» 

dicionario analógico

estadoÉtat d'Europe[Classe...]

État membre de la Communauté Européenne[Classe...]

conjunto de islas; archipiélagoîle de l'Océan Atlantique[Classe...]

administration (en)[Domaine]

GeopoliticalArea (en)[Domaine]

LandArea (en)[Domaine]

C.E., C.E.E., CE, CEE, Comunidad, Comunidad Económica Europea, Comunidad Europea, Mercado Común, UE, Unión EuropeaC.E., C.E.E., C.É.E., CE, CEE, Communauté, Communauté Économique Européenne, Communauté européenne, Europe, UE, Union européenne - Organización del Tratado del Atlántico Norte, OTANN.A.T.O., O.T.A.N., Organisation du traité de l'Atlantique, Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, OTAN, Pacte atlantique[membre]

reinoroyaume[Hyper.]

Bretaña, Gran BretañaRoyaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU[Situé]

britânico (pt)[Dérivé]

Islas británicas, las Islas BritánicasÎles Britanniques[Desc]

unité de longueur anglo-saxonne[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne[Classe]

arme d'origine britannique[Classe]

británica; británicobritannique[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B.[Situé]

comarca; territorio; zona; regiónrégion spécifiée du R.U. de G.B. et Ulster[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

la Tyne - Canal de Bristol - Canal du Nord - Mar del NorteMer du Nord - Canal St-Georges - Mer Celtique - Bretaña, Gran BretañaRoyaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU[Situé]

Faraday - Fossil Bluff - GibraltarGibraltar, le Rocher - Halley Bay - Hongkong, Hong Kong, Hong-KongHongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Xianggang - Irlanda del NorteIrlande du Nord, Ulster - Rothera - Signy[Appar.Pol]

británicobritannique, british[Rel.]

britânico (pt)[Dérivé]

InglaterraAlbion, Angleterre, perfide Albion - EscociaÉcosse - Gales, País de GalesPays de Galles, Wales[Desc]

condensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumidocondensé, en pot - avispado - astuto, ladinonarquois - dinky (en) - guapetona, mona - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - bizco - alegre - simple resfriadocommun - guaychic, superchic - pata coja - all-mains (en) - malodorant - severísimoconsidérable, énorme, sévère, violent - agresivo, borde, groserofâché, irritable - po-faced (en) - algo hambrientoqui a le ventre creux - casi no firme, debilucho - chiflado, piradocinglé - colosalénorme, raclé - long-dated (en) - short-dated (en) - para llevarà emporter - en briques rouges - guarrominable - franco - gratuitogratis - contento, felizheureux - trepadoreffronté, parvenu, prétentieux - bêcheur - asignatura principal, especialidadmatière principale - cadet - billion - trillion - tod (en) - de mala sombra, puñeterosaignant - difficile - brillante, excelenteexcellent - épatant - pistonudoépatant - deteriorado - estomaqué - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - valor catastralimposable - agotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendidoà plat, claqué, crevé, épuisé, fatigué, flagada, flapi, lessivé, mort, mort de fatigue, rompu de fatigue - estar para el arrastreclaqué, crevé - manky (en) - fantoche - viciado - para el arrastrecrevé, fichu - cacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, líofouillis, gâchis - coladura, metedura de pata, plancha - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - excursión en poni, trekkingrandonnée équestre - fútbol-rugby, rugbyjeu à quinze, rugby, rugby à quinze - juego de pelota ingléssorte de jeu de pelote - billar inglésbillard anglais - rifa, tómbolatombola - ludo, parchísjeu des petits chevaux - juego del tejo - caja de sorpresaspêche miraculeuse - soûlerie - broma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engañocanular, tour - pantomima - doddle (en) - consejera, consejero, ministra, ministroministre - dirección - cálculo de costescalcul des coûts - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - manœuvre dans le camp militaire - rub up (en) - coup d'oeil - quedarse un rato más en la camagrasse matinée - point duty (en) - assistance sociale - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier - surveillance - follonesagressivité, violence - bagarre - huelga de celo, huelga simbólicagrève du zèle, grève perlée - bataille d'Angleterre - carretera nacionalgrande voie de communication, nationale, R.N., route nationale - backbench (en) - bar (en) - oficina de apuestasbureau de paris - bolsa del cubo de la basurasac poubelle - boot (en) - bottle bank (en) - snack, snack-bar - calzada, carrilchaussée - tramo de carretera donde está prohibido detenerseautoroute, route à stationnement interdit - aparato para trepar, pórtico de escaladaportique - sala común, salónchambre commune, salle commune - bureau de la comptabilité - granja arrendadaferme - crossbench (en) - delf (en) - camisolín - marmitaétats du sud, gamelle - botón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tiradorpoignée, poignée de porte - Elastoplast (en) - bombillas de coloresguirlande électrique - raserapelle à poisson - fleapit (en) - plataforma - bar - les membres du cabinet fantôme, les ministres - fruit machine (en) - paraguaspépin - glebe house (en) - fruteríafruiterie - fruits et légumes - sala de oficialesarmurerie - Guido (pt) - capa - pasador - casa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantilrésidence universitaire - arcénbande d'arrêt d'urgence - carreteragrande route, grand-route, nationale - home-farm (en) - calceteríabonneterie - hiper, hipermercadogrand magasin, hypermarché, supermarché - jobcentre (en) - "lido"lido, piscine - agence d'assurance, bureau d'assurance - porteríaloge - L-plate (en) - desván, trastera, trasterocabinet de débarras - chubasquero, impermeableimperméable - fresquerachambre froide - callejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendas - camioneta de repartocamion à lait - microtaxi - minicar (en) - iglesia conventualcathédrale, église abbatiale, église conventuelle - confort moderne - parte izquierdagauche - bata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudaderableu, bleu de travail, blouse, combinaison, salopette - Oxbridge - coche-patrullavoiture pie - cubiletepannikin - pantechnicon (en) - anorac, anorak, cazadoraanorak, parka - paternósterpater, paternoster - pelican crossing (en) - boîte aux lettres - playbox, play-box (en) - zapatillas de deportechaussure de tennis - desagüe - enchufe, toma, toma de corrientedouille, prise, prise de courant, prise électrique, prise murale - cervecería, pub, taberna, tascabar, bistro, bistrot, cabaret, débit de boissons, estaminet, pub - apartadero, restaurante de camino, restaurante de carreteraparking - cestitapetit panier - vélo sans assistance motorisée - ventanilla - pista, pista de automovilismo, pista de carrerascircuit, circuit automobile - redbrick university (en) - barca de remos, botecanot - antecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocinaarrière-cuisine, souillarde - tijeras de perfilar, tijeras de podarcisaille, sécateur - sheeprun, sheepwalk (en) - furgonetafourgonnette - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai - véhicule remorque - slop basin, slop bowl (en) - castillochâteau - metralleta Stenmitraillette Sten - cámara acorazadachambre forte - consulta, consultorio, gabinete de consultacabinet de consultation, cabinet médical - enceinte - merendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de tébarbouillé de larmes, salon de thé - casa alineada, casa doble, vivienda adosadamaison mitoyenne - titfer (en) - estuche de aseo, necesertrousse de toilette - tuck box (en) - tuck shop (en) - arpillera - arcén, borde, margen, veraaccotement, bord - villa - pantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualizaciónécran de visualisation - aljofaina, jofaina, lavatorio, palanganalavabo - Norfolk wherry, wherry (en) - tiretaine - winceyette (en) - premio de consolacióncuillère de bois - workhouse (en) - certeza - beastliness (en) - cobblers (en) - napias, porrapif - cara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblantebille, binette, bobèche, bobine, bobinette, bougie, bouille, bouillotte, burette, caisson, cassis, cerise, ciboulard, ciboule, citron, face, faciès, figure, fraise, frimousse, frite, gaufre, gueule, margoulette, minois, mufle, nénette, patate, physionomie, portrait, tabernacle, terrine, toiture, tranche, trogne, trognon, trombine, tromblon, trompette, tronche, visage - cococaboche, tête - nous (pt) - facer (en) - snorter (en) - tufillo, tufopuanteur - wheeze (en) - thatchérisme - fabianismofabianisme - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND - lista honoríficaclassement des étudiants reçus - lista de tareas, lista de turnostableau de service - colectacollecte - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre - pedido, sangrado - colour supplement (en) - algarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonteríasabsurdités, baragouin, bêtises, charabia, galimatias - embarullo - informacióncaractère informatif - código de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulacióncode, code de la route - Bachelor of Medicine, MB (en) - licenciatura de categoría superiorlicence - licence - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - charretera - trad (en) - skiffle - discutailleries - papier jeune, papier vert - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - de courses, réunion - zizz (en) - chucherías, golosinasde friandises, friandises - harina normal - harina integral de trigofarine grossière - Fanny Adams (en) - merienda-cenadîner - hora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, oncesgoûter, heure du thé - comilonabouffe - almuerzo - estofadofondue avec bouillon, fondue chinoise - azúcar en polvo, azúcar extrafinosucre en poudre - poud - tipsy cake (en) - purée de pois cassés - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte - petit gâteau d'Eccles - gâteau de Noël - simnel - pastas de tébiscuit à thé, biscuit pour le thé - bizcocho, galleta, galletitabiscuit, cookie, gâteau sec - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema de limóncrème au citron - longanizachipolata - polony (en) - banger (en) - salchicha seca muy sazonadacervelas - bocatasandwich - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche - saumonette - tourteau de nourriture - salsa mayonesasauce à salade, sauce salade - crema coaguladacrème fraîche épaisse - melado, melazamélasse - bubble and squeak - pastel de carne picada y puré de patatashachis Parmentier - plato de pescado desmenuzadopilaf de poisson - "bitter" - bière ambrée, pale-ale - vino peleónpicrate, piquette, vinasse - vino del rinvin du Rhin - boisson alcoolisée, verre - cidre - taza de tétasse de thé - peu - al-Muhajiroun (en) - NT - renseignements généraux - IR - servicio oficial de topografía - grand public - tiers-état - S.A., sociedad anónimainc., S.A., société anonyme - slate club (en) - skiffle group (en) - grande festa (pt) - comilonanouba - certamen de whist - direct-grant school (en) - escuela normal de profesorescentre d'apprentissage - Open University, université ouverte - consejo privadoconseil privé - junta de empresacomité d'entreprise - parlamentoparlement - conservancy (en) - comité ad hoc, comité spécial, commission spéciale - CIM - SAS, Special Air Service - MI6, Secret Intelligence Service - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - Almirantazgol'Amirauté - conseil régional - Cabinet du Royaume-Uni - gabinete en la sombra, gobierno fantasmacabinet fantôme - noblesse - legaciónlégation - amarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalistapresse à scandale, presse à sensation - public school (en) - hilera de casasrangée de maisons - bosquecillobosquet, petit bois - desmadre, juerga, movidón - collectivité, collectivité locale - brezalbruyère - pancismo - capital de un condadochef-lieu - bloques de viviendas, urbanizacióngrand ensemble, housing development, lotissement - stockbroker belt (en) - condado (pt) - no-go area (en) - puestoplace de vente - ville nouvelle - port de sortie, port secondaire - mata, matagal (pt) - G.B., Grande-Bretagne - Home Counties - valleval, vallée, vallon - charca, charco, estanque, laguna, pantanoétang, mare, petit lac - anglosajónanglo-saxon - tasadorexpert, experte - diputadodéputé, député de l'arrière-ban, simple député - berk (en) - científicoexpert - rectorrecteur, rectrice - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp - portera, porterochasseur, portier - agente de policía, guardia, policíaagent de police - organizadorresponsable de la formation des équipes - crossbencher (en) - alborotador, alborotadora, amotinada, amotinadoémeutier - señor don - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre - fruterofruitier - verdulera, verduleromarchand de légumes - guvnor (en) - asistentaaide familiale, aide ménagère - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - interno, médica adjunta, médico adjunto, médico internointerne, médecin-assistant - celador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilantesurveillant, surveillante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - dama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señoradame, ladies, lady, madame, pairesse - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier - colega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tíocamarade, copain, pote, srab - merceromarchand de tissu - mod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - lecteur de nouvelles, lecteur de nouvelles Usenet, logiciel de lecture de nouvelles, logiciel lecteur de nouvelles - funcionario, oficialfonctionnaire, membre du bureau - confeccionador, confeccionista - agente parlamentario - patrial (en) - noble, parpair - par del reino - arribista - guardagujasagent de la circulation, aiguilleur - chacinero, charcuterocharcutier - ouvrier au four électrolytique, ouvrier aux cuves, pontonnier - preceptorprécepteur - cantinero, patrón/dueño de un bar, taberneropatron d'un café, patron de débit de boissons, patronne d'un café - presentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestasanimateur, animatrice, meneur de jeu - chusquero - chusquero - contribuyentecontribuable, personne payant les impôts - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - escrutadordirecteur du scrutin - rocker - sandboy (en) - scrimshanker (en) - escrutador, escudriñadorreprésentant au scrutin, représentant de candidat, scrutateur - settler (en) - sirsir - estudiante del último año del bachilleratocandidat au bac, candidat au baccalauréat, candidate au bac - fregonaboniche - slopseller, slop-seller (en) - minifundistapetit cultivateur - sod (en) - chanchullerochevalier d'industrie - sprog (en) - sprog (en) - hacendado, propietario, terrateniente - estipendiario - agiotistaagioteur - concasseur à calcaire - alférez de navíoenseigne de vaisseau - sufragistasuffragette - supersoplónsupergrass - jefe supremogrand chef - tallyman (en) - teddy, teddy boyteddy boys - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - cidadão (pt) - proveedor - wally (en) - moraco, negro, sudacanègre - wykehamist - reacción en cadenaréaction en chaîne - onda normalMF, moyenne fréquence, onde hectométrique, onde moyenne - planta de macetaplante d'appartement - propriété imposable, propriété taxable - chacra, microfundio, minifundio, parcelapetite ferme - Crown land (en) - rent-rebate (en) - alquiler nominalloyer insignifiant, loyer nominal - compra a plazosachat à tempérament - subsidio de enfermedadindemnités de maladie, indemnités maladie, pension d'invalidité - Christmas box (en) - impôts locaux - contribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipalesimpôts locaux - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - canon sobre el agua - cuenta de giro, cuenta de giro postalC.C.P., compte chèque postal, compte courant postal - cheque postalchèque postal - diez peniques - tres peniques - seis peniques - Maundy money (en) - pago - effet prolongé - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - pulgadapouce - percha, varaperche - massa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposa (pt) - 348 kg, unidad de peso que equivale a 6stone - peu ou rien - mil millonesmilliard, milliasse - billónbillion - trillóntrillion - cuatrillónquadrillion - super-déduction - piège de la pauvreté - tortícoliscrampe - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - ¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suertepas de chance, pas de chance!, tant pis! - ¡qué olor, .!, cargado - imposition - papelespaperasse - gaz de ville - gasóleogasoil - clunch (en) - alcohol de 90 - vacaciones a mediados del trimestrecongé de mi-trimestre - vac (en) - 5 novembre - Guy Fawkes Day (en) - date limite de vente - primer día a efectos contablesjour du terme - guest night (en) - carnaval d'étudiants - rag day (en) - día de San Esteban, segundo día de Navidadle lendemain de Noel, lendemain de Noël - Jour du souvenir - día de reparto de premiosjour de la distribution des prix - year dot (en) - sueñecitosommeil, sommeil paisible - heure des questions - atascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblarbrouter, cahoter - fugir ao serviço, mandriar (pt) - baile marinero - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - repetición de la jugada - carretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalaciónboulevard périphérique, by-pass, périphérique - bandeja de hornoplaque de four - salpicadero, tablerotableau de bord - ironmongery (en) - bignouf - cebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatonespassage clouté, passage pour piétons - cajón de arenabac à sable - compresa, paño higiénico, venda higiénicaserviette hygiénique, serviette périodique - cabina de señalesposte d'aiguillage - audiência, platéia (pt) - carril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, troletram, tramway, voie de tramway - jersé, jersey, suéterchandail, sweater - van (en) - órdenes, responsabilidad - Grande Charte, Magna Carta - plaint (en) - aceite de cacahuetehuile d'arachide - hortaliza, legumbre, verduralégume - cebollinoéchalote - classe dirigeante - clergé - Liberal Democrat Party (en) - condadocomté, countie - bedelbedeau - expatriadoexilé, expatrié, expatriée - abuela, abuela materna, abuelita, nanagrand-maman, grand-mère, mamie, mémé - homme efféminé - dependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedoraemployé de commerce, employé de magasin, employé de vente, vendeur - seguro - cuenta corrientecompte courant - momento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundoinstant, minute, moment, peu, seconde - très froid - fabricado, inventado, maquiado, pintado (pt) - unratable (en)[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.) • Royaume-Uni (n.prop.) • Royaume-uni de Grande-Bretagne (n.prop.) • Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (n.) • RU (n.)

-