Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.171s
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado — jurist, juriste, Justitia, kantonrechter, politierechter, rechter, rechtsgeleerde, richter - jurisconsulto, jurista, Juristas — jurist, meester, rechtsgeleerde, rechtskundige, wetgeleerde[Dérivé]
Direito Canónico, Direito Canônico - Direito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - charia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]
legislativo — wetgevend[Rel.Pr.]
jurídico, legal — juridisch - medicolegal (en) - juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado — jurist, juriste, Justitia, kantonrechter, politierechter, rechter, rechtsgeleerde, richter[Dérivé]
adjectivo , adjetivo, processual — formeel - essencial - alienável, transferível, transmissível — aliëneerbaar, overdraagbaar, vervreemdbaar - excessivo, indevido — buitensporig - alterable (en) - unalterable (en) - incompetent, unqualified (en) - consensual - terugvallend - fungível - hereditário, patrimonial — erf-, erfelijk, overgeërfd - intra vires (en) - ultra vires (en) - major (en) - menor — minderjarig, onmondig - covert (en) - hypothetisch, irrelevant - testate (en) - intestate (en) - nulo — karakterloos, krachteloos, nietig, nietswaardig, nietszeggend, onbeduidend, ongeldig, uitdrukkingsloos - probatório - apelante, suplicante — appellant, smekeling - residual - relativo à reversão, reversível — terugvallend - daarvoor - scienter (en) - vijver, waterreservoir - award, awarding (en) - appointment (en) - remission, remit, remitment (en) - novação — nieuwigheid - subrogation (en) - disbarment (en) - derogation (en) - abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação — afschaffing - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (en) - rechtsgeleerdheid, rechtswetenschap - berechting, gericht, judicatuur, justitie, recht, rechtspraak - dano — ongelijk - Delinquência juvenil, Delinqüência juvenil — jeugdcriminaliteit - comparative negligence (en) - concurrent negligence (en) - contributory negligence (en) - criminal negligence, culpable negligence (en) - neglect of duty (en) - meios fraudulentos — valse voorwendsels - resisting arrest (en) - insubordinação, sedição — muiterij, opruiing, opstand - Abuso Sexual — seksuele mishandeling - rapto, sequestro, seqüestro, Sequestros — gijzeling, schaking - actual possession (en) - constructive possession (en) - criminal possession (en) - intervention (en) - objection (en) - recusation (en) - recusal, recusation (en) - alienation (en) - legislação — wetgeving - trust busting (en) - decretação — decreet, uitvoering - execução da lei - legal duty, legal obligation (en) - false imprisonment (en) - encarceramento — gevangenneming, gevangenschap - commutation, re-sentencing (en) - desacato — minachting - contempt of Congress (en) - contempt of court - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - obstruction of justice (en) - devido processo legal - causa, processo — geding, rechtsvervolging, strafvervolging - caso, causa, pleito, processo — geding, proces, rechtsgeding, rechtszaak, zaak - causa civil, processo civil - ação popular - countersuit (en) - criminal suit (en) - moot (en) - bastardy proceeding, paternity suit (en) - antitrust case (en) - alegação em contrário — reconventie, tegeneis, tegenvordering - custody case (en) - lis pendens (en) - procedimento legal — procesgang, rechtsgang - Adoção — adoptie - apelação, apelo, recursos (legislação) — beroep, beroep doen op, oproep - revogação - afirmação — bevestiging - bankruptcy (en) - receivership (en) - litígio, processo — geding, gerechtelijke actie, procesvoering, rechtsgeschil, rechtszaak - custody battle (en) - vexatious litigation (en) - demonstratie - naturalisatie - decisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto — arrest, beoordeling, berechting, besluit, judicium, jurering, oordeel, rechterlijke uitspraak, uitspraak, vonnis, vonnissing, wijzing - cognovit judgement, cognovit judgment, confession of judgement, confession of judgment (en) - julgamento à revelia — verstekvonnis, vonnis bij verstek - non pros, non prosequitur (en) - decisão final — eindbeslissing, eindvonnis, gewijsde - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - demissão, despedimento, dispensa — sepositie, sepot - judgement on the merits, judgment on the merits (en) - Tutela Antecipada - decisão, ditame, julgamento, sentença — beslissing, dunk - Bakke decision (en) - finding (en) - veredicto, veredito — uitspraak - conclusion of law, finding of law (en) - compromise verdict (en) - directed verdict (en) - false verdict (en) - general verdict (en) - quotient verdict (en) - special verdict (en) - absolvição, quitação — vrijspraak - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - despejo — degradatie, onteigening, ontneming, ontzetting, uitzetting - ouster (en) - actual eviction (en) - despejo — uitzetting - retaliatory eviction (en) - legalização — legalisatie, legalizatie, wettiging - legitimação - julgamento, Processo - Scopes trial (en) - review (en) - judicial review (en) - plea (en) - double jeopardy (en) - acusação, processo — eisende partij, gerechtelijke vervolging, strafvervolging, strafvordering - proefproces, testcase, test-case - declaração, defesa, negativa — ontkenning, pleidooi, verdediging, verweer - entrapment, in-cloud scavenging, rainout, rain-out (en) - nietig geding - novo processo — nieuw onderzoek - audiência — hearing, hoorzitting, luisterzitting, rechtszitting, strafzitting, terechtzitting, verhoor, zitting - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - fair hearing (en) - quo warranto (en) - desquite, Divorcio, divórcio — echtscheiding, huwelijksontbinding, scheiding - separação — scheiding van tafel en bed - condenação — veroordeling - drug war (en) - anulação — amortisatie, cassatie, invalidatie, ongeldigheidsverklaring, ongeldigverklaring, vernietiging - dissolution of marriage (en) - amnistia, perdão — amnestie, begenadiging, gratie, gratieverlening, kwijtschelding, pardon, remissie, vergeving, vergiffenis, verschoning - spoliation (en) - permissive waste, waste (en) - parole (en) - liberdade condicional — proefperiode, proeftijd - folga, perdão — gratie, surséance - banco dos réus — balie - sala de tribunal — gerechtszaal, rechtszaal - tribunal — gerechtsgebouw - banco dos réus, recolheràgaragem — beklaagdenbank, strafbank, verdachtenbank - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - effect, force (en) - infection (en) - advowson (en) - direito humano, direitos humanos — mensenrechten - servidão (legal) - privilégio — optie, privilege, voorrecht, vrijdom, vrijheid - direito — recht - direitos civis, direitos do cidadão — burgerrecht, burgerrechten, grondrecht - Liberdades civis - Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país — geloofsvrijheid, godsdienstvrijheid - liberdade de expressão, liberdade de opinião — vrije meningsuiting, vrijheid van meningsuiting - liberdade de imprensa — persvrijheid, vrijheid van drukpers - Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto — kiesrecht, stem, stemming, stemrecht - freedom from discrimination (en) - equal opportunity (en) - desapropriação - kiesrecht, stemrecht - patentrecht - right of election (en) - right of entry (en) - right of re-entry (en) - right of offset (en) - right of privacy (en) - enjoyment, use (en) - usufruto — vruchtgebruik - visitation right (en) - jurisdição — competentie, jurisdictie, rechtsbevoegdheid, rechtsmacht, ressort - venter (en) - presumption (en) - motivo — bestaansrecht, beweegreden, grond, motief, reden - dolo - premeditação - mitigating circumstance (en) - probable cause, reasonable and probable cause, reasonable and probable ground, reasonable ground (en) - chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - sistema jurídico, sistema legal — justitie, rechtsorde, rechtsstelsel, rechtswezen - fiança — borg - jury system (en) - patent system (en) - sistema fiscal, sistemas de impostos — belastingstelsel, fiscaliteit, fiskaliteit - sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação — kiesstelsel, kiessysteem - rechtsbeginsel - jus sanguinis - jus soli - preempção - relation, relation back (en) - rundown, summation, summing up (en) - acto, certificado, negócio jurídico — akte, bescheid, oorkonde, rechtshandeling - derivativo, Derivativos - letra de câmbio - docket (en) - passaporte, Passaportes — identiteitsbewijs, legitimatie, legitimatiebewijs, legitimatiekaart, legitimatiepapier, pas, paspoort, persoonsbewijs - scheepspapieren - conhecimento, manifesto — manifest, scheepsmanifest, vrachtlijst - cópia, duplicado, fotocópia, reprodução — afdruk, afschrift, copie, doorslag, duplicaat, duplikaat, kopie, transcriptie - resolução conjunta - debênture - mandato, procuração — procuratie - letters of administration (en) - letters testamentary (en) - decreto, lei — wet - actos legislativos, direito, lei, leis — justitie, recht, rechtswezen, wet, wetgeving - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - prescrição - Constituição — constitutie, grondwet, konstitutie, regeringsbestel, regeringsstelsel, regeringsvorm, staatsbestel, staatsinrichting, staatsorde, staatsrecht, staatsregeling, staatsvorm - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - direito público — publiekrecht, publiek recht - estatutos da lei, legislação — geschreven recht, geschreven wet, rijkswet - kaderwet - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - staatsblad - projecto de lei — conceptwet, concept-wet - appropriation bill, bill of supply (en) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue law (en) - blue sky law (en) - gag law (en) - game act, game law (en) - homestead law (en) - poor law (en) - Riot Act (en) - direito criminal, direito penal — strafrecht - adjudicação, ordem judicial - acta, decreto, proclamação — arrest, decreet, edict, verordening - consent decree (en) - recolher — spertijd - decree nisi (en) - divestiture (en) - judicial separation, legal separation (en) - droogleggen - stay (en) - límite de tempo, prazo — termijn, uitstel, verlet, vertraging - injunção, Processo Cautelar — straatverbod - mandatory injunction, obligation to do a particular thing (en) - final injunction, permanent injunction, standing injunction (en) - interim injunction, interlocutory injunction, temporary injunction (en) - brief, legal brief (en) - amicus curiae brief (en) - nota de suicídio, testamento — testament - probate, probate will (en) - alteração, cláusula adicional, Codicilo — codicil - euthanasieverklaring - ato, ato heróico, escritura pública, feito notável — akte - assignment (en) - bill of sale (en) - deed poll (en) - enfeoffment (en) - hypotheekakte - título de propriedade — eigendomsakte, koopakte, koopbrief, koopcontract, koopkontrakt - deed of trust, trust agreement, trust deed, trust indenture, trust instrument (en) - conveyance (en) - quitclaim, quitclaim deed (en) - muniments (en) - mandado, mandato — bevelschrift, lastbrief, machtiging, mandaat - mandado de busca — machtiging tot huiszoeking - ordem de prisão — arrestatiebevel - death warrant (en) - cachet, lettre de cachet (en) - reprieve (en) - commutation (en) - licença, licenciamentos, permissão — concessie, licentie, monopolie van overheidswege, pas, pasje, vergunning, vrijbrief - carta-patente — licentie, octrooi, patent, startvergunning - arrest - concurring opinion (en) - dissenting opinion (en) - majority opinion (en) - amnistia, anistia, perdão — amnestie - isenção, pagamento de dívida, quitação, recibo — kwijtbrief, kwijting, kwitantie, ontslag, quittering, vereffening, vrijspraak - citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem — exploot - verdict - certiorari, writ of certiorari (en) - charging order, execution, garnishee order, garnishes order, process bearing the executive formula, warrant for attachment, writ of execution (en) - execution, execution of instrument (en) - habeas corpus, writ of habeas corpus (en) - venire facias (en) - despacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - election brief, writ of election (en) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - mandato, mandatos — machtiging, mandaat, opdracht, volmacht - Intimação — dagvaarding - adiamento, citação, intimação — dagvaarding - subpoena duces tecum (en) - gag, gag order, non-publication order, publication ban (en) - attachment of wages, garnishment, garnishment of wages, impounding of wages, seizure by garnishment, seizure of salary, seizure of wages, wage garnishment (en) - interdição - citação — aanhaling, allegatie, citaat, daging, quotatie, quote - monition, process of monition (en) - acta, coima, multa — boete, kiesbriefje, passagebiljet, proces-verbaal, stembiljet, stembriefje, ticket - bill of Particulars (en) - alegação, defesa, razoado — pleidooi, pleit, pleitrede - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - answer (en) - evasive answer (en) - plea (en) - counterplea (en) - dilatory plea (en) - libelo - defective pleading (en) - demurrer (en) - objection, rebuttal, rebutter, refutation (en) - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - plaintiff's surrejoinder, reply to the duplique, surrejoinder (en) - plea bargain, plea bargaining (en) - estatuo, estatuto — statuut - machtigingswet - ordinance (en) - emergency act, emergency legislation, special act, special statute (en) - rule of evidence (en) - legal code (en) - código penal — strafwet, W.v.S., W.v.Str., wetboek van strafrecht - Código dos Estados Unidos da América - bouwverordening - fire code (en) - health code, sanitary code (en) - specification (en) - conspiração, cumplicidade — het oogluikend toelaten - libel (en) - Bill of Rights (en) - First Amendment (en) - Fifth Amendment (en) - Fourteenth Amendment (en) - Eighteenth Amendment (en) - submission (en) - evidência — bewijs - depoimento, testemunha — depositie, getuigenis, getuigenverklaring, testimonium - corpus delicti (en) - direct evidence (en) - res gestae (en) - prova circunstancial — bewijs uit aanwijzingen, indirect bewijs - corroborating evidence (en) - hearsay evidence (en) - state's evidence (en) - declaração — declaratie - depoimento juramentado — depositie, eedaflegging, getuigenis, getuigenverklaring, testimonium - verificação — bevestiging, controle - subornation (en) - álibi - caveat (en) - jactitation (en) - obiter dictum — volkswijsheid - written agreement (en) - rechtskwestie - barra lateral - pretrial, pretrial conference (en) - arbitragem - citation (en) - deposição — depositie, verklaring - interrogatório, repergunta — kruisverhoor - direct examination (en) - redirect, redirect examination, reexamination (en) - aviso legal - objecção — bedenking, bezwaar, objectie, objektie, tegenspraak, tegenwerping - discordância — verschil van mening - discovery (en) - beding, bepaling, stipulatie, voorwaarde - alegação — geweeklaag - subornation of perjury (en) - combination in restraint of trade (en) - empresa de advocacia, escritório de advocacia — advocatenkantoor, advocatenpraktijk, advokatenkantoor, advokatenpraktijk - Conservative Judaism (en) - profissões ligadas à justiça - Justiça — ministerie van justitie - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária — FBI, gerechtelijke politie, opsporingsdienst, recherche, rijksrecherche - circuit court of appeals (en) - circuit (en) - military court (en) - moot court (en) - night court (en) - provost court (en) - police court (en) - probate court (en) - quarter sessions (en) - corte superior - Suprema Corte dos Estados Unidos da América — Hoge Raad, hooggerechtshof - Suprema Corte — hooggerechtshof - traffic court (en) - trial court (en) - judicial branch (en) - panel, venire (en) - júri — ury die beslist of er voldoende gronden voor rechtsvervolging aanwezig zijn - hung jury (en) - júri ordinário - blue ribbon jury, special jury (en) - direito administrativo — administratief recht, bestuursrecht - civil law, Direito civil, direito romano-germânico - Common Law, Common-law — gewoonterecht - law of the land (en) - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo — scheepsrecht, zeewet - Lei Marcial — krijgswet, oorlogsrecht, oorlogsstrafrecht, oorlogswet, staat van beleg - Direito comercial, Direito empresarial — handelsrecht, handelswetgeving - militair recht - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - direito fiscal, legislação fiscal — belastingrecht, fiscaal recht, fiskaal recht - casa, domicílio - acusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu — aangeklaagde, beklaagde, beschuldigde, gedaagde, gedagvaarde, gerekwireerde, verdachte - advogado — advocaat, raadsman, voorlichter - jurisperito - administrador, síndico — cessionaris, gevolmachtigde, procuratiehouder, rechtverkrijgende - assignor (en) - procurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República — procureur-generaal, prokureur-generaal - advogado, Advogados do Reino Unido, barrister — advocaat - chief justice (en) - contratador — aannemersbedrijf, contractant - conveyancer (en) - cliente, freguês, freguesa — clia ant, cliënt, consultant, klant, stempelaar, werkeloze, werkloze - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - jurisconsulto, jurista, Juristas — jurist, meester, rechtsgeleerde, rechtskundige, wetgeleerde - juiz de paz, magistrado — kantonrechter - legislador — wetgever - advogada, advogado, jurista, procurador — advocaat, advocate, gevolmachtigde, jurist, meester, pleiter, proc., procuratiehouder, procureur, raadsman, rechtsgeleerde, rechtskundige, verdediger, voorspraak, wetgeleerde - legal representative (en) - Legislador — wetgevende macht, wetgever - liquidador, o que liquida — curator, liquidateur, liquidator, ontvanger - litigante — aanklager, dager, eiser, rekwirant - next friend (en) - escrivã, notário, tabeliã, tabelioa — notaris, notarius - ordinary (en) - proprietário — bezitster, bezitter, eigenaar, eigenares - Técnico jurídico - party (en) - queixoso, querelante — aanklaagster, aanklager, eiser, klager, reclamant - prevailing party, successful party (en) - afkondiger, verkondiger - autor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante — eiser, eiseres, officier van justitie, procureur des Konings, prokureur des Konings - advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público — pro-deo advocaat, pro-deo advokaat - referee (en) - reversioner (en) - Richard Roe (en) - solicitador — advocaat, notaris, proc., procureur - transferee (en) - cedent, overdrager - trial attorney, trial lawyer (en) - trial judge (en) - penseelstreek, toets, touche - Curador — beheerder, curator, regent, trustee - ux., uxor (en) - vouchee (en) - getuige - Testemunho — getuige - estate for life, life estate (en) - assignment, grant (en) - herança, legado, patrimônio — erfgoed - aanwas - doação, herança, legado — erfenis, legaat, vermaking - devise (en) - weduwenpensioen - herança — erfstuk - acções, juro, juros — aandeel, interest, inzet, rente, rente ''v'' - vested interest (en) - relief (en) - actual damages, compensatory damages, damages at large, general damages (en) - nominal damages (en) - exemplary damages, punitive damages, smart money (en) - legal fee (en) - reversion (en) - escheat (en) - caução, fiança — erkenning, herkenning - index book, registo — bescheid, bescheiden, stukken, verslag - rechtsverhouding - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - rechtstoestand - civil death (en) - cidadania — burgerschap, staatsburgerschap - estado civil — echtelijke/huwelijkse staat, staat, stand, toestand - casal, casamento, conúbio, matrimónio — echt, echtverbintenis, echtvereniging, hiuwelijk, huwelijk, huwelijksband, huwelijkse staat, matrimonium - bigamia — bigamie - civil union (en) - common-law marriage (en) - rechtsorde, rechtsregel, rechtsstelsel - legal representation (en) - imunidade diplomática - limitação - republish (en) - alugar, arrendar - prove (en) - recuse (en) - filiate (en) - charge (en) - apresentar, declarar-se, pleitear — bepleiten, pleiten - plea-bargain (en) - reexaminar - wraken - get off (en) - escusar, perdoar — gratiëren, gratie verlenen, gratificeren - anistiar — amnestie verlenen - abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar — vergoelijken, verminderen, verzachten - condenar, provar a culpa — schuldig bevinden, schuldig verklaren, veroordelen - reconvict (en) - amaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar — afkeuren, beoordelen, berechten, bevinden, doemen, jureren, oordelen, straffen, veroordelen, veroordelen tot, vonnissen - capacitate (en) - recuse (en) - andar em fila, andar enfileirado — deponeren, inschrijven, intekenen, registreren, subscriberen - docket (en) - docket (en) - verify (en) - testemunhar — gaan staan in de getuigenbank, getuigen, getuigenis afleggen - dar testemunho, testemunhar — aantonen, bewijzen, blijk geven van, getuigen, getuigen van, getuige zijn bij, hardmaken, staven - advogar, apelar — bepleiten, pleiten - demur (en) - counterclaim (en) - sair de cena, transferir, transmitir — overdragen - apresentar, dar, entregar — uitreiken - prefer (en) - probate (en) - afiançar — staan voor borg - aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso — achter slot en grendel zetten, gevangenzetten, gevangen zetten, kerkeren, opsluiten, vastzetten - bind over (en) - aggrieve (en) - appearance, appearing, coming into court (en) - give (en) - stultify (en) - assassinato involuntário - barratry (en) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - filibuster - debarment (en) - bench (en) - nome fantasia - Nineteenth Amendment (en) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]
ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • jurisprudentie (n.f.) • legislação (n.m.) • lei (n.) • wet (n.) • wetgeving (n.f.)