Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]

(infracção; infração; violação), (justiça)(contravention; transgression; invasion; offense; penal offence; breach of the law; infraction of the law; infringement of the law; transgression of the law; violation of the law; lapse; misdemeanor; misdemeanour; infraction; violation; infringement; breach; desecration; evildoing), (legal rule; rule of law), (justice)[termes liés]

law[Domaine]

Law[Domaine]

acervo, acúmulo, aglomeração, amontoação, chusma, colecção, cúmulo, grupo, montão, multidão, pilha, reunião, rumaaccumulation, aggregation, assemblage, collection, piling up[Hyper.]

juiz, juíz, juíza, jurista, magistradojudge, jurist, justice, lawyer, magistrate - jurisconsulto, jurista, Juristasjurist, legal expert[Dérivé]

Direito Canónico, Direito Canônicocanon law, ecclesiastical law - Direito internacionalinternational law, law of nations - Law of Moses, Mosaic law - charia, ChariáIslamic law, sharia, shariah, shariah law, sharia law - fıkıh (tr)[Spéc.]

legislativolegislative[Rel.Pr.]

jurídico, legallegal - medicolegal - juiz, juíz, juíza, jurista, magistradojudge, jurist, justice, lawyer, magistrate[Dérivé]

adjectivo , adjetivo, processualadjective, procedural - essencialessential, substantive - alienável, transferível, transmissívelalienable, transferable - excessivo, indevidoundue - alterable - unalterable - incompetent, unqualified - consensualconsensual - revertible - fungívelfungible - hereditário, patrimonialancestral, hereditary, patrimonial, transmissible - intra vires - ultra vires - major - menorminor, nonaged, underage, under age - covert - moot - testate - intestate - nulonull, void - probatórioevidentiary - apelante, suplicanteappellant, appellate - residualresiduary - relativo à reversão, reversívelreversionary - therefor - scienter - impounding, impoundment, internment, poundage - award, awarding - appointment - remission, remit, remitment - novaçãonovation - subrogation - disbarment - derogation - abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogaçãorecission, rescission - abatement of a nuisance, nuisance abatement - production - law, practice of law - law practice - danocivil wrong, tort - Delinquência juvenil, Delinqüência juvenildelinquency, juvenile delinquency - comparative negligence - concurrent negligence - contributory negligence - criminal negligence, culpable negligence - neglect of duty - meios fraudulentosfalse pretence, false pretences, false pretense - resisting arrest - insubordinação, sediçãosedition - Abuso Sexualsex crime, sex offense, sexual abuse, sexual assault - rapto, sequestro, seqüestro, Sequestrosabduction, kidnaping, kidnapping, ravishing, snatch - actual possession - constructive possession - criminal possession - intervention - objection - recusation - recusal, recusation - alienation - legislaçãolawmaking, legislating, legislation - trust busting - decretaçãoenactment, passage - execução da leilaw enforcement - legal duty, legal obligation - false imprisonment - encarceramentoimprisonment - commutation, re-sentencing - desacatocontempt - contempt of Congress - contempt of courtcontempt of court - civil contempt - contumacy - criminal contempt - obstruction of justice - devido processo legaldue process, due process of law - causa, processoaction, action at law, criminal prosecution, legal action, legal proceedings - caso, causa, pleito, processocase, causa, cause, lawsuit, legal proceedings, legal suit, plea, suit, trial - causa civil, processo civilcivil suit - ação popularclass action, class-action suit - countersuit - criminal suit - moot - bastardy proceeding, paternity suit - antitrust case - alegação em contráriocounterclaim - custody case - lis pendens - procedimento legallegal proceeding, proceeding, proceedings - Adoçãoadoption - apelação, apelo, recursos (legislação)appeal - revogaçãoreversal - afirmaçãoaffirmation - bankruptcy - receivership - litígio, processojudicial proceeding, litigation, proceedings - custody battle - vexatious litigation - notification, presentment - naturalisation, naturalization - decisão, juízo, julgamento, sentença, veredictoadjudication, decision, decree, judgement, judgment, judicial decision, pronouncement, sentence, sentencing, verdict - cognovit judgement, cognovit judgment, confession of judgement, confession of judgment - julgamento à reveliadefault judgement, default judgment, judgement by default, judgment by default, judgment in absence, judgment in contumacy - non pros, non prosequitur - decisão finalfinal decision, final judgment - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment - judgement in rem, judgment in rem - demissão, despedimento, dispensadismissal, judgement of dismissal, judgment of dismissal - judgement on the merits, judgment on the merits - Tutela Antecipadajudgement on the pleadings, judgment on the pleadings, summary judgement, summary judgment - decisão, ditame, julgamento, sentençaopinion, ruling - Bakke decision - finding - veredicto, vereditofinding of fact, verdict - conclusion of law, finding of law - compromise verdict - directed verdict - false verdict - general verdict - quotient verdict - special verdict - absolvição, quitaçãoacquittal - murder conviction - rape conviction - robbery conviction - despejodispossession, eviction, legal ouster - ouster - actual eviction - despejoconstructive eviction, eviction - retaliatory eviction - legalizaçãoauthentication, legalisation, legalization, legitimation - legitimaçãolegitimation - julgamento, Processotrial - Scopes trial - review - judicial review - plea - double jeopardy - acusação, processocriminal procedure, criminal prosecution, prosecution - test case, test suit - declaração, defesa, negativadefence, defense, demurrer, denial, plea, repudiation - entrapment, in-cloud scavenging, rainout, rain-out - mistrial - novo processoretrial - audiênciahearing, session, sitting, trial - administrative hearing - competence hearing - fair hearing - quo warranto - desquite, Divorcio, divórciodivorce, divorcement - separaçãolegal separation, separation - condenaçãocondemnation - drug war - anulaçãoannulment, invalidation - dissolution of marriage - amnistia, perdãoamnesty, free pardon, pardon - spoliation - permissive waste, waste - parole - liberdade condicionalprobation - folga, perdãoreprieve, respite - banco dos réusbar - sala de tribunalcourt, courtroom - tribunalcourthouse - banco dos réus, recolheràgaragemdock - messuage - color of law, colour of law - effect, force - infection - advowson - direito humano, direitos humanoshuman right - servidão (legal)easement - privilégioprivilege - direitoentitlement, right - direitos civis, direitos do cidadãocivil liberties/rights, civil right, civil rights - Liberdades civiscivil liberty - Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpushabeas corpus - liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por paísfreedom of religion, freedom of religious beliefs, freedom of worship, religious freedom - liberdade de expressão, liberdade de opiniãofreedom of speech, free speech - liberdade de imprensafreedom of the press - Liberdade de reuniãofreedom of assembly - freedom to bear arms - freedom from search and seizure - right to due process - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination - freedom from double jeopardy - right to speedy and public trial by jury - right to an attorney - right to confront accusors - freedom from cruel and unusual punishment - freedom from involuntary servitude - equal protection of the laws - direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, votofranchise, right to vote, suffrage, vote - freedom from discrimination - equal opportunity - desapropriaçãoeminent domain - enfranchisement, franchise - patent right - right of election - right of entry - right of re-entry - right of offset - right of privacy - enjoyment, use - usufrutousufruct - visitation right - jurisdiçãojurisdiction, legal power - venter - presumption - motivogrounds, motive, principle, rationale - dolocriminal intent, malice aforethought, malicious intent, mens rea - premeditaçãopremeditation - mitigating circumstance - probable cause, reasonable and probable cause, reasonable and probable ground, reasonable ground - chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubaçãonuisance - sistema jurídico, sistema legallegal system - fiançabail - jury system - patent system - sistema fiscal, sistemas de impostostax law, tax system - sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votaçãoelectoral system, voting system - judicial doctrine, judicial principle, legal principle - jus sanguinisjus sanguinis - jus solijus soli - preempçãopreemption, pre-emption - relation, relation back - rundown, summation, summing up - acto, certificado, negócio jurídicoact, certificate, deed, instrument, juridical act, legal act, legal document, legal instrument, legal transaction, official document, official paper, record - derivativo, Derivativosderivative, derivative instrument - letra de câmbionegotiable instrument, negotiable security, transferable instrument, transferable security - docket - passaporte, Passaportespassport - ship's documents, ship's papers, ships papers - conhecimento, manifestomanifest - cópia, duplicado, fotocópia, reproduçãocopy, counterpart, duplicate, print, transcript - resolução conjuntajoint resolution - debênturedebenture - mandato, procuraçãopower of attorney - letters of administration - letters testamentary - decreto, leiact, enactment - actos legislativos, direito, lei, leislaw - anti-drug law - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act - antitrust law, antitrust legislation - prescriçãostatute of limitations - Constituiçãoconstitution, fundamental law, organic law - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da AméricaConstitution, Constitution of the United States, U.S. Constitution, United States Constitution, US Constitution - direito públicopublic law - estatutos da lei, legislaçãolegislation, statute law - enabling legislation - federal job safety law, occupational safety and health act - advice and consent - statute book - projecto de leibill, measure - appropriation bill, bill of supply - Bill of attainderbill of attainder - bottle bill - farm bill - trade bill - blue law - blue sky law - gag law - game act, game law - homestead law - poor law - Riot Act - direito criminal, direito penalcriminal law - adjudicação, ordem judicialcourt order - acta, decreto, proclamaçãodecree, edict, fiat, order, rescript - consent decree - recolhercurfew - decree nisi - divestiture - judicial separation, legal separation - prohibition - stay - límite de tempo, prazodeadline, delay, reprieve, stay, stay of execution, term, time limit - injunção, Processo Cautelarcease and desist order, enjoining, enjoinment, injunction - mandatory injunction, obligation to do a particular thing - final injunction, permanent injunction, standing injunction - interim injunction, interlocutory injunction, temporary injunction - brief, legal brief - amicus curiae brief - nota de suicídio, testamentotestament, will - probate, probate will - alteração, cláusula adicional, Codicilocodicil - living will - ato, ato heróico, escritura pública, feito notáveldeed, deed of conveyance, title - assignment - bill of sale - deed poll - enfeoffment - deed of mortgage, mortgage deed, mortgage document - título de propriedadebill of sale, deed of purchase, deed of sale, title deed - deed of trust, trust agreement, trust deed, trust indenture, trust instrument - conveyance - quitclaim, quitclaim deed - muniments - mandado, mandatowarrant - mandado de buscasearch warrant - ordem de prisãoarrest warrant, bench warrant - death warrant - cachet, lettre de cachet - reprieve - commutation - licença, licenciamentos, permissãoclearance, franchise, licence, license, permit - carta-patenteletters patent, patent - judgement, judgment, legal opinion, opinion - concurring opinion - dissenting opinion - majority opinion - amnistia, anistia, perdãoamnesty, pardon - isenção, pagamento de dívida, quitação, reciboacquittance, quittance, receipt, release, voucher - citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordemjudicial writ, writ - assize - certiorari, writ of certiorari - charging order, execution, garnishee order, garnishes order, process bearing the executive formula, warrant for attachment, writ of execution - execution, execution of instrument - habeas corpus, writ of habeas corpus - venire facias - despachomandamus, writ of mandamus - attachment - fieri facias - scire facias - sequestration - writ of detinue - election brief, writ of election - writ of error - writ of prohibition - writ of right - mandato, mandatosauthorisation, authorization, mandate, proxy, warrant - Intimaçãoprocess, summons - adiamento, citação, intimaçãosubpoena, subpoena ad testificandum, summons - subpoena duces tecum - gag, gag order, non-publication order, publication ban - attachment of wages, garnishment, garnishment of wages, impounding of wages, seizure by garnishment, seizure of salary, seizure of wages, wage garnishment - interdiçãointerdict, interdiction - citaçãocitation - monition, process of monition - acta, coima, multapolice report, report of an offense, ticket - bill of Particulars - alegação, defesa, razoadoplea, pleading - affirmative pleading - alternative pleading, pleading in the alternative - answer - evasive answer - plea - counterplea - dilatory plea - libelolibel - defective pleading - demurrer - objection, rebuttal, rebutter, refutation - replication - rejoinder - special pleading - surrebuttal, surrebutter - plaintiff's surrejoinder, reply to the duplique, surrejoinder - plea bargain, plea bargaining - estatuo, estatutolegislative act, statute - enabling act, enabling clause - ordinance - emergency act, emergency legislation, special act, special statute - rule of evidence - legal code - código penalcriminal code, penal code - Código dos Estados Unidos da AméricaU. S. Code, United States Code - building code, building regulation - fire code - health code, sanitary code - specification - conspiração, cumplicidadeconnivance, secret approval, tacit consent - libel - Bill of Rights - First Amendment - Fifth Amendment - Fourteenth Amendment - Eighteenth Amendment - submission - evidênciaevidence - depoimento, testemunhatestimony - corpus delicti - direct evidence - res gestae - prova circunstancialcircumstantial evidence, indirect evidence - corroborating evidence - hearsay evidence - state's evidence - declaraçãodeclaration - depoimento juramentadoaffidavit - verificaçãoverification - subornation - álibialibi - caveat - jactitation - obiter dictumdictum, obiter dictum - written agreement - issue of law, legal matter, matter of law, question of law - barra lateralsidebar - pretrial, pretrial conference - arbitragemarbitration - citation - deposiçãodeposition, statement - interrogatório, reperguntacross-examination - direct examination - redirect, redirect examination, reexamination - aviso legaldisclaimer - objecçãoargument, demur, demurral, demurrer, objection - discordânciadissent - discovery - judicial admission, stipulation - alegaçãoallegation - subornation of perjury - combination in restraint of trade - empresa de advocacia, escritório de advocaciafirm of solicitors, law firm, lawyer's office, legal practice, legal practise - Conservative Judaism - profissões ligadas à justiçabar, legal community, legal profession - JustiçaDepartment of Justice, DoJ, Justice, Justice Department, Ministry of Justice - BJA, Bureau of Justice Assistance - FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciáriaC.I.D., Criminal Investigation Department, F.B.I., FBI, Federal Bureau of Investigation - circuit court of appeals - circuit - military court - moot court - night court - provost court - police court - probate court - quarter sessions - corte superiorsuperior court - Suprema Corte dos Estados Unidos da AméricaHouse of Lords, Supreme Court, Supreme Court of the United States, United States Supreme Court - Suprema Cortehigh court, state supreme court, supreme court, the Supreme Court - traffic court - trial court - judicial branch - panel, venire - júrigrand jury - hung jury - júri ordináriopetit jury, petty jury - blue ribbon jury, special jury - direito administrativoadministrative law - civil law, Direito civil, direito romano-germânicocivil law - Common Law, Common-lawcase law, common law, precedent - law of the land - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimoadmiralty law, marine law, maritime law - Lei Marcialmartial law - Direito comercial, Direito empresarialcommercial law, commercial legislation, law merchant, mercantile law - military law - lei, lei ordinária, Leisstatutory law - securities law - direito fiscal, legislação fiscaltax law - casa, domicíliodomicile, legal residence - acusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réudefendant, suspect, the accused - advogadoadvocate, counsel, counsellor, counselor, counselor-at-law, pleader - jurisperitoamicus curiae, friend of the court - administrador, síndicoassignee - assignor - procurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da Repúblicaattorney general - advogado, Advogados do Reino Unido, barristerbarrister - chief justice - contratadorcontractor - conveyancer - cliente, freguês, freguesaclient, customer - defense attorney, defense lawyer - divorce lawyer - filer - intervenor - Jane Doe - John Doe - judge advocate general - jurisconsulto, jurista, Juristasjurist, legal expert - juiz de paz, magistradojustice of the peace, magistrate - legisladorlawgiver, lawmaker - advogada, advogado, jurista, procuradorattorney, lawyer - legal representative - Legisladorlawgiver, lawmaker, legislator - liquidador, o que liquidaliquidator, receiver - litigantelitigant, litigator - next friend - escrivã, notário, tabeliã, tabelioanotary, notary public, scrivener, solicitor - ordinary - proprietárioowner, proprietor - Técnico jurídicolegal assistant, paralegal - party - queixoso, querelanteaccuser, complainant, plaintiff - prevailing party, successful party - promulgator - autor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelantedistrict attorney, prosecuting attorney, prosecuting officer, prosecutor, prosecutrix, public prosecutor - advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor públicolegal aid counsel, public defender - referee - reversioner - Richard Roe - solicitadorsolicitor - transferee - transferor - trial attorney, trial lawyer - trial judge - trier - Curadorlegal guardian, trustee - ux., uxor - vouchee - attestant, attestator, attestor, witness - Testemunhowitness - estate for life, life estate - assignment, grant - herança, legado, patrimônioheritage, inheritance - accretion - doação, herança, legadobequest, legacy - devise - jointure, legal jointure - herançaheirloom - acções, juro, jurosinterest, stake - vested interest - relief - actual damages, compensatory damages, damages at large, general damages - nominal damages - exemplary damages, punitive damages, smart money - legal fee - reversion - escheat - caução, fiançarecognisance, recognizance - index book, registorecord - legal relation - fiduciary relation - bank-depositor relation - confidential adviser-advisee relation - conservator-ward relation - director-stockholder relation - executor-heir relation - attorney-client relation, lawyer-client relation - partner relation - receiver-creditor relation - trustee-beneficiary relation - legal status - civil death - cidadaniacitizenship - estado civilcondition, marital status, state - casal, casamento, conúbio, matrimóniomarriage, matrimony, spousal relationship, union, wedlock - bigamiabigamy - civil union - common-law marriage - legal rule, rule of law - legal representation - imunidade diplomáticadiplomatic immunity - limitaçãolimitation - republish - alugar, arrendarattorn - prove - recuse - filiate - charge - apresentar, declarar-se, pleitearplead - plea-bargain - reexaminarre-examine - challenge, take exception - get off - escusar, perdoarpardon - anistiaramnesty, grant an amnesty to - abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliarextenuate, mitigate, palliate - condenar, provar a culpaconvict, find guilty, pronounce guilty - reconvict - amaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciaradjudge, adjudicate, assess, condemn, doom, pass sentence on, sentence, try - capacitate - recuse - andar em fila, andar enfileiradofile, register - docket - docket - verify - testemunharattest, bear witness, take the stand, testify - dar testemunho, testemunharattest, bear witness, be a tribute to, depose, evidence, give evidence, prove, show, testify, witness, witness to - advogar, apelaradvocate, argue, plead - demur - counterclaim - sair de cena, transferir, transmitirconvey, transfer - apresentar, dar, entregarrender, submit - prefer - probate - afiançarbail out - aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser presogaol, immure, imprison, incarcerate, jail, jug, lag, put away, put behind bars, remand - bind over - aggrieve - appearance, appearing, coming into court - give - stultify - assassinato involuntáriochance-medley - barratry - champerty - criminal maintenance, maintenance - filibuster - debarment - bench - nome fantasiaassumed name, DBA, Doing Business As, fictitious name - Nineteenth Amendment - cause of action - attestation - settlor, trustor - satisfaction[Domaine]

ciências jurídicas (n.) • jurisprudence (n.) • jurisprudência (n.) • law (n.) • legislação (n.m.) • legislation (n.) • lei (n.)

-

 


   Publicidade ▼