Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
factotum (en)[Domaine]
located (en)[Domaine]
mark, staður, stig — lugar, ponto[Hyper.]
koma fyrir, láta, leggja, senda, setja, staðsetja, stilla sér upp, þÿða — carregar, colocar, meter, pôr, posar - colocar, pôr, posicionar, situar - hægri — direito - vinstri — esquerdo[Dérivé]
meia-haste, meio pau - forysta — liderança - pole position, poste estaca - polls (en) - heiðursstaður — lugar de honra - anomalia - staður — local, lugar - montagem - juxtaposition (en) - posição - staða, varðstaða — estação, lugar, posto - sölustaður, staður — ponto - kennileiti, leiðarmark — marco, ponto de referência - direita, lado direito - esquerda - aftari eða fjarlægari hluti, bakatil, bakhlið — rabo, traseiras, traseiro - front (en) - lugar - station (en) - posição de vantagem - byggingarlóð, -svæði — sítio - wing (en)[Spéc.]
relativo à posição - koma fyrir, láta, leggja, senda, setja, staðsetja, stilla sér upp, þÿða — carregar, colocar, meter, pôr, posar - colocar, pôr, posicionar, situar[Dérivé]
hægri — direito - vinstri — esquerdo[Dériv.]
espaço (n.) • localização (n.) • sæti (n.) • staða (n.) • staður (n.)
-