Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

campa, sepulcro, sepultura, tumba, túmuloGrab, Grabstätte - junction (en) - local de nascimento, lugar de nascimento, terra natalGeburtsort, Geburtsstätte, Heimatort - centro eleitoral, secção de votoWahllokal - end (en) - esconderijoSchlupfwinkel, Unterschlupf, Versteck - heights, high (en) - hole-in-the-wall (en) - santuárioheilige Stätte, Pilgerort, Pilgerstätte - mecca (en) - dwelling place, nesting place, nestling site, nest site (en) - mirante, negligencie - cimo, cume, picoBerggipfel, Bergkuppe, Bergspitze, Berspitze, Gipfel, Kuppe, Zacke - local de encontroTreffpunkt - corrente, correnteza, detergente, forma erosiva, limpeza, polimento - Tankstelle und raststelle - vistaSehenswürdigkeit - solitude (en) - apeadeiro, paragem, ponto finalBusstopp, Haltestation, Haltestelle - target, target area (en) - pool, puddle (en) - zona[Spéc.]

apontar, direcionar, dirigirausrichten, hinlenken, richten - carregar, colocar, meter, pôr, posaraufstellen, in Positur stellen, legen, positionieren, räumen, setzen, stellen, tun - colocaransiedeln, lokalisieren[Dérivé]

der Raum (n.) • die Stelle  • Fleck (n.m.) • localidade (n.f.) • lugar (n.m.) • no local  • Ort (n.) • sítio (n.m.) • Stelle (n.f.)

-

 


   Publicidade ▼