Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

Brite; Britin; Engländer; Engländerin[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

Raum; Gau; Gebiet; Landschaft; Landstrich; Gegend; Region[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

Rio Tyne (pt) - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte (pt) - NordsjøenNordsee - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland, StorbritanniaVereinigte Königreich, Vereinigtes Königreich[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - GibraltarGibraltar - Halley Bay (fr) - Hongkong - Nordirland - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britiskbritisch[Rel.]

britânico (pt)[Dérivé]

EnglandEngland - SkottlandSchottland - WalesWales[Desc]

kortfattet, potte-Topf-..., zusammengefaßt - gerieben, gewieft - arteiro, astucioso, finório, malicioso, manhoso (pt) - dinky (en) - dishy (en) - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - schieläugig - alegre, bem disposto, contente, divertido, folgazão, jovial (pt) - common or garden (en) - groovy, swagger (en) - lahm - all-mains (en) - miefig - enorme, forte, grande, violento (pt) - forbannet, sintfuchsteufelswild - po-faced (en) - småsultenhungrig - angeknackst - sprø, tulletverrückt - colossal, enorme, muito grande (pt) - long-dated (en) - short-dated (en) - zum Mitnehmen - redbrick, red-brick (en) - grotty (en) - portofri, portofrittportofrei - gratis, umsonst - glücklich, glückselig - certo, seguro (pt) - toffee-nosed (en) - hovedfag i et studiumHauptfach - klein - billion (en) - trillion (en) - tod (en) - bloody-minded, cantankerous (en) - bolshy, stroppy (en) - storartet, ypperliggroßartig - famos - famos - ropey, ropy (en) - gobsmacked (en) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - steuerbar, steuerpflichtig - «gåen», dødstrett, helt ferdig, helt utslitt, overtrett, pumpet, slått ut, utkjørt, utmattet, utslittabgespannt, am Ende, angeschlagen, ausgepumpt, erledigt, ermüdet, erschöpft, fertig, geschafft, hundemüde, müde, sterbensmüde, todmüde, völlig erschöpft - gerädert, k.o., kaputt, todmüde, tot - manky (en) - tinpot (en) - abafado, sempre em casa (pt) - clapped out (en) - forvirring, kluss, misforståelse, rotDurcheinander - Ausrutscher, Entgleisung - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - ponnisport, ridetur på ponniPonytrecking - rugbyRugby - fives (en) - bagatelle, bar billiards (en) - lotteri, tombola, utlodningTombola - ludoMensch-ärgere-dich-nicht - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board (en) - fiskedam på tivoliGlücksbeutel - piss-up (en) - lureri, svindel, triksFalschmeldung - panto (en) - Spaziergang - -minister, statsrådBundesrat, Minister, Ministerin - headship (en) - Kostenberechnung - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test (en) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - Schleiferei - rub up (en) - shufti (en) - lie-in (en) - point duty (en) - Sozialhilfe - boot sale, car boot sale (en) - eksamensvakt, -inspeksjonAufsicht - aggro (en) - slagsmålSchlägerei - Bummelstreik, Schwerpunktstreik, Warnstreik - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha (pt) - Bundesstraße - backbench (en) - bar (en) - betting shop (en) - Mülltüte - boot (en) - Altglascontainer - caff (en) - kjørebaneFahrweg - vei med stoppforbudStraße mit Halteverbot - Klettergerüst - fellesrom, lærerværelseGemeinschaftsraum - escritório (pt) - Kate - crossbench (en) - delf (en) - Kindersitz - Back - rund dørvrierGriff, Türgriff, Türknauf - Elastoplast (en) - fairy light (en) - fish slice (en) - fleapit (en) - footplate (en) - free house (en) - front bench (en) - fruit machine (en) - guarda-chuva velho (pt) - glebe house (en) - Obstladen - greengrocery (en) - gun room (en) - Guido (pt) - gymslip (en) - Haarklammer, Haarspange, Spange - internat, sovesal, studenthjem, universitetsbygningStudentenheim, Studentenwohnheim, Studienheim - Seitenstreifen, Standspur - riksveiHauptstraße - home-farm (en) - strømpevarer, trikotasjeStrumpfwaren - svært supermarkedVerbrauchermarkt - jobcentre (en) - Freibad - life office (en) - vakthyttePförtnerloge - L-plate (en) - lumber room (en) - Macintosh (pt) - meat safe (en) - Gasse, Stall, Stallungen - Milchauto - Kleintaxi, Minicar - minicar (en) - Klosterkirche, Münster, Stiftskirche - mod con (en) - linke Seite - arbeidsklær, ermeforkle, kittel, kjeledress, overall, snekkerbukseArbeitsanzug, Arbeitshose, Latzhose, Monteuranzug, Overall - Oxbridge (en) - Funkstreifenwagen, Streifenwagen - pannikin (en) - pantechnicon (en) - Anorak, Parka, Windjacke - Paternoster - pelican crossing (en) - postkasse, søyleformet postkasseBriefkasten - playbox, play-box (en) - plimsoll (en) - plughole (en) - stikkontakt, strømuttakFassung, Höhle, die Steckdose, Kontakt, Steckdose - bar, kneipe, vertshusKneipe - Haltelatz, Rastplatz, Raststätte - Körbchen - push-bike (en) - Ausstellfenster, Dreieckfenster - Rennbahn, Rennplatz, Rennstrecke - redbrick university (en) - rowing boat (en) - grovkjøkkenSpülküche - Baumschere, Heckenschere, Rosenschere - sheeprun, sheepwalk (en) - Kombi - Sturzhelm - skidpan (en) - slip carriage, slip coach (en) - Abgussschale - Schloß - Sten gun (en) - bankhvelv, hvelvBankfach, Stahlkammer, Tresor, Tressoraum - tannlegekontorArztpraxis, Hausarztpraxis, Operationssaal, Sprechzimmer - tannoy (en) - forgrått, konditori, tårevåt, tesalongTeehaus, Teestube, verweint - Doppelhaus, Doppelhaushälfte, Reihenhaus - titfer (en) - Toilettentasche - tuck box (en) - tuck shop (en) - underfelt (en) - kant, veikantRand - feriehus, villaVilla - dataskjermterminal, skjerm - servant, vask, vaskeservant, vaskevannsfatWaschbecken, Waschschüssel - Norfolk wherry, wherry (en) - wincey, winsey (en) - winceyette (en) - wooden spoon (en) - workhouse (en) - cert (en) - beastliness (en) - cobblers (en) - Gurke, Kartoffel, Knolle, Kolben, Riechkolben, Zacke, Zacken - ansikt, fjesAngesicht, Antlitz, Fratze, Fresse, Gesicht, Klappe, Maul, Oberstübchen, Physiognomie, Schnauze, Visage - Dez, Rübe, Schädel - nous (pt) - facer (en) - snorter (en) - Mief - wheeze (en) - Thatcherismo (pt) - Fabianism (en) - Rediffusion (en) - royal charter (en) - Higher National Diploma, HND (en) - Klassenliste - ordensliste, turnuslisteDienstplan - whip-round (en) - Buchgutschein - indent (en) - colour supplement (en) - kaudervelsk, sludder, uforståelig vrøvl, vås, vrøvlBlödsinn, Gequassel, Geschwafel, Kauderwelsch, Kokolores, Quatsch - double Dutch (en) - gen (en) - trafikkregleneStraßenverkehrsordnung, StVO, Verkehrsordnung, Verkehrsregel, Verkehrsvorschrift - Bachelor of Medicine, MB (en) - Honoursgrad, Honours... - first, first-class honours degree (en) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - Dienstgradabzeichen, Schulterstück - trad (en) - Skiffle (pt) - Hin und her - green paper (en) - Bruchlandung, Bums - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - Rennveranstaltung - zizz (en) - godterier, snop, søtsakerSüßwaren-... - farinha (pt) - Vollkornmehl - Fanny Adams (en) - high tea (en) - ettermiddagste/-kaffe, tetidNachmittagstee, Teestunde - Fresserei, Fressgelage, Schmaus - ploughman's lunch (en) - guisado de carne de vaca (pt) - farin, strøsukkerPuderzucker, Staubzucker, Streuzucker - Antrieb, Drang, Instinkt, Pud, Trieb - tipsy cake (en) - pease pudding (en) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tart (en) - Eccles cake (en) - Christmas cake (en) - simnel (en) - Teegebäck - kjeks, småkakeBiskuit, Keks, Konfekt, Plätzchen - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - lemon cheese, lemon curd (en) - Coctailwürstchen - polony (en) - banger (en) - Zervelatwurst - Stulle - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - whitefish (en) - Dorsch - cattle cake (en) - majonessaus, salatdressing, salatsausSalatmayonnaise, Salatsoße, Sauce - clotted cream, Devonshire cream (en) - melaço (pt) - bubble and squeak (en) - cottage pie (en) - plukkfisk med risKedgeree - bitter (en) - pale ale (en) - plonk (en) - Rheinwein - sundowner (en) - scrumpy (en) - Tasse Tee - gob (en) - al-Muhajiroun (en) - National Trust, NT (en) - Special Branch (en) - recuperação de informação (pt) - Ordnance Survey (en) - admass (en) - Commons, third estate (en) - aksjeselskapAG, Aktiengesellschaft, amtlich eingetragen, Kommanditgesellschaft - slate club (en) - skiffle group (en) - grande festa (pt) - beanfeast (en) - whist drive (en) - direct-grant school (en) - training college (en) - Open University (en) - politisk rådGeheimer Staatsrat - works council (en) - parlament, stortingParlament - conservancy (en) - comissão investigadora (pt) - Central Intelligence Machinery, CIM (en) - Serviço Aéreo Especial (pt) - MI6, MI-6 (pt) - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - almirantado (pt) - county council (en) - British Cabinet (en) - Schattenkabinett - Lords Temporal, second estate (en) - Gesandtschaft - Boulevardpresse, Regenbogenpresse, Revolverpresse, Schmutzpresse, Sensationspresse, Skandalpresse - public school (en) - rekkehusHäuserreihe - Gehölz - rave-up (en) - Gemeinde - Heide, Heideland - subtopia (en) - county town, shire town (en) - housing estate (en) - stockbroker belt (en) - condado (pt) - Sperrgebiet - fast plassStand - new town (en) - outport (en) - mata, matagal (pt) - BritanniaBritannien, Großbritannien - Home Counties (en) - dalSenke, Tal, Talmulde, Talschaft, Talsenke - dam, vannhullMoorsee, Pfuhl, Teich, Tümpel, Wasserloch - anglo-saxão (pt) - Schätzer, Taxator - deputado (pt) - berk (en) - Egghead, Eierkopf - rektorVorstand - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - Blimp, Colonel Blimp (en) - dørvakt, utkasterPförtner, Pförtnerin, Portier - politikonstabel/-betjentSchutzmann - møteinnkallerEinberufene - crossbencher (en) - Randalierer, Randaliererin - Esq, Esquire (en) - fire watcher (en) - frontbencher (en) - Obsthändler - grønnsakhandlerGemüsehändler, Gemüsehändlerin, Obst- und Gemüsehändler, Obst- und Gemüsehändlerin - guvnor (en) - Haushaltshilfe, Reinigungskraft - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - legekandidat, reservelegeAssistenzarzt, Assistenzärztin, Praktikumsarzt, Praktikumsärztin - eksamensvakt/-inspektørAufseher, Aufseherin, Aufsichtführende, Aufsichtführender, Aufsichtsführende, Wächter, Wächterin - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - adelig dame, adelsdame/-frue, ladyAdlige, Adliger, Dame, Edelfrau, Frau, Gemahlin eines Pairs, Herrin, Inhaberin der Pairswürde, Kavalier, Lady - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancellor, Lord High Chancellor (en) - Alter - mercer (en) - mod (pt) - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet (pt) - embetsmann, tjenestemannAmtsinhaber, Amtsinhaberin, Beamte/die Beamtin - outfitter (en) - parliamentary agent (en) - patrial (en) - adelsmann, jevnaldrende, likemannEbenbürtige; ebenbürtig - peer of the realm (en) - funcionário público, manga de alpaca (pt) - Weichensteller, Weichenwärter - pork butcher (en) - aluminium-cell tender, potboy, potman (en) - Dozent, Dozentin - krovert, pubinnehaverGastWirt, Wirt - spørsmålsstiller, spørsmålsstiller i en konkurranseFragesteller, Fragestellerin, Quizmaster, Quizmasterin, Showmaster, Spielleiter, Spielleiterin - ranker (en) - ranker (en) - contribuinte (pt) - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - returning officer (en) - rocker (en) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - Wahlprüfer - settler (en) - Sir (pt) - Abiturient, Abiturientin, Absolvent, Absolventin, Maturand, Maturandin, Maturant, Maturantin - Dienstmädchen, Mädchen - slopseller, slop-seller (en) - Kleinbauer - sod (en) - especulador, pensador (pt) - sprog (en) - sprog (en) - squire (en) - stipendiary, stipendiary magistrate (en) - stockjobber (en) - stone breaker (en) - subtenente (pt) - forkjemper for kvinnelig stemmerettFrauenwahlrecht_ - grass, supergrass (en) - supremo (en) - tallyman (en) - Teddy Boy (pt) - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - cidadão (pt) - victualer, victualler (en) - wally (en) - wog (en) - Wykehamist (en) - Kettenreaktion - Mittelwelle - pot plant (en) - ratables, rateables (en) - Kleinlandbesitz - Crown land (en) - rent-rebate (en) - nominal rent, peppercorn rent (en) - Ratenkauf, Ratenkauf-..., Teilzahlung, Teilzahlungkauf - sick benefit, sickness benefit (en) - Christmas box (en) - council tax (en) - kommuneskattGemeindesteuer, Kommunalabgaben, Kommunalsteuer - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - custo da água (pt) - Girokonto, Postscheckkonto - Barscheck, Postbarscheck, Postscheck - tenpence (en) - threepence (en) - sixpence, tanner (en) - Maundy money (en) - dividendo (pt) - carry-forward, carry-over (en) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - tommeInch, Zoll - rod (pt) - massa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposa (pt) - britisk vektenhetbritische Gewichtseinheit - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - Milliarde - Billion - Trillion - 1000000000000000000, quadrillion, septillion (en) - top-up, top-up deduction (en) - poverty trap (en) - distensão, entorse, mau jeito (pt) - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - dårlig lykke, dessverre!, ergerlig, motgang, så uheldig!, uflaks!, uheldigPech, Pech!, unglücklicherweise - Dunst, Mief, Qualm - ratability, rateability (en) - Papiere, Papierkram - town gas (en) - derv (en) - clunch (en) - Wundbenzin - midtterminferieHalbzeit, Halbzeit-... - vac (en) - 5 de Novembro (pt) - Guy Fawkes Day (en) - Frischedatum - quarter day (en) - guest night (en) - rag, rag week (en) - rag day (en) - annen juledagStephanstag, zweiter Weihnachtsfeiertag, zweiter Weihnachtsfesttag, zweiter Weihnachtstag, zweite Weihnachtsfeiertag - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday (en) - speech day (en) - year dot (en) - hvile, lur, slummer, søvnRuhe, Schlummer - Fragestunde, Zeit für fragen - aussetzen, schütteln, sich spießen, stocken - fugir ao serviço, mandriar (pt) - hornpipe (en) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - action replay, instant replay, replay (en) - Ring, Ringbahn, Ringstraße, Umgehungsstraße - Backblech, Blech - dashbord, instrumentbordArmaturenbrett - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão (pt) - fotgjengerfelt, fotgjengerovergang, sebrastripeZebrastreifen - Sandkasten, Sandkiste - Binde, Damenbinde, Monatsbinde, Slipeinlage - Stellwerk - Strömungsabriß - sporvei, sporvogn, trikk, trikkelinje, vognElektrische, S-Bahn, Schnellbahn, Stadtbahn, Straßenbahn, Straßenbahnwagen, Straßenbahnzug, Tram - genserPulli, Pullover - van (en) - remit (en) - Magna Carta (pt) - plaint (en) - óleo de amendoim (pt) - grønnsak, grønsak, grøntGemüse, Gemüse, Gemüse... - cebolinha, Cebolinha-verde (pt) - estate, estate of the realm, the three estates (en) - first estate, Lords Spiritual (en) - Liberal Democrat Party (en) - fylke, kommuneBezirk, Grafschaft, Regierungsbezirk - Kirchendiener, Schweizer - flyktning, landsforvist, utvandretAusgebürgerte - bestemor, farmor, mormorGroßelternteil, Großmutter, Großmutter mütterlicherseits, Großmutter väterlicherseits, Oma, Omama, Omi - ponce (en) - seljarLadenangestellte, Ladenfräulein, Verkäufer, Verkäuferin - assuranse, forsikring, trygdVersicherung, Versicherung; Versicherungs-... - Gehaltskonto, Kontokorrent, laufendes Konto - litt, øyeblikkAugenblick, ein bißchen, Moment, Tageszeit, Weilchen, Weile - frio (pt) - fabricado, inventado, maquiado, pintado (pt) - unratable (en)[Domaine]

Det forente kongerike Storbritannia og Nord-Irland (n.) • Storbritannia (n.) • Vereinigte Königreich (n. neu.) • Vereinigtes Königreich (n.)

-

 


   Publicidade ▼