Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
armée (ensemble de moyens militaires) (fr)[ClasseEnsembleDe]
ensemble des forces militaires d'un État (fr)[ClasseEnsembleDe]
militare; forze armate; forze (armate)*; forze (armate) — militar; forças armadas[ClasseHyper.]
del personale, organico, personale — pessoal[Hyper.]
militarizzare — militarizar - militaristico[Dérivé]
organico — caixilho - ufficiale medico[membre]
militarismo — militarismo - joint (en)[Dérivé]
militarizzare — militarizar[GenV+comp]
d'armata, d'esercito, dell'armata, dell'esercito, militare — militar[Rel.App.]
activated (en) - armed (en) - disarmato — desarmado, inerme - blindado - unarmored, unarmoured (en) - accoutered, accoutred (en) - di spedizione — expedicionário - operational (en) - pronto para combate - effettivo, in vigore — vigente - regolare — regular - absence without leave, non-authorized absence, unauthorized absence (en) - pullback (en) - ripiegamento, ritirata — retirada - standdown, stand-down (en) - inserto — precipitações radioativas, queda, recuo, reserva, retirada - amphibious landing (en) - gun (en) - disinnesco - contromarcia — contra-marcha - parata aerea - sortie (en) - movimento - gioco di guerra — jogo de guerra - militainment (en) - manifestazione, sfilata, sfilata militare - coscrizione obbligatoria, obbligo di leva, servizio, servizio militare, servizio militare obbligatorio — forças armadas, serviço, serviço militar - fatigue, fatigue duty (en) - air cover (en) - military censorship (en) - umbrella (en) - logistic assessment (en) - drill (en) - manual, manual of arms (en) - military training (en) - educazione di base — treinamento básico, treinamento militar básico - military drill (en) - close-order drill (en) - esercitazioni - azione, azione militare, operazione militare — batalha, combate - battaglia, combattimento, lotta, scontro — batalha, combate - accerchiamento, circondamento — bloqueio, cercadura, cerco - difesa — defesa, proteção - Guerra Electrónica, Guerra eletrónica, Guerra Eletrônica - azione, azione militare, operazione, operazione militare — manobra, operaçOes - combined operation (en) - police action (en) - resistance (en) - esercitazione, esercitazione militare, manovra, manovra militare — exercício, manobra - battaglia, combattimento — batalha, contenda, luta - campaign (en) - campagna, spedizione militare — campanha, campina, campo, expedição - missão - sortita — investida, sortida - rincalzo, rinforzi, rinforzo — reforços - aggressione, assalto, attacco, carica, impeto, insorgenza — assalto, ataque - guerra — guerra - assault (en) - attacco, guerra lampo — Blitzkrieg, bombardeamento, guerra relâmpago - infiltrazione - tutela della pace — Boinas azuis, Forças de manutenção da paz das Nações Unidas, manutenção da paz, manutenção de paz - amphibious operation (en) - psychological operation, psyop (en) - muster call (en) - military ceremony (en) - assedio — assédio, cerco, sítio - deterrente nucleare - contramina - occupazione, professione — ocupação - chiamata alle armi, leva, naia, stesura, tratta — alistamento, conscrição - corte marziale, legge marziale — conselho de guerra - logistic assistance, logistic support (en) - inter-service support (en) - base aerea — base aérea - armamenti, armamento, armi — arma, armamento - autoblindo — autometralhadora, Auto-metralhadora, blindado - veículo blindado de transporte de pessoal, Veículos blindados de transporte de pessoal - armeria, arsenale — arsenal - Espingardas de assalto, fuzil de assalto - attack submarine (en) - B-52 (en) - caserma — barraca, barracão, caserna, choupana - base, base militare — base, base militar - uniforme da campo — traje de campanha - alojamento - bombardiere — Aviões militares de bombardeio, bombardeiro - boot camp (en) - caisson (en) - accampamento, addiaccio, branda, campeggio, campo, tendopoli — acampamento, aquartelamento, campo - command post, general headquarters, GHQ (en) - commissary (en) - aid station, dressing station (en) - dress uniform (en) - postazione - combat fatigues, fatigues (en) - ospedale da campo — ambulância - aereo da caccia, caccia, lottatore — Aviões militares de caça, caça, caçador - fire control radar (en) - fire control system (en) - full-dress uniform (en) - fortino, guarnigione — guarnição - gas shell (en) - corpo di guardia, posto di guardia — casa da guarda - quadrato dei subalterni - mezzo semicingolato - circuitaria, ferragens, quinquilharia - quartiere generale, quartier generale — quartel, quartel general, quartel-general - comboio sanitário - baracca — barraca, mucambo - acampamento - latrina — latrina, privada - materiale militare — equipamento - garbuglio, impiccio, mensa, mensa degli ufficiali, refettorio - ospedale militare — hospital militar - military installation (en) - postazione, posto — correio, correios, posto - quartel - uniforme militar - military vehicle (en) - minute gun (en) - naval installation, shore station (en) - arsenale - olive drab, olive-drab uniform (en) - avamposto — posto avançado - personnel carrier (en) - picket (en) - piattaforma, piattaforma di lancio, piattaforma di tiro - quartering (en) - reconnaissance plane (en) - reconnaissance vehicle, scout car (en) - corredo militare, divisa di regimento, tenuta, uniforme, uniforme militare — farda, trajo, uniforme militar - rocket base (en) - base sotterranea — silos - cortina fumogena, velo di fumo — cortina de fumaça - fuzil de precisão - autoblindomitragliatrice, carro armato, carro d'assalto — Carro de Combate, tanque, Tanques - navio de transporte - transport, troop carrier, troop transport (en) - quadrato - military plane, warplane (en) - nave da guerra — Navio de guerra, Navios de guerra - Arma de destruição em massa, Armas de destruição em massa, armas de destruição maciça - weapons carrier (en) - sea power (en) - attenti — sentido - military capability, military posture, military strength, posture, strength (en) - potenza del fuoco — potência de fogo - generalship (en) - scienza militare — Ciência militar - tattica — táctica, táticas - estratégia - autorizzazione — comissão - alardo, lista - Continência - military intelligence (en) - lasciapassare, salvacondotto — passe - lights-out, taps (en) - reveille, wake-up signal (en) - ripiegamento, ritirata — retirada - retirada - batida de tambor - tattoo (en) - insignia of rank (en) - consegna, diktat, disposizione, ordine — ordem - precettazione — apelo - instruzioni, istruzioni — instrução - strategic warning (en) - tactical warning (en) - warning of attack (en) - warning of war (en) - gallone — galão - gallone — galão - avaria - battle damage, combat casualty (en) - operational casualty, operational damage (en) - casualty (en) - ferida, ferimento - lutto - collateral damage (en) - military ceremony (en) - trip wire (en) - Joint Chiefs, Joint Chiefs of Staff (en) - comando, ingiunzione, padronanza — mandado - commissione speciale — brigada especial - divisione, reparto dell'esercito, serie, sezione, unità, unità militare — corpo, divisão - esercito, esercito di mestiere, forze armate — Exército, forças armadas, forças armadas profissionais - divisione navale - forze navali, marina, marina militare — armada, azul-marinho, força naval, forças navais, marinha - guardia costiera — guarda costeira - air unit (en) - aviazione, forza aerea, forze aeree, forze dell'aria — Força Aérea - armor, armour (en) - armed service, military service, service (en) - armata, esercito, forze militari — exército, força, forças armadas - forze di riserva — reservistas - Pentagon (en) - polizia militare — Polícia Militar - shore patrol (en) - compagnia — companhia - plotone — esquadra, pelotão - retroguardia — destacamento que protege a retaguarda de um exército, retaguarda - aerobrigata — esquadrilha, geschwader - scaglione - phalanx (en) - accademia militare - accademia navale - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - corte marziale, corte militare, tribunale militare - military court (en) - provost court (en) - Defense Intelligence Agency, DIA (en) - artiglieria — Artilharia - musketry (en) - batteria - cavalleria — cavalaria - horse cavalry (en) - mechanized cavalry (en) - fanteria — Infantaria - parà, truppe paracadutate — paraquedista, paraquedistas, tropas pára-quedistas - milizia - militia (en) - guarda territorial - territorial, territorial reserve (en) - milizia nazionale — guarda nacional - standing army (en) - Exército dos Estados Unidos da América - United States Army Rangers (en) - Academia Militar dos Estados Unidos da América - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard, ARNG (en) - truppa, truppe — exército, forças armadas, milícia, tropas - cavalleria — Cavalaria - guarnigione, presidio — guarnição - rank, rank and file (en) - commando — comando - classe, contingente, dettaglio, forza, leva, minuto, minuzia — contingente - Stato Maggiore — estado-maior - headquarters (en) - headquarters staff (en) - comando supremo - punta della lancia — ponta de lança - plotone d'esecuzione, plotone di esecuzione — pelotão de execução, pelotão de fusilamento, pelotão de fuzilamento - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - appello dei malati — toque de visita médica - colonna — coluna, fila - chow line (en) - aviazione - diritto di guerra, legge marziale — Lei Marcial - diritto militare - adunanza, adunata, coscrizione — recrutamento - center (en) - flank, wing (en) - head (en) - rear (en) - campo minato — campo de minas, campo minado - campo di combattimento, lizza, teatro di operazioni, teatro operativo — campo, teatro, Teatro de Operações - linha - linha de batalha - saliente — ângulo saliente - battle line (en) - posizione, quartiere — posição - staging area (en) - sector (en) - combat area, combat zone (en) - zona de guerra - dropping zone, drop zone (en) - West Point (en) - ensign (en) - aiutante, aiutante di campo — aide-de-acampamento, ajudante, Ajudante de ordens, ajudante-de-ordens, ajutante de ordens, edecã - air attache (en) - army attache (en) - genio — Engenharia Militar, génio - oficial militar - bandista — músico de banda - brass hat (en) - allievo, cadetto — cadete - duce, skipper — capitão - capitano, duce — capitão - casualty (en) - capo di stato maggiore, generale di divisione — chefe do estado maior - chief petty officer (en) - colonello, colonnello — coronel - portabandiera, portastendardo, portastendardo/bandiera — porta-bandeira, porta-estandarte - combat pilot (en) - capitano di fregata — capitão-de-fragata, comandante - capo, comandante, comandante in capo, maggiore — chefe, comandante, comandante-em-chefe, comandante-supremo - commando — comando, Ranger - commissioned officer (en) - ufficiale — oficial - commissioned naval officer (en) - commodoro — comodoro - defense contractor (en) - disertore, disertrice, fuggiasco, fuggitivo, transfuga — desertor, trânsfuga - desk officer (en) - coscritto, soldato di leva — convocado, recruta - drill instructor, drill master (en) - avversario, nemica, nemico — inimigo, oposição - oficial executivo - feldmaresciallo — marechal de campo, marechal-de-campo - field-grade officer, field officer, FO (en) - fighter pilot (en) - flag officer (en) - flanker (en) - generale, policlinico — general, generalidades, geral - Generais, general - inspector general (en) - judge advocate (en) - judge advocate (en) - judge advocate general (en) - luogotenente, tenente — tenente - lieutenant (en) - tenente colonnello — tenente-coronel - capitano di corvetta — capitão de fragata - tenente generale — tenente-general - lieutenant JG, lieutenant junior grade (en) - maggiore — comandante, major - maggior generale — general, marechal - marinaio, marine, soldato di marina — fusileiro, Fuzileiros Navais - macchinista — engenheiro naval, maquinista naval - maresciallo — marechal - allievo ufficiale di marina — aspirante de marinha, Guarda-Marinha - military adviser, military advisor (en) - cappellano — capelão - military leader (en) - ufficiale — oficial militar - carabiniere - adido naval - naval commander (en) - oficial de marinha - Navy SEAL, SEAL (en) - graduato, sottufficiale — oficial subalterno - occupier (en) - peacekeeper (en) - provost marshal (en) - riserva, riservista — reserva - artiere, geniere, zappatore — Sapador - sapper (en) - Section Eight (en) - militare, milite, soldato — militar - lavativo — mandrião, Slacker generation - sprog (en) - agente segreto, emissario, spia, spiona, spione — espião - ufficiale di stato maggiore — oficial de estado maior - scioperante — grevista - subalterno, tenente — alferes, subalterno, tenente - territorial (en) - voluntário - maresciallo - weekend warrior (en) - aiuto ai paesi in via di sviluppo - government issue, issue, military issue (en) - essere pronto, prontezza, riserva — boa vontade, preparação, prontidão, reserva - grado — classe, graduação - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - spit and polish (en) - licenza - licenza concessa per motivi familiari - field day (en) - desordenar, fazer bagunça - break (en) - accantonare, acquartierare, alloggiare, alloggiare presso privati — alojar, aquartelar - desanexar, separar - redoubt (en) - Marines (en) - friendly (en) - hostile (en) - inactive, nonoperational (en)[Domaine]
esercito (n.m.) • exército (n.) • forças armadas • forze armate (n.f.p.) • Militar (n.) • militare (n.m.)
-