorme, muito grande - long-dated (en) - short-dated (en) - para viagem - redbrick, red-brick (en) - špinavý, ubohý, ušmudlaný - avença, porte gratuito - bezplatný - chuffed, cock-a-hoop, happy (en) - certo, seguro - toffee-nosed (en) - major (en) - malý - billion (en) - trillion (en) - jalový - bloody-minded, cantankerous (en) - bolshy, stroppy (en) - skvělý, znamenitý — capital{{m}}, excelente - spiffing (en) - prima — brilhante, excelente, ótimo - ropey, ropy (en) - gobsmacked (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - ocenitelný, zdanitelný — avaliável, calculável, proporcional, tributável - utahaný, vyčerpaný — abatido, cansado, exausto - cansado, esgotado, exausto - manky (en) - laciný, mizerný - abafado, sempre em casa - utahaný, vyplivnutý, zničený - zmatek — confusão - faux pas — gafe - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - jízda na koni — passeio de pónei - ragby — râguebi - fives (en) - bagatelle, bar billiards (en) - tombola — rifa, tômbola - člověče, nezlob se — loto - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board (en) - tombola — tirar à sorte - piss-up (en) - falešná zpráva, kanadský žertík, podvod, prča, recese, vylomenina — brincadeira - panto (en) - doddle (en) - ministr, -yně — ministro - headship (en) - rozpočet — orçamento - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test (en) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - square-bashing (en) - rub up (en) - shufti (en) - lie-in (en) - dopravní služba - státní podpora - boot sale, car boot sale (en) - vigilância - aggro (en) - pancadaria - zdržování práce, zpomalení práce - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha - auto-estrada, estrada, rodovia estadual, rodovia principal - backbench (en) - bar (en) - betting shop (en) - bin liner (en) - boot (en) - bottle bank (en) - caff (en) - jízdní dráha — estrada - silnice se zákazem zastavení — zona de circulação - climbing frame, jungle gym (en) - společenská místnost — quarto de hóspede, sala, sala comum, sala de estar, salão - escritório - záhumenek — sítio - crossbench (en) - delf (en) - dickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seat (en) - caldeirão, estados sulinos - klika, kulová klika — maçaneta, punhado - Elastoplast (en) - fairy light (en) - fish slice (en) - fleapit (en) - footplate (en) - free house (en) - front bench (en) - fruit machine (en) - paraple — guarda-chuva velho - glebe house (en) - zelinářství - greengrocery (en) - důstojnická jídelna - Guido - gymslip (en) - bobby pin, hair slide, kirby grip (en) - kolej, noclehárna, studentská kolej — residência - krajnice - hlavní silnice — estrada, estradas principais - home-farm (en) - pletené zboží, punčochové zboží — artigos de malha - obchodní dům — hipermercado - jobcentre (en) - koupaliště - životní pojišťovna - vrátnice — portaria - L-plate (en) - lumber room (en) - Macintosh - meat safe (en) - konírny — cavalariças, estábulos, estrebarias - milk float (en) - minicab (en) - minicar (en) - velechrám — basílica, catedral - mod con (en) - esquerda, lado esquerdo - kombinéza, montérky, overal, pracovní plášť — avental, fato-macaco, macacão - Oxbridge (en) - panda car (en) - pannikin (en) - pantechnicon (en) - bunda, větrovka, zimní bunda — anorak, anoraque, jaqueta, parca, parka, sobretudo, sobreveste - otčenáš, páternoster — espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nosso - pelican crossing (en) - poštovní schránka — caixa de correio, marco, marco do correio - playbox, play-box (en) - teniska - odtokový otvor - patice, zástrčka, zásuvka, zdířka — tomada - hospoda, hostinec, restaurace — bar, boteco, estaminé, taberna - vtáhnutí - flores - push-bike (en) - quarterlight (en) - circuito - redbrick university (en) - rowing boat (en) - umývárna nádobí — copa - tesoura de chapa, tesoura de jardinagem, tesoura de poda - sheeprun, sheepwalk (en) - polododávka, stejšn - skid lid (en) - skidpan (en) - odpojitelný vůz - slop basin, slop bowl (en) - castle, stately home (en) - Sten gun (en) - pancéřová komora, trezor — casa forte, casa-forte - lékařství, ordinace — consultório, sala de consulta - tannoy (en) - čajovna, kavárna, uslzený — molhado de lágrimas, salão de chá - casa de parede-meia - titfer (en) - spongebag, sponge bag, toilet bag (en) - tuck box (en) - tuck shop (en) - underfelt (en) - okraj — orla - rodinný dům — casa de campo, villa - displej, monitor, zobrazovací jednotka — monitor - umyvadlo — bacia, Lavabo - Norfolk wherry, wherry (en) - wincey, winsey (en) - winceyette (en) - wooden spoon (en) - workhouse (en) - cert (en) - beastliness (en) - cobblers (en) - bicanca, nariz - fyziognomie, tvář, vizáž, zobák — cara, face, Fisiognomia, fisionomia, rosto - makovice — cabeça, cachola - nous - facka, políček - snorter (en) - smrad — fedor - wheeze (en) - Thatcherismo - Fabianism (en) - veřejný rozhlas - royal charter (en) - Higher National Diploma, HND (en) - class list, honours list (en) - rozpis služeb — rol - dobročinná sbírka, dobrovolná sbírka - book coupon, book token (en) - indent (en) - colour supplement (en) - hlouposti, nesmysly, plácání — algaravia, besteira, conversa fiada, disparate, papo-furado, tolice - double Dutch (en) - gen (en) - pravidla silničního provozu — código das estradas QUERY – da estrada?, Código de estrada - Bachelor of Medicine, MB (en) - specializace, speciální, vyznamenání — licenciatura - first, first-class honours degree (en) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - shoulder flash (en) - tradiční jazz - Skiffle - argle-bargle, argy-bargy (en) - green paper (en) - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - race meeting (en) - zizz (en) - sladkosti — doces - farinha - celozrnná mouka - Fanny Adams (en) - pozdní večeře - čaj, doba svačiny — hora do chá, merenda - nosh-up (en) - ploughman's lunch (en) - guisado de carne de vaca - práškový — granulado - pud — mão de criança, peso russo, pudim, sobremesa - tipsy cake (en) - hrachové pyré - pudinkový závin - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tart (en) - Eccles cake (en) - Christmas cake (en) - simnel (en) - čajové pečivo - keks, koláček, sušenka — biscoito, Biscoitos, bolacha, cookie - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - lemon cheese, lemon curd (en) - chipolata (en) - polony (en) - banger (en) - salsichão - butty (en) - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - whitefish (en) - rock salmon (en) - bochnice - dresing, omáčka, salátová majonéza — maionese, molho - hustá smetana - sirob, sirup — melaço - pečená bramborová kaše s kapustou - cottage pie (en) - dušená kořeněná rýže — kedgeree - bitter (en) - pale ale (en) - patoky - rýnské víno - sundowner (en) - scrumpy (en) - čaj, čaje, šálek čaje — chá, Chá preto, xícara de chá - gob (en) - al-Muhajiroun (en) - National Trust, NT (en) - Special Branch (en) - recuperação de informação - Ordnance Survey (en) - admass (en) - Commons, third estate (en) - zapsaný — associado, sociedade anónima, sociedade de pessoas, Sociedade Limitada - slate club (en) - skiffle group (en) - grande festa - společenská akce - whist drive (en) - direct-grant school (en) - training college (en) - Open University (en) - tajná rada — conselho privado - dílenská rada, závodní rada - parlament — parlamento - conservancy (en) - comissão investigadora - Central Intelligence Machinery, CIM (en) - Serviço Aéreo Especial - MI6, MI-6 - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - admiralita — almirantado - county council (en) - British Cabinet (en) - shadow cabinet (en) - Lords Temporal, second estate (en) - High Commission, Legation, Mission (en) - gossip papers, gutter press, yellow press (en) - public school (en) - řada domů — renque - houští, houština, lesík — bosque pequeno, bosquezinho - rave-up (en) - autoridades locais - pustá pláň — charneca, charnecas - subtopia (en) - county town, shire town (en) - sídliště - stockbroker belt (en) - condado - no-go area (en) - stanoviště — ponto - new town (en) - outport (en) - mata, matagal - Velká Británie — Grã Bretanha, Grã-Bretanha - Home Counties (en) - údolí — vale - louže, napajedlo, rybník — charco, lagoa, poço, tanque - Anglosas — anglo-saxão - odhadce — avaliador - poslanec — deputado - berk (en) - koumal, machr, vědátor - rektor — reitor - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - Blimp, Colonel Blimp (en) - vrátný — porteiro, portinhola - policista, strážník — Condestável, polícia - pořadatel — organizador - crossbencher (en) - divoch — amotinador - Esq, Esquire (en) - fire watcher (en) - frontbencher (en) - ovocnář — negociante de frutas - zelinář — hortaliceiro - guvnor (en) - home help, home-maker, mother's help (en) - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - internista, odborný lékař, sekundář, začínající lékař — estágio, interno, médico especializado - dozorce, -kyně — superintendente, vigilante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - dáma, lady, peerka — baronesa, Lady, senhora - hospodářský správce - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - přítel — cara, colega - mercer (en) - fešák — mod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet - funkcionář, úřednice, úředník — funcionário, membro da direcção - outfitter (en) - parliamentary agent (en) - patrial (en) - šlechtic, sobě rovný — par, par do reino - peer of the realm (en) - funcionário público, manga de alpaca - výhybkář — agulheiro, sinaleiro - pork butcher (en) - aluminium-cell tender, potboy, potman (en) - preceptor, učitel — instrutor, mentor, Preceptor, professor - hostinský — dono de bar - konferenciér, moderátor — apresentador - ranker (en) - ranker (en) - poplatník — contribuinte - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - returning officer (en) - rocker (en) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - candidate's representative, canvasser, election agent, poll agent, poll representative, representative of the candidate, scrutineer, teller (en) - settler (en) - Sir - maturant - criada - slopseller, slop-seller (en) - drobný rolník, sedlák — pequeno lavrador - sod (en) - čachrář — especulador, pensador - sprog (en) - sprog (en) - zeman - stipendiary, stipendiary magistrate (en) - stockjobber (en) - stone breaker (en) - podporučík — subtenente - sufražetka — sufragista - grass, supergrass (en) - supremo (en) - tallyman (en) - Teddy Boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - měšťák — cidadão - victualer, victualler (en) - wally (en) - wog (en) - Wykehamist (en) - řetězová reakce - Onda Média - pot plant (en) - ratables, rateables (en) - pequena propriedade rural, sítio - Crown land (en) - rent-rebate (en) - nominal rent, peppercorn rent (en) - splátkový — a prestaçOes - sick benefit, sickness benefit (en) - Christmas box (en) - council tax (en) - poplatek — imposto local - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - vodné — custo da água - registro de conta - žirový šek — cheque postal - tenpence (en) - threepence (en) - sixpence, tanner (en) - Maundy money (en) - dividendo - přenos, skluz - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - coul, palec — alfândega, polegada, polegar - míra — rod - smrt, úmrtí — massa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposa - stone - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mil milhões - bilion, bilión — bilhão, bilião, trilhão - trilion, trilión — trilhão - 1000000000000000000, quadrillion, septillion (en) - top-up, top-up deduction (en) - poverty trap (en) - distensão, entorse, mau jeito - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - bohužel, smůla — azar, azar!, infelizmente - oprávnění, právo — abafamento, ar abafado, pó - ratability, rateability (en) - bumf, bumph, papers (en) - svítiplyn - derv (en) - clunch (en) - surgical spirit (en) - semestrální volno — meio do período - vac (en) - 5 de Novembro - Guy Fawkes Day (en) - sell-by date (en) - den splatnosti čtvrtletních poplatků - guest night (en) - beánie, majáles, studenstký karnevalový týden, týden studentských slavností - majáles - druhý vánoční svátek — Boxing Day, dia 26 de Dezembro, dia de Santo Estevão - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday (en) - speech day (en) - year dot (en) - sesta - question time (en) - chvět se, drnčet, vibrovat - fugir ao serviço, mandriar - hornpipe (en) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - action replay, instant replay, replay (en) - městský obchvat, obchvat — circunvalação, estrada de circunvalação, via periférica - baking sheet, baking tray, cookie sheet (en) - palubní/přístrojová deska, palubní deska, přístrojová deska — painel de bordo, painel de instrumentos - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão - přechod pro chodce, zebra — Faixa de Segurança, passadeira - pískoviště — caixa de areia - Absorvente, chumaço, toalha higiênica - cabine de sinalização, guarita de sinais, guarita de sinalização - audiência, platéia - dráha, elektrika, tramvaj, tramvajová síť, trolejbus — bonde, Carrinho de supermercado, carro eléctrico, eléctrico, linha do eléctrico, trole, trólebus - svetr — agasalho, camisola, pulôver - van (en) - remit (en) - Magna Carta - plaint (en) - podzemnicový olej — óleo de amendoim - zelenina, zeleninový — hortaliça, legume, vegetais, vegetais verdes, vegetal, vegetariana, verdura - jarní cibulka, zelená cibulka — cebolinha, Cebolinha-verde - stav - first estate, Lords Spiritual (en) - Liberal Democrat Party (en) - hrabství — condado, Condados do Reino Unido, distrito - pedel — bedel, funcionário paroquial - emigrace — expatriar/NOUN! - babička, stařenka — avó, avô, avozinha, vovozinha - ponce (en) - příručí, prodavač — caixeiro, empregado de balcão - pojištění, pojišťovací — seguro, seguros - conta corrente - chvilka, minutka, mžik, okamžik, vteřina — instante, momento, um pouco - frio - fabricado, inventado, maquiado, pintado - unratable (en)[Domaine]
Grâ Bretanha (n.) • Grã-Bretanha (n.f.) • Reino unido (n.) • Reino-Unido (n.) • Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (n.) • RU (n.) • Spojené království (n.)