Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.078s
группа[Classe...]
law[Domaine]
Law[Domaine]
коллекция, комплект, серия — accumulation, aggregation, assemblage, collection, piling up[Hyper.]
судья — judge, jurist, justice, lawyer, magistrate - jurist, legal expert[Dérivé]
каноническое право, церковное право — canon law, ecclesiastical law - international law, law of nations - Law of Moses, Mosaic law - шариат — Islamic law, sharia, shariah, shariah law, sharia law - fıkıh (tr)[Spéc.]
legislative[Rel.Pr.]
юридический — legal - medicolegal - судья — judge, jurist, justice, lawyer, magistrate[Dérivé]
adjective, procedural - essential, substantive - отчуждаемый — alienable, transferable - чрезмерный — undue - alterable - unalterable - incompetent, unqualified - согласованный — consensual - revertible - заменяемый — fungible - наследственный, переходящий по наследству, родовой — ancestral, hereditary, patrimonial, transmissible - intra vires - ultra vires - major - под — minor, nonaged, underage, under age - covert - moot - testate - intestate - невыразительный, недействительный, несуществующий, нехарактерный, нулевой, пустой, фиктивный — null, void - evidentiary - апеллирующий, апелляционный, жалующийся — appellant, appellate - residuary - обратный, реверсивный — reversionary - в обмен на это, за это — therefor - scienter - пруд — impounding, impoundment, internment, poundage - award, awarding - appointment - remission, remit, remitment - новация, нововведение, новшество — novation - суброгация — subrogation - лишение адвокатского звания — disbarment - derogation - аннулирование, отмена — recission, rescission - abatement of a nuisance, nuisance abatement - production - law, practice of law - law practice - вина, вред, гражданское правонарушение, деликт, неправота — civil wrong, tort - delinquency, juvenile delinquency - comparative negligence - concurrent negligence - вызвавшая несчастный случай, неосторожность пострадавшего — contributory negligence - преступная небрежность, преступная халатность — criminal negligence, culpable negligence - neglect of duty - ложный предлог — false pretence, false pretences, false pretense - resisting arrest - подстрекательство к бунту, призыв к мятежу, призыв к свержению — sedition - сексуальное насилие — sex crime, sex offense, sexual abuse, sexual assault - похищение, похищение людей — abduction, kidnaping, kidnapping, ravishing, snatch - actual possession - constructive possession - criminal possession - intervention - objection - recusation - recusal, recusation - alienation - законодательная деятельность — lawmaking, legislating, legislation - trust busting - принятие закона — enactment, passage - law enforcement - legal duty, legal obligation - false imprisonment - тюремное заключение — imprisonment - commutation, re-sentencing - неуважение — contempt - contempt of Congress - неуважение к суду, оскорбление суда — contempt of court - civil contempt - contumacy - criminal contempt - obstruction of justice - due process, due process of law - дело, иск — action, action at law, criminal prosecution, legal action, legal proceedings - иск, процесс, судебное дело, судебный процесс, тяжба — case, causa, cause, lawsuit, legal proceedings, legal suit, plea, suit, trial - civil suit - class action, class-action suit - countersuit - criminal suit - moot - bastardy proceeding, paternity suit - antitrust case - встречный иск, контрпретензия — counterclaim - custody case - lis pendens - legal proceeding, proceeding, proceedings - принятие, усыновление — adoption - апелляция, обращение — appeal - reversal - утверждение — affirmation - bankruptcy - receivership - судебное разбирательство, судебный процесс — judicial proceeding, litigation, proceedings - custody battle - vexatious litigation - notification, presentment - naturalisation, naturalization - вердикт, постановление суда, приговор, решение, решение суда, судебное решение, урегулирование — adjudication, decision, decree, judgement, judgment, judicial decision, pronouncement, sentence, sentencing, verdict - cognovit judgement, cognovit judgment, confession of judgement, confession of judgment - default judgement, default judgment, judgement by default, judgment by default, judgment in absence, judgment in contumacy - non pros, non prosequitur - final decision, final judgment - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment - judgement in rem, judgment in rem - роспуск, увольнение — dismissal, judgement of dismissal, judgment of dismissal - judgement on the merits, judgment on the merits - judgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment - постановление — opinion, ruling - Bakke decision - finding - finding of fact, verdict - conclusion of law, finding of law - compromise verdict - directed verdict - false verdict - general verdict - quotient verdict - special verdict - оправдание — acquittal - murder conviction - rape conviction - robbery conviction - выселение — dispossession, eviction, legal ouster - ouster - actual eviction - выселение — constructive eviction, eviction - retaliatory eviction - легализация, узаконивание — authentication, legalisation, legalization, legitimation - legitimation - trial - Scopes trial - review - judicial review - plea - double jeopardy - обвинение, предъявление иска, судебное преследование — criminal procedure, criminal prosecution, prosecution - дело — test case, test suit - заявление подсудимого, опровержение — defence, defense, demurrer, denial, plea, repudiation - entrapment, in-cloud scavenging, rainout, rain-out - судебный процесс — mistrial - новая проба, пересмотр судебного дела, повторное слушание дела, повторный эксперимент — retrial - слушание — hearing, session, sitting, trial - administrative hearing - competence hearing - fair hearing - quo warranto - развод — divorce, divorcement - раздельное жительство супругов — legal separation, separation - осуждение, признание непригодным — condemnation - drug war - аннулирование — annulment, invalidation - dissolution of marriage - амнистия, помилование — amnesty, free pardon, pardon - spoliation - permissive waste, waste - parole - probation - отсрочка наказания, помилование — reprieve, respite - барьер — bar - court, courtroom - здание суда — courthouse - скамья подсудимых — dock - усадьба — messuage - color of law, colour of law - effect, force - infection - advowson - human right - easement - privilege - наименование, права, право — entitlement, right - гражданские свободы/права — civil liberties/rights, civil right, civil rights - civil liberty - habeas corpus - свобода совести — freedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedom - свобода слова — freedom of speech, free speech - свобода печати — freedom of the press - freedom of assembly - freedom to bear arms - freedom from search and seizure - right to due process - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination - freedom from double jeopardy - right to speedy and public trial by jury - right to an attorney - right to confront accusors - freedom from cruel and unusual punishment - freedom from involuntary servitude - equal protection of the laws - голосование, право голоса — franchise, right to vote, suffrage, vote - freedom from discrimination - equal opportunity - eminent domain - enfranchisement, franchise - патент — patent right - right of election - right of entry - right of re-entry - right of offset - right of privacy - enjoyment, use - узуфрукт — usufruct - visitation right - юрисдикция — jurisdiction, legal power - venter - presumption - логическое обоснование, основная причина, подоплека, разумное объяснение — grounds, motive, principle, rationale - criminal intent, malice aforethought, malicious intent, mens rea - premeditation - mitigating circumstance - probable cause, reasonable and probable cause, reasonable and probable ground, reasonable ground - nuisance - законодательство — legal system - залог — bail - jury system - patent system - tax law, tax system - избирательная система — electoral system, voting system - judicial doctrine, judicial principle, legal principle - jus sanguinis - jus soli - preemption, pre-emption - relation, relation back - rundown, summation, summing up - act, certificate, deed, instrument, juridical act, legal act, legal document, legal instrument, legal transaction, official document, official paper, record - derivative, derivative instrument - negotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security - docket - паспорт — passport - ship's documents, ship's papers, ships papers - декларация, декларация судового груза, манифест — manifest - дубликат, копия, расшифровка — copy, counterpart, duplicate, print, transcript - joint resolution - debenture - доверенность — power of attorney - letters of administration - letters testamentary - акт, закон — act, enactment - закон, правило, право — law - anti-drug law - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act - antitrust law, antitrust legislation - statute of limitations - конституция — constitution, fundamental law, organic law - Constitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution - public law - право, статутное право — legislation, statute law - enabling legislation - federal job safety law, occupational safety and health act - advice and consent - statute book - bill, measure - appropriation bill, bill of supply - bill of attainder - bottle bill - farm bill - trade bill - blue law - blue sky law - gag law - game act, game law - homestead law - poor law - Riot Act - уголовное право — criminal law - court order - закон, указ — decree, edict, fiat, order, rescript - consent decree - комендантский час — curfew - постановление о разводе — decree nisi - divestiture - судебное разлучение — judicial separation, legal separation - prohibition - stay - deadline, delay, reprieve, stay, stay of execution, term, time limit - cease and desist order, enjoining, enjoinment, injunction - mandatory injunction, obligation to do a particular thing - final injunction, permanent injunction, standing injunction - interim injunction, interlocutory injunction, temporary injunction - brief, legal brief - amicus curiae brief - завещание — testament, will - probate, probate will - codicil - living will - deed, deed of conveyance, title - assignment - bill of sale - одностороннее обязательство — deed poll - enfeoffment - deed of mortgage, mortgage deed, mortgage document - документ, подтверждающий право собственности — bill of sale, deed of purchase, deed of sale, title deed - deed of trust, trust agreement, trust deed, trust indenture, trust instrument - conveyance - quitclaim, quitclaim deed - muniments - ордер — warrant - ордер на обыск — search warrant - arrest warrant, bench warrant - death warrant - cachet, lettre de cachet - reprieve - commutation - допуск, лицензия, привилегия, разрешение, удостоверение — clearance, franchise, licence, license, permit - letters patent, patent - judgement, judgment, legal opinion, opinion - concurring opinion - dissenting opinion - majority opinion - амнистия — amnesty, pardon - освобождение от долга, освобождение от обязательства, погашение долга, расписка — acquittance, quittance, receipt, release, voucher - писание, повестка, предписание, приказ, распоряжение — judicial writ, writ - assize - certiorari, writ of certiorari - charging order, execution, garnishee order, garnishes order, process bearing the executive formula, warrant for attachment, writ of execution - execution, execution of instrument - habeas corpus, writ of habeas corpus - venire facias - mandamus, writ of mandamus - attachment - fieri facias - scire facias - sequestration - writ of detinue - election brief, writ of election - writ of error - writ of prohibition - writ of right - authorisation, authorization, mandate, proxy, warrant - process, summons - повестка, повестка в суд — subpoena, subpoena ad testificandum, summons - subpoena duces tecum - gag, gag order, non-publication order, publication ban - attachment of wages, garnishment, garnishment of wages, impounding of wages, seizure by garnishment, seizure of salary, seizure of wages, wage garnishment - interdict, interdiction - citation - monition, process of monition - штрафная квитанция — police report, report of an offense, ticket - bill of Particulars - заступничество, защита, мольба, состязательные бумаги, ходатайство — plea, pleading - affirmative pleading - alternative pleading, pleading in the alternative - answer - evasive answer - plea - counterplea - dilatory plea - libel - defective pleading - demurrer - objection, rebuttal, rebutter, refutation - replication - rejoinder - special pleading - surrebuttal, surrebutter - plaintiff's surrejoinder, reply to the duplique, surrejoinder - plea bargain, plea bargaining - статут — legislative act, statute - enabling act, enabling clause - ordinance - emergency act, emergency legislation, special act, special statute - rule of evidence - legal code - уголовный кодекс — criminal code, penal code - U. S. Code, United States Code - building code, building regulation - fire code - health code, sanitary code - specification - попустительство — connivance, secret approval, tacit consent - libel - Bill of Rights - First Amendment - Fifth Amendment - Fourteenth Amendment - Eighteenth Amendment - submission - улика — evidence - свидетельские показания — testimony - corpus delicti - direct evidence - res gestae - дополнительные улики, косвенные улики — circumstantial evidence, indirect evidence - corroborating evidence - доказательства, основанные на слухах, показания с чужих слов — hearsay evidence - state's evidence - declaration - аффидевит, письменное показание, поручительство — affidavit - подтверждение, проверка — verification - subornation - alibi - caveat - jactitation - dictum, obiter dictum - written agreement - issue of law, legal matter, matter of law, question of law - sidebar - pretrial, pretrial conference - arbitration - citation - deposition, statement - перекрёстный допрос — cross-examination - direct examination - redirect, redirect examination, reexamination - disclaimer - возражение, колебание, протест — argument, demur, demurral, demurrer, objection - несогласие — dissent - discovery - оговорка, условие — judicial admission, stipulation - allegation - subornation of perjury - combination in restraint of trade - firm of solicitors, law firm, lawyer's office, legal practice, legal practise - Conservative Judaism - профессия юриста — bar, legal community, legal profession - Department of Justice, DoJ, Justice, Justice Department, Ministry of Justice - BJA, Bureau of Justice Assistance - ФБР — C.I.D., Criminal Investigation Department, F.B.I., FBI, Federal Bureau of Investigation - circuit court of appeals - circuit - military court - moot court - night court - provost court - полицейский суд — police court - probate court - quarter sessions - superior court - House of Lords, Supreme Court, Supreme Court of the United States, United States Supreme Court - Верховный суд — high court, state supreme court, supreme court, the Supreme Court - traffic court - trial court - judicial branch - вызывающее присяжного в суд, предписание — panel, venire - большое жюри — grand jury - hung jury - двенадцать присяжных, малое жюри, суд из 12 присяжных — petit jury, petty jury - blue ribbon jury, special jury - administrative law - civil law - общее право — case law, common law, precedent - law of the land - адмиралтейское право, морское право — admiralty law, marine law, maritime law - военное положение — martial law - торговое право — commercial law, commercial legislation, law merchant, mercantile law - military law - statutory law - securities law - tax law - domicile, legal residence - обвиняемый, ответчик, подсудимый — defendant, suspect, the accused - защитник — advocate, counsel, counsellor, counselor, counselor-at-law, pleader - amicus curiae, friend of the court - правопреемник, представитель, уполномоченный — assignee - assignor - генеральный прокурор, министр юстиции — attorney general - адвокат — barrister - chief justice - contractor - юрист — conveyancer - клиент — client, customer - defense attorney, defense lawyer - divorce lawyer - filer - intervenor - Jane Doe - John Doe - judge advocate general - jurist, legal expert - мировой судья — justice of the peace, magistrate - lawgiver, lawmaker - адвокат, поверенный, юрист — attorney, lawyer - legal representative - законодатель — lawgiver, lawmaker, legislator - ликвидатор, управляющий — liquidator, receiver - сторона, тяжущаяся сторона — litigant, litigator - next friend - нотариус — notary, notary public, scrivener, solicitor - ordinary - владелец — owner, proprietor - legal assistant, paralegal - party - истец — accuser, complainant, plaintiff - prevailing party, successful party - promulgator - обвинитель, прокурор — district attorney, prosecuting attorney, prosecuting officer, prosecutor, prosecutrix, public prosecutor - legal aid counsel, public defender - referee - reversioner - Richard Roe - адвокат, солиситор — solicitor - transferee - лицо, передающее что-л., цедент — transferor - trial attorney, trial lawyer - trial judge - trier - legal guardian, trustee - ux., uxor - vouchee - свидетель — attestant, attestator, attestor, witness - свидетель — witness - estate for life, life estate - assignment, grant - heritage, inheritance - accretion - наследство — bequest, legacy - devise - jointure, legal jointure - фамильная реликвия — heirloom - доля — interest, stake - vested interest - relief - actual damages, compensatory damages, damages at large, general damages - nominal damages - exemplary damages, punitive damages, smart money - legal fee - reversion - escheat - залог, обязательство, признание — recognisance, recognizance - запись — record - legal relation - fiduciary relation - bank-depositor relation - confidential adviser-advisee relation - conservator-ward relation - director-stockholder relation - executor-heir relation - attorney-client relation, lawyer-client relation - partner relation - receiver-creditor relation - trustee-beneficiary relation - legal status - civil death - гражданство — citizenship - семейное положение — condition, marital status, state - брак, замужество, супружество — marriage, matrimony, spousal relationship, union, wedlock - двубрачие — bigamy - civil union - common-law marriage - legal rule, rule of law - legal representation - diplomatic immunity - limitation - republish - attorn - prove - recuse - filiate - charge - представлять дело в суде — plead - plea-bargain - re-examine - challenge, take exception - get off - помиловать — pardon - амнистировать — amnesty, grant an amnesty to - ослаблять, служить извинением, служить оправданием, смягчать, стараться найти извинение, уменьшать — extenuate, mitigate, palliate - осудить, осуждать, признавать виновным — convict, find guilty, pronounce guilty - reconvict - обрекать, приговаривать — adjudge, adjudicate, assess, condemn, doom, pass sentence on, sentence, try - capacitate - recuse - подавать документы в суд — file, register - docket - docket - verify - давать показания — attest, bear witness, take the stand, testify - давать показания, делать честь, подтвердить, свидетельствовать, свидетельстовать — attest, bear witness, be a tribute to, depose, evidence, give evidence, prove, show, testify, witness, witness to - выступать с заявлением, защищать, представлять интересы — advocate, argue, plead - demur - предъявлять встречный иск — counterclaim - передавать — convey, transfer - render, submit - prefer - probate - освобождать под залог — bail out - заключать в тюрьму, заключить в турьму — gaol, immure, imprison, incarcerate, jail, jug, lag, put away, put behind bars, remand - обязывать, связывать обязательством — bind over - aggrieve - appearance, appearing, coming into court - give - stultify - непредумышленное убийство, несчастная случайность, оплошность, ошибка — chance-medley - barratry - champerty - criminal maintenance, maintenance - filibuster - debarment - bench - assumed name, DBA, Doing Business As, fictitious name - Nineteenth Amendment - cause of action - attestation - settlor, trustor - satisfaction[Domaine]
jurisprudence (n.) • law (n.) • legislation (n.) • закон (n.)
-