Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]

(contravention; transgression; invasion; offense; penal offence; breach of the law; infraction of the law; infringement of the law; transgression of the law; violation of the law; lapse; misdemeanor; misdemeanour; infraction; violation; infringement; breach; desecration; evildoing), (legal rule; rule of law), (justice)(infracção; infração; violação), (justiça)[termes liés]

law[Domaine]

Law[Domaine]

accumulation, aggregation, assemblage, collection, piling upacervo, acúmulo, aglomeração, amontoação, chusma, colecção, cúmulo, grupo, montão, multidão, pilha, reunião, ruma[Hyper.]

judge, jurist, justice, lawyer, magistratejuiz, juíz, juíza, jurista, magistrado - jurist, legal expertjurisconsulto, jurista, Juristas[Dérivé]

canon law, ecclesiastical lawDireito Canónico, Direito Canônico - international law, law of nationsDireito internacional - Law of Moses, Mosaic law - Islamic law, sharia, shariah, shariah law, sharia lawcharia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]

legislativelegislativo[Rel.Pr.]

legaljurídico, legal - medicolegal - judge, jurist, justice, lawyer, magistratejuiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]

adjective, proceduraladjectivo , adjetivo, processual - essential, substantiveessencial - alienable, transferablealienável, transferível, transmissível - undueexcessivo, indevido - alterable - unalterable - incompetent, unqualified - consensualconsensual - revertible - fungiblefungível - ancestral, hereditary, patrimonial, transmissiblehereditário, patrimonial - intra vires - ultra vires - major - minor, nonaged, underage, under agemenor - covert - moot - testate - intestate - null, voidnulo - evidentiaryprobatório - appellant, appellateapelante, suplicante - residuaryresidual - reversionaryrelativo à reversão, reversível - therefor - scienter - impounding, impoundment, internment, poundage - award, awarding - appointment - remission, remit, remitment - novationnovação - subrogation - disbarment - derogation - recission, rescissionabolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement - production - law, practice of law - law practice - civil wrong, tortdano - delinquency, juvenile delinquencyDelinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence - concurrent negligence - contributory negligence - criminal negligence, culpable negligence - neglect of duty - false pretence, false pretences, false pretensemeios fraudulentos - resisting arrest - seditioninsubordinação, sedição - sex crime, sex offense, sexual abuse, sexual assaultAbuso Sexual - abduction, kidnaping, kidnapping, ravishing, snatchrapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - actual possession - constructive possession - criminal possession - intervention - objection - recusation - recusal, recusation - alienation - lawmaking, legislating, legislationlegislação - trust busting - enactment, passagedecretação - law enforcementexecução da lei - legal duty, legal obligation - false imprisonment - imprisonmentencarceramento - commutation, re-sentencing - contemptdesacato - contempt of Congress - contempt of courtcontempt of court - civil contempt - contumacy - criminal contempt - obstruction of justice - due process, due process of lawdevido processo legal - action, action at law, criminal prosecution, legal action, legal proceedingscausa, processo - case, causa, cause, lawsuit, legal proceedings, legal suit, plea, suit, trialcaso, causa, pleito, processo - civil suitcausa civil, processo civil - class action, class-action suitação popular - countersuit - criminal suit - moot - bastardy proceeding, paternity suit - antitrust case - counterclaimalegação em contrário - custody case - lis pendens - legal proceeding, proceeding, proceedingsprocedimento legal - adoptionAdoção - appealapelação, apelo, recursos (legislação) - reversalrevogação - affirmationafirmação - bankruptcy - receivership - judicial proceeding, litigation, proceedingslitígio, processo - custody battle - vexatious litigation - notification, presentment - naturalisation, naturalization - adjudication, decision, decree, judgement, judgment, judicial decision, pronouncement, sentence, sentencing, verdictdecisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - cognovit judgement, cognovit judgment, confession of judgement, confession of judgment - default judgement, default judgment, judgement by default, judgment by default, judgment in absence, judgment in contumacyjulgamento à revelia - non pros, non prosequitur - final decision, final judgmentdecisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment - judgement in rem, judgment in rem - dismissal, judgement of dismissal, judgment of dismissaldemissão, despedimento, dispensa - judgement on the merits, judgment on the merits - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgmentTutela Antecipada - opinion, rulingdecisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision - finding - finding of fact, verdictveredicto, veredito - conclusion of law, finding of law - compromise verdict - directed verdict - false verdict - general verdict - quotient verdict - special verdict - acquittalabsolvição, quitação - murder conviction - rape conviction - robbery conviction - dispossession, eviction, legal ousterdespejo - ouster - actual eviction - constructive eviction, evictiondespejo - retaliatory eviction - authentication, legalisation, legalization, legitimationlegalização - legitimationlegitimação - trialjulgamento, Processo - Scopes trial - review - judicial review - plea - double jeopardy - criminal procedure, criminal prosecution, prosecutionacusação, processo - test case, test suit - defence, defense, demurrer, denial, plea, repudiationdeclaração, defesa, negativa - entrapment, in-cloud scavenging, rainout, rain-out - mistrial - retrialnovo processo - hearing, session, sitting, trialaudiência - administrative hearing - competence hearing - fair hearing - quo warranto - divorce, divorcementdesquite, Divorcio, divórcio - legal separation, separationseparação - condemnationcondenação - drug war - annulment, invalidationanulação - dissolution of marriage - amnesty, free pardon, pardonamnistia, perdão - spoliation - permissive waste, waste - parole - probationliberdade condicional - reprieve, respitefolga, perdão - barbanco dos réus - court, courtroomsala de tribunal - courthousetribunal - dockbanco dos réus, recolheràgaragem - messuage - color of law, colour of law - effect, force - infection - advowson - human rightdireito humano, direitos humanos - easementservidão (legal) - privilegeprivilégio - entitlement, rightdireito - civil liberties/rights, civil right, civil rightsdireitos civis, direitos do cidadão - civil libertyLiberdades civis - habeas corpusHabeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - freedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedomliberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - freedom of speech, free speechliberdade de expressão, liberdade de opinião - freedom of the pressliberdade de imprensa - freedom of assemblyLiberdade de reunião - freedom to bear arms - freedom from search and seizure - right to due process - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination - freedom from double jeopardy - right to speedy and public trial by jury - right to an attorney - right to confront accusors - freedom from cruel and unusual punishment - freedom from involuntary servitude - equal protection of the laws - franchise, right to vote, suffrage, votedireito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination - equal opportunity - eminent domaindesapropriação - enfranchisement, franchise - patent right - right of election - right of entry - right of re-entry - right of offset - right of privacy - enjoyment, use - usufructusufruto - visitation right - jurisdiction, legal powerjurisdição - venter - presumption - grounds, motive, principle, rationalemotivo - criminal intent, malice aforethought, malicious intent, mens readolo - premeditationpremeditação - mitigating circumstance - probable cause, reasonable and probable cause, reasonable and probable ground, reasonable ground - nuisancechateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - legal systemsistema jurídico, sistema legal - bailfiança - jury system - patent system - tax law, tax systemsistema fiscal, sistemas de impostos - electoral system, voting systemsistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - judicial doctrine, judicial principle, legal principle - jus sanguinisjus sanguinis - jus solijus soli - preemption, pre-emptionpreempção - relation, relation back - rundown, summation, summing up - act, certificate, deed, instrument, juridical act, legal act, legal document, legal instrument, legal transaction, official document, official paper, recordacto, certificado, negócio jurídico - derivative, derivative instrumentderivativo, Derivativos - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable securityletra de câmbio - docket - passportpassaporte, Passaportes - ship's documents, ship's papers, ships papers - manifestconhecimento, manifesto - copy, counterpart, duplicate, print, transcriptcópia, duplicado, fotocópia, reprodução - joint resolutionresolução conjunta - debenturedebênture - power of attorneymandato, procuração - letters of administration - letters testamentary - act, enactmentdecreto, lei - lawactos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act - antitrust law, antitrust legislation - statute of limitationsprescrição - constitution, fundamental law, organic lawConstituição - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US ConstitutionConstituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - public lawdireito público - legislation, statute lawestatutos da lei, legislação - enabling legislation - federal job safety law, occupational safety and health act - advice and consent - statute book - bill, measureprojecto de lei - appropriation bill, bill of supply - bill of attainderBill of attainder - bottle bill - farm bill - trade bill - blue law - blue sky law - gag law - game act, game law - homestead law - poor law - Riot Act - criminal lawdireito criminal, direito penal - court orderadjudicação, ordem judicial - decree, edict, fiat, order, rescriptacta, decreto, proclamação - consent decree - curfewrecolher - decree nisi - divestiture - judicial separation, legal separation - prohibition - stay - deadline, delay, reprieve, stay, stay of execution, term, time limitlímite de tempo, prazo - cease and desist order, enjoining, enjoinment, injunctioninjunção, Processo Cautelar - mandatory injunction, obligation to do a particular thing - final injunction, permanent injunction, standing injunction - interim injunction, interlocutory injunction, temporary injunction - brief, legal brief - amicus curiae brief - testament, willnota de suicídio, testamento - probate, probate will - codicilalteração, cláusula adicional, Codicilo - living will - deed, deed of conveyance, titleato, ato heróico, escritura pública, feito notável - assignment - bill of sale - deed poll - enfeoffment - deed of mortgage, mortgage deed, mortgage document - bill of sale, deed of purchase, deed of sale, title deedtítulo de propriedade - deed of trust, trust agreement, trust deed, trust indenture, trust instrument - conveyance - quitclaim, quitclaim deed - muniments - warrantmandado, mandato - search warrantmandado de busca - arrest warrant, bench warrantordem de prisão - death warrant - cachet, lettre de cachet - reprieve - commutation - clearance, franchise, licence, license, permitlicença, licenciamentos, permissão - letters patent, patentcarta-patente - judgement, judgment, legal opinion, opinion - concurring opinion - dissenting opinion - majority opinion - amnesty, pardonamnistia, anistia, perdão - acquittance, quittance, receipt, release, voucherisenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - judicial writ, writcitação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - assize - certiorari, writ of certiorari - charging order, execution, garnishee order, garnishes order, process bearing the executive formula, warrant for attachment, writ of execution - execution, execution of instrument - habeas corpus, writ of habeas corpus - venire facias - mandamus, writ of mandamusdespacho - attachment - fieri facias - scire facias - sequestration - writ of detinue - election brief, writ of election - writ of error - writ of prohibition - writ of right - authorisation, authorization, mandate, proxy, warrantmandato, mandatos - process, summonsIntimação - subpoena, subpoena ad testificandum, summonsadiamento, citação, intimação - subpoena duces tecum - gag, gag order, non-publication order, publication ban - attachment of wages, garnishment, garnishment of wages, impounding of wages, seizure by garnishment, seizure of salary, seizure of wages, wage garnishment - interdict, interdictioninterdição - citationcitação - monition, process of monition - police report, report of an offense, ticketacta, coima, multa - bill of Particulars - plea, pleadingalegação, defesa, razoado - affirmative pleading - alternative pleading, pleading in the alternative - answer - evasive answer - plea - counterplea - dilatory plea - libellibelo - defective pleading - demurrer - objection, rebuttal, rebutter, refutation - replication - rejoinder - special pleading - surrebuttal, surrebutter - plaintiff's surrejoinder, reply to the duplique, surrejoinder - plea bargain, plea bargaining - legislative act, statuteestatuo, estatuto - enabling act, enabling clause - ordinance - emergency act, emergency legislation, special act, special statute - rule of evidence - legal code - criminal code, penal codecódigo penal - U. S. Code, United States CodeCódigo dos Estados Unidos da América - building code, building regulation - fire code - health code, sanitary code - specification - connivance, secret approval, tacit consentconspiração, cumplicidade - libel - Bill of Rights - First Amendment - Fifth Amendment - Fourteenth Amendment - Eighteenth Amendment - submission - evidenceevidência - testimonydepoimento, testemunha - corpus delicti - direct evidence - res gestae - circumstantial evidence, indirect evidenceprova circunstancial - corroborating evidence - hearsay evidence - state's evidence - declarationdeclaração - affidavitdepoimento juramentado - verificationverificação - subornation - alibiálibi - caveat - jactitation - dictum, obiter dictumobiter dictum - written agreement - issue of law, legal matter, matter of law, question of law - sidebarbarra lateral - pretrial, pretrial conference - arbitrationarbitragem - citation - deposition, statementdeposição - cross-examinationinterrogatório, repergunta - direct examination - redirect, redirect examination, reexamination - disclaimeraviso legal - argument, demur, demurral, demurrer, objectionobjecção - dissentdiscordância - discovery - judicial admission, stipulation - allegationalegação - subornation of perjury - combination in restraint of trade - firm of solicitors, law firm, lawyer's office, legal practice, legal practiseempresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism - bar, legal community, legal professionprofissões ligadas à justiça - Department of Justice, DoJ, Justice, Justice Department, Ministry of JusticeJustiça - BJA, Bureau of Justice Assistance - C.I.D., Criminal Investigation Department, F.B.I., FBI, Federal Bureau of InvestigationFBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals - circuit - military court - moot court - night court - provost court - police court - probate court - quarter sessions - superior courtcorte superior - House of Lords, Supreme Court, Supreme Court of the United States, United States Supreme CourtSuprema Corte dos Estados Unidos da América - high court, state supreme court, supreme court, the Supreme CourtSuprema Corte - traffic court - trial court - judicial branch - panel, venire - grand juryjúri - hung jury - petit jury, petty juryjúri ordinário - blue ribbon jury, special jury - administrative lawdireito administrativo - civil lawcivil law, Direito civil, direito romano-germânico - case law, common law, precedentCommon Law, Common-law - law of the land - admiralty law, marine law, maritime lawcódigo marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - martial lawLei Marcial - commercial law, commercial legislation, law merchant, mercantile lawDireito comercial, Direito empresarial - military law - statutory lawlei, lei ordinária, Leis - securities law - tax lawdireito fiscal, legislação fiscal - domicile, legal residencecasa, domicílio - defendant, suspect, the accusedacusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - advocate, counsel, counsellor, counselor, counselor-at-law, pleaderadvogado - amicus curiae, friend of the courtjurisperito - assigneeadministrador, síndico - assignor - attorney generalprocurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - barristeradvogado, Advogados do Reino Unido, barrister - chief justice - contractorcontratador - conveyancer - client, customercliente, freguês, freguesa - defense attorney, defense lawyer - divorce lawyer - filer - intervenor - Jane Doe - John Doe - judge advocate general - jurist, legal expertjurisconsulto, jurista, Juristas - justice of the peace, magistratejuiz de paz, magistrado - lawgiver, lawmakerlegislador - attorney, lawyeradvogada, advogado, jurista, procurador - legal representative - lawgiver, lawmaker, legislatorLegislador - liquidator, receiverliquidador, o que liquida - litigant, litigatorlitigante - next friend - notary, notary public, scrivener, solicitorescrivã, notário, tabeliã, tabelioa - ordinary - owner, proprietorproprietário - legal assistant, paralegalTécnico jurídico - party - accuser, complainant, plaintiffqueixoso, querelante - prevailing party, successful party - promulgator - district attorney, prosecuting attorney, prosecuting officer, prosecutor, prosecutrix, public prosecutorautor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - legal aid counsel, public defenderadvogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - referee - reversioner - Richard Roe - solicitorsolicitador - transferee - transferor - trial attorney, trial lawyer - trial judge - trier - legal guardian, trusteeCurador - ux., uxor - vouchee - attestant, attestator, attestor, witness - witnessTestemunho - estate for life, life estate - assignment, grant - heritage, inheritanceherança, legado, patrimônio - accretion - bequest, legacydoação, herança, legado - devise - jointure, legal jointure - heirloomherança - interest, stakeacções, juro, juros - vested interest - relief - actual damages, compensatory damages, damages at large, general damages - nominal damages - exemplary damages, punitive damages, smart money - legal fee - reversion - escheat - recognisance, recognizancecaução, fiança - recordindex book, registo - legal relation - fiduciary relation - bank-depositor relation - confidential adviser-advisee relation - conservator-ward relation - director-stockholder relation - executor-heir relation - attorney-client relation, lawyer-client relation - partner relation - receiver-creditor relation - trustee-beneficiary relation - legal status - civil death - citizenshipcidadania - condition, marital status, stateestado civil - marriage, matrimony, spousal relationship, union, wedlockcasal, casamento, conúbio, matrimónio - bigamybigamia - civil union - common-law marriage - legal rule, rule of law - legal representation - diplomatic immunityimunidade diplomática - limitationlimitação - republish - attornalugar, arrendar - prove - recuse - filiate - charge - pleadapresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain - re-examinereexaminar - challenge, take exception - get off - pardonescusar, perdoar - amnesty, grant an amnesty toanistiar - extenuate, mitigate, palliateabrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - convict, find guilty, pronounce guiltycondenar, provar a culpa - reconvict - adjudge, adjudicate, assess, condemn, doom, pass sentence on, sentence, tryamaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - capacitate - recuse - file, registerandar em fila, andar enfileirado - docket - docket - verify - attest, bear witness, take the stand, testifytestemunhar - attest, bear witness, be a tribute to, depose, evidence, give evidence, prove, show, testify, witness, witness todar testemunho, testemunhar - advocate, argue, pleadadvogar, apelar - demur - counterclaim - convey, transfersair de cena, transferir, transmitir - render, submitapresentar, dar, entregar - prefer - probate - bail outafiançar - gaol, immure, imprison, incarcerate, jail, jug, lag, put away, put behind bars, remandaprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - bind over - aggrieve - appearance, appearing, coming into court - give - stultify - chance-medleyassassinato involuntário - barratry - champerty - criminal maintenance, maintenance - filibuster - debarment - bench - assumed name, DBA, Doing Business As, fictitious namenome fantasia - Nineteenth Amendment - cause of action - attestation - settlor, trustor - satisfaction[Domaine]

ciências jurídicas (n.) • jurisprudence (n.) • jurisprudência (n.) • law (n.) • legislação (n.m.) • legislation (n.) • lei (n.)

-

 


   Publicidade ▼