» 

dicionario analógico

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

británica; británico[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

comarca; territorio; zona; región[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

Rio Tyne (pt) - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte (pt) - Mar del Norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Bretaña, Gran Bretaña[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - GibraltárGibraltar - Halley Bay (fr) - Hong KongHongkong, Hong Kong, Hong-Kong - Irlanda del Norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britskýbritánico[Rel.]

britânico (pt)[Dérivé]

AnglickoInglaterra - ŠkótskoEscocia - WalesGales, País de Gales[Desc]

stručný, v kvetináčicondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - prehnanýavispado - prešibanýastuto, ladino - dinky (en) - guapetona, mona - non-U (en) - u (en) - holý, nahý - bizco - alegre - simple resfriado - guay - chromýpata coja - all-mains (en) - niffy (en) - drastický, neúprosnýseverísimo - zúrivýagresivo, borde, grosero - vážne vyzerajúci - vyhladnutýalgo hambriento - biednycasi no firme, debilucho - šibnutýchiflado, pirado - obrovskýcolosal - long-dated (en) - short-dated (en) - para llevar - novozaložený - guarro - zadarmo - gratuito - contento, feliz - domýšľavý, novopečenýtrepador - snobský - hlavný študijný odbor, špecializáciaasignatura principal, especialidad - minor (en) - billion (en) - trillion (en) - tod (en) - de mala sombra, puñetero - bolshy, stroppy (en) - skvelý, vynikajúcibrillante, excelente - spiffing (en) - príma, skvelýpistonudo - deteriorado - gobsmacked (en) - vyvedený z konceptu, zmätený - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - hodnotný, pomerný, zdaniteľnývalor catastral - uťahaný, vyčerpaný, vyšťavenýagotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendido - estar para el arrastre - manky (en) - tinpot (en) - viciado - para el arrastre - zmätokcacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, lío - coladura, metedura de pata, plancha - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - jazda na koňochexcursión en poni, trekking - rugbyfútbol-rugby, rugby - juego de pelota inglés - billar inglés - tombolarifa, tómbola - človeče, nehnevaj saludo, parchís - juego del tejo - tombolacaja de sorpresas - záťah - kanadský žart, podvod, poplašná správabroma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engaño - pantomima - doddle (en) - ministerconsejera, consejero, ministra, ministro - dirección - kalkuláciacálculo de costes - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test (en) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - square-bashing (en) - rub up (en) - mrknutie - quedarse un rato más en la cama - služba - national assistance, social assistance, supplementary benefit (en) - boot sale, car boot sale (en) - dozor - follones - bitka, ruvačka - huelga de celo, huelga simbólica - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha (pt) - carretera nacional - backbench (en) - bar (en) - oficina de apuestas - bolsa del cubo de la basura - boot (en) - bottle bank (en) - kaviareň, reštaurácia - vozovkacalzada, carril - cesta so zákazom zastaveniatramo de carretera donde está prohibido detenerse - aparato para trepar, pórtico de escalada - spoločenská miestnosťsala común, salón - escritório (pt) - granja arrendada - crossbench (en) - delf (en) - camisolín - marmita - kľučkabotón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tirador - Elastoplast (en) - bombillas de colores - rasera - fleapit (en) - plataforma - bar - front bench (en) - fruit machine (en) - paraguas - glebe house (en) - frutería - greengrocery (en) - sala de oficiales - Guido (pt) - capa - sponkapasador - internát, spoločná nocľaháreň, študentský domov, vysokoškolský internátcasa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantil - arcén - cestacarretera - home-farm (en) - pletený tovarcalcetería - obchodný domhiper, hipermercado - jobcentre (en) - "lido" - life office (en) - vrátnicaportería - L-plate (en) - desván, trastera, trastero - chubasquero, impermeable - fresquera - callejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendas - camioneta de reparto - microtaxi - minicar (en) - dóm, katedrála, kláštorný chrám, kláštorný kostoliglesia conventual - mod con (en) - parte izquierda - kombinéza, montérky, pracovný plášťbata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudadera - Oxbridge (en) - coche-patrulla - kovový pohárcubilete - pantechnicon (en) - vetrovkaanorac, anorak, cazadora - obežný osobný výťah, otčenáš, paternoster, páternoster, výťahpaternóster - pelican crossing (en) - poštová schránka - playbox, play-box (en) - zapatillas de deporte - otvor v umývadledesagüe - objímka, zástrčka, zásuvkaenchufe, toma, toma de corriente - hostinec, krčmacervecería, pub, taberna, tasca - odpočívadloapartadero, restaurante de camino, restaurante de carretera - košíčekcestita - push-bike (en) - ventanilla - pista, pista de automovilismo, pista de carreras - redbrick university (en) - barca de remos, bote - kuchynská umývareň riaduantecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocina - nožnice na drôttijeras de perfilar, tijeras de podar - sheeprun, sheepwalk (en) - furgoneta - skid lid (en) - cvičný priestor - slip carriage, slip coach (en) - slop basin, slop bowl (en) - castillo - metralleta Sten - pancierová komora, trezorcámara acorazada - ordináciaconsulta, consultorio, gabinete de consulta - tannoy (en) - čajovňa, kaviareň, uslzenýmerendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de té - casa alineada, casa doble, vivienda adosada - širák - estuche de aseo, neceser - tuck box (en) - tuck shop (en) - arpillera - okrajarcén, borde, margen, vera - letné sídlo, vila - zobrazovacia jednotkapantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualización - umývadloaljofaina, jofaina, lavatorio, palangana - Norfolk wherry, wherry (en) - wincey, winsey (en) - winceyette (en) - premio de consolación - workhouse (en) - certeza - beastliness (en) - cobblers (en) - raťafáknapias, porra - ksichtcara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - coco - nous (pt) - náhly problém, úder do tváre - snorter (en) - smrad, zápachtufillo, tufo - wheeze (en) - Thatcherismo (pt) - fabianismo - Rediffusion (en) - royal charter (en) - Higher National Diploma, HND (en) - lista honorífica - rozpis služieblista de tareas, lista de turnos - colecta - book coupon, book token (en) - pedido, sangrado - colour supplement (en) - hlúposti, nezmysel, táraniealgarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonterías - embarullo - dôstojník rozviedky, informácie, pravdainformación - pravidlá cestnej premávkycódigo de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulación - Bachelor of Medicine, MB (en) - špecializovaný druh štúdia, vyznamenanielicenciatura de categoría superior - first, first-class honours degree (en) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - charretera - trad (en) - Skiffle (pt) - argle-bargle, argy-bargy (en) - green paper (en) - karambol - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - dostihy - zizz (en) - maškrtychucherías, golosinas - harina normal - harina integral de trigo - Fanny Adams (en) - merienda-cena - čas olovrantu, olovranthora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, onces - comilona - almuerzo - estofado - práškovýazúcar en polvo, azúcar extrafino - múčnik, puding - tipsy cake (en) - pease pudding (en) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tart (en) - Eccles cake (en) - Christmas cake (en) - simnel (en) - sušienkapastas de té - sušienkabizcocho, galleta, galletita - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema de limón - longaniza - polony (en) - banger (en) - salchicha seca muy sazonada - bocata - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - whitefish (en) - rock salmon (en) - cattle cake (en) - nálev, šalátová majonézasalsa mayonesa - crema coagulada - melado, melaza - bubble and squeak (en) - pastel de carne picada y puré de patatas - rybí pilavplato de pescado desmenuzado - "bitter" - pale ale (en) - vino peleón - vino del rin - sundowner (en) - scrumpy (en) - čaj, šálka čajutaza de té - gob (en) - al-Muhajiroun (en) - National Trust, NT (en) - Special Branch (en) - recuperação de informação (pt) - servicio oficial de topografía - masová reklama - Commons, third estate (en) - zapísanýS.A., sociedad anónima - slate club (en) - skiffle group (en) - banket - comilona - certamen de whist - direct-grant school (en) - escuela normal de profesores - Open University (en) - tajná radaconsejo privado - junta de empresa - parlamentparlamento - conservancy (en) - comissão investigadora (pt) - Central Intelligence Machinery, CIM (en) - Serviço Aéreo Especial (pt) - MI6, MI-6 (pt) - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - Almirantazgo - county council (en) - British Cabinet (en) - gabinete en la sombra, gobierno fantasma - Lords Temporal, second estate (en) - legación - amarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalista - public school (en) - radová zástavbahilera de casas - bosquecillo - desmadre, juerga, movidón - autoridades locais (pt) - vresoviskobrezal - pancismo - capital de un condado - bloques de viviendas, urbanización - stockbroker belt (en) - condado (pt) - no-go area (en) - stanovištepuesto - new town (en) - outport (en) - mata, matagal (pt) - Grã Bretanha, Grã-Bretanha (pt) - Home Counties (en) - dolina, údolievalle - jazierko, mlákacharca, charco, estanque, laguna, pantano - anglosajón - odhadcatasador - radový člen parlamentudiputado - berk (en) - vedátor, výskumníkcientífico - rektorrector - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - Blimp, Colonel Blimp (en) - vrátnikportera, portero - strážnikagente de policía, guardia, policía - usporiadateľorganizador - crossbencher (en) - alborotador, alborotadora, amotinada, amotinado - señor don - fire watcher (en) - frontbencher (en) - ovocinárfrutero - zeleninárverdulera, verdulero - guvnor (en) - opatrovateľkaasistenta - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - odborný lekár, sekundárinterno, médica adjunta, médico adjunto, médico interno - dozorca, -kyňacelador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - lady, peerkadama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señora - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - colega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tío - obchodník s látkamimercero - mod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet (pt) - -čka, funkcionár, úradníkfuncionario, oficial - confeccionador, confeccionista - agente parlamentario - patrial (en) - pér, seberovný, šľachticnoble, par - par del reino - arribista - guardagujas - chacinero, charcutero - aluminium-cell tender, potboy, potman (en) - preceptor - hostinskýcantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero - konferenciérpresentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestas - chusquero - chusquero - poplatníkcontribuyente - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - escrutador - rocker - sandboy (en) - ulievak - kontrolór, skrutátorescrutador, escudriñador - settler (en) - sir - estudiante del último año del bachillerato - slúžkafregona - slopseller, slop-seller (en) - maloroľníkminifundista - sod (en) - flákač, šmelinárchanchullero - sprog (en) - sprog (en) - hacendado, propietario, terrateniente - estipendiario - burzový špekulantagiotista - stone breaker (en) - alférez de navío - sufražetkasufragista - supersoplón - jefe supremo - tallyman (en) - teddy, teddy boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - cidadão (pt) - proveedor - wally (en) - moraco, negro, sudaca - Wykehamist (en) - reacción en cadena - onda normal - planta de maceta - ratables, rateables (en) - pozemok maloroľníkachacra, microfundio, minifundio, parcela - Crown land (en) - rent-rebate (en) - alquiler nominal - kúpa na splátky, na splátky, splátkovýcompra a plazos - subsidio de enfermedad - Christmas box (en) - council tax (en) - poplatok, taxacontribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipales - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - canon sobre el agua - cuenta de giro, cuenta de giro postal - cheque postal - diez peniques - tri pencetres peniques - šesť pencíseis peniques - Maundy money (en) - dividendapago - carry-forward, carry-over (en) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - palecpulgada - percha, vara - smrť, úmrtie - kameň348 kg, unidad de peso que equivale a 6 - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mil millones - biliónbillón - trilióntrillón - cuatrillón - top-up, top-up deduction (en) - poverty trap (en) - presilenietortícolis - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - bohužiaľ, smola¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suerte - oprávnenie, právo¡qué olor, .!, cargado - ratability, rateability (en) - papeles - town gas (en) - gasóleo - clunch (en) - alcohol de 90 - semestrálne voľnovacaciones a mediados del trimestre - vac (en) - 5 de Novembro (pt) - Guy Fawkes Day (en) - sell-by date (en) - primer día a efectos contables - guest night (en) - rag, rag week (en) - rag day (en) - druhý vianočný sviatokdía de San Esteban, segundo día de Navidad - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday (en) - día de reparto de premios - year dot (en) - driemoty, spánoksueñecito - doba vyhradená pre dotazy - atascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblar - ulievať sa - baile marinero - 11-plus, eleven-plus (en) - podraz, úskok - dekko (en) - repetición de la jugada - carretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalación - bandeja de horno - prístrojový / palubný panelsalpicadero, tablero - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão (pt) - prechod pre chodcovcebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatones - cajón de arena - compresa, paño higiénico, venda higiénica - stavadlová búdkacabina de señales - audiência, platéia (pt) - električka, električková traťcarril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, trole - jersé, jersey, suéter - van (en) - órdenes, responsabilidad - Magna Carta (pt) - plaint (en) - aceite de cacahuete - zelenina, zeleninovýhortaliza, legumbre, verdura - cebollino - estate, estate of the realm, the three estates (en) - first estate, Lords Spiritual (en) - Liberal Democrat Party (en) - grófstvocondado - kostolník, obecný sluhabedel - vysťahovalec, vysťahovaleckýexpatriado - babička, babkaabuela, abuela materna, abuelita, nana - ponce (en) - pomocník, predavač, predavačkadependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedora - poistenie, poisťovacíseguro - cuenta corriente - chvíľkamomento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundo - frio (pt) - fabricado, inventado, maquiado, pintado (pt) - unratable (en)[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.)

-