Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.109s
armée (ensemble de moyens militaires) (fr)[ClasseEnsembleDe]
ensemble des forces militaires d'un État (fr)[ClasseEnsembleDe]
militar; forças armadas — militärisch; Militär; Soldat; Soldatin; Streitkräfte; Truppen[ClasseHyper.]
pessoal — Personal, Personal-...[Hyper.]
militarizar — militarisieren - militaristisch[Dérivé]
caixilho - Militärarzt, Militärärztin[membre]
militarismo — Militarismus - joint (en)[Dérivé]
militarizar — militarisieren[GenV+comp]
militar — Armee-, Heer-, Heeres-, Militär-, militärisch, Soldat[Rel.App.]
activated (en) - armed (en) - desarmado, inerme — unbewaffnet - blindado - unarmored, unarmoured (en) - accoutered, accoutred (en) - expedicionário — Expeditions-... - operational (en) - pronto para combate - vigente — rechtsgültig - regular — Berufs-... - absence without leave, non-authorized absence, unauthorized absence (en) - pullback (en) - retirada — Rückzug - standdown, stand-down (en) - precipitações radioativas, queda, recuo, reserva, retirada - amphibious landing (en) - gun (en) - deactivation, inactivation (en) - contra-marcha — Rückmarsch - fly-by, flyover, fly pass, flypast (en) - sortie (en) - Truppenbewegung - jogo de guerra — Kriegsspiel - militainment (en) - Defilee, Musikparade, Vorbeimarsch, Zapfenstreich - forças armadas, serviço, serviço militar — Heeresdienst, Kommiß, Kriegsdienst, Militärdienst, Präsenzdienst, Streitkräfte, Wehrdienst, Wehrpflicht - fatigue, fatigue duty (en) - air cover (en) - military censorship (en) - umbrella (en) - logistic assessment (en) - drill (en) - manual, manual of arms (en) - military training (en) - treinamento básico, treinamento militar básico — Elementarunterricht - military drill (en) - close-order drill (en) - Schleiferei - batalha, combate — militärische Aktion - batalha, combate — Schlacht - bloqueio, cercadura, cerco — Einkesselung, Einkreisung, Einschließung, Umzingelung - defesa, proteção — Verteidigung, Verteidigungskrieg - Guerra Electrónica, Guerra eletrónica, Guerra Eletrônica - manobra, operaçOes — Betrieb, Einsatz, Gefechtstätigkeit, Kampfhandlung, militärische Operation - combined operation (en) - police action (en) - resistance (en) - exercício, manobra — Feldübung, Manöver, Militärübung - batalha, contenda, luta — Kampf, Zwei-Kampf - Feldzug - campanha, campina, campo, expedição — Feldzug, Heerzug, Kampagne, Kriegszug - missão - investida, sortida — Ausfall - reforços — Verstärkung - assalto, ataque — Angriff, heftiger Angriff - guerra — Krieg, Kriegsführung - assault (en) - Blitzkrieg, bombardeamento, guerra relâmpago — Blitzkrieg - infiltration (en) - Boinas azuis, Forças de manutenção da paz das Nações Unidas, manutenção da paz, manutenção de paz — Friedenssicherung - amphibious operation (en) - psychological operation, psyop (en) - muster call (en) - military ceremony (en) - assédio, cerco, sítio — Belagerung - nuclear deterrence (en) - contramina - ocupação — Besetzung, Okkupation - alistamento, conscrição — Einberufung - conselho de guerra — Kriegsgericht - logistic assistance, logistic support (en) - inter-service support (en) - base aérea — Flugbasis, Luftstützpunkt - arma, armamento — Kriegsgerät, Kriegsmaterial, Waffen; die Bewaffnung - autometralhadora, Auto-metralhadora, blindado - veículo blindado de transporte de pessoal, Veículos blindados de transporte de pessoal - arsenal — Arsenal, Rüstkammer, Waffenarsenal, Waffenkammer, Zeughaus - Espingardas de assalto, fuzil de assalto - attack submarine (en) - B-52 (en) - barraca, barracão, caserna, choupana — Baracke, Kaserne, Kasten - base, base militar — Grundstock, Militärbasis, Militärstützpunkt, Nachtlager, Stützpunkt - traje de campanha — Feldanzug - alojamento — Quartier - Aviões militares de bombardeio, bombardeiro — Bombenflugzeug, Bomber - Armee-ausbildungslager - caisson (en) - acampamento, aquartelamento, campo — Feldlager, Heerlager, Lager, Truppenunterkunft, Zeltlager - command post, general headquarters, GHQ (en) - commissary (en) - aid station, dressing station (en) - dress uniform (en) - emplacement (en) - Tarnuniform - ambulância — Feldlazarett - Aviões militares de caça, caça, caçador — Jagdflugzeug, Jäger - fire control radar (en) - fire control system (en) - full-dress uniform (en) - guarnição — Garnison - gas shell (en) - casa da guarda — Wachlokal, Wachstube - gun room (en) - half track, half-track (en) - circuitaria, ferragens, quinquilharia - quartel, quartel general, quartel-general — Hauptquartier - comboio sanitário — Lazarettzug - barraca, mucambo - acampamento - latrina, privada — Latrine - equipamento — Kriegsmaterial, Militärmaterial - Kasino - hospital militar — Militärhospital, Militärkrankenhaus - military installation (en) - correio, correios, posto — Posten - quartel - uniforme militar - military vehicle (en) - minute gun (en) - naval installation, shore station (en) - arsenal, naval shipyard, navy yard (en) - olive drab, olive-drab uniform (en) - posto avançado — Ausleger, der Vorposten - personnel carrier (en) - picket (en) - platform, weapons platform (en) - Quartier, Unterkunft - Aufklärer, Aufklärungsflugzeug - Aufklärungsfahrzeug, Aufklärungspanzer, Spähpanzer - farda, trajo, uniforme militar — Anzug, Armeeuniform, Regimentsuniform, Uniform - rocket base (en) - silos - cortina de fumaça — Rauchschwaden, Rauchvorhang, Vorhang - fuzil de precisão - Carro de Combate, tanque, Tanques — Kampfpanzer, Panzer, Panzerkampfwagen, Panzerwagen, Tank - navio de transporte - transport, troop carrier, troop transport (en) - wardroom (en) - military plane, warplane (en) - Navio de guerra, Navios de guerra — Kriegsschiff, Militärschiff - Arma de destruição em massa, Armas de destruição em massa, armas de destruição maciça — Massenvernichtungswaffe, Massenvernichtungswaffen - weapons carrier (en) - sea power (en) - sentido — stillstehen - military capability, military posture, military strength, posture, strength (en) - potência de fogo - generalship (en) - Ciência militar — Militärwissenschaft - táctica, táticas — Taktik - estratégia - comissão — Offizierspatent - alardo, lista - Continência - military intelligence (en) - passe — Paß - Applaus, Beifall, Beifallklatschen, Beifallsklatschen, Zapfenstreich - reveille, wake-up signal (en) - retirada — zum Rückzug blasen - retirada — zum Rückzug blasen - batida de tambor - tattoo (en) - insignia of rank (en) - ordem — Anordnung, Anweisung - apelo - instrução — Briefing, Instruktion - strategic warning (en) - tactical warning (en) - warning of attack (en) - warning of war (en) - galão — Tresse - galão — Tresse - damage, equipment casualty (en) - battle damage, combat casualty (en) - operational casualty, operational damage (en) - casualty (en) - ferida, ferimento — Wunde - loss, personnel casualty (en) - collateral damage (en) - military ceremony (en) - trip wire (en) - Joint Chiefs, Joint Chiefs of Staff (en) - mandado — Kommando - brigada especial — Kampfverband - corpo, divisão — Abteilung, Abteilung, die Division, Division, Einheit, Einheitlichkeit, Heeresgruppe, Truppeneinheit, Truppenteil - Exército, forças armadas, forças armadas profissionais — Armee, Berufsheer, Heer, Heeresamt, Landstreitkräfte - Flottenverband - armada, azul-marinho, força naval, forças navais, marinha — Kriegemarine, Kriegsflotte, Marine, Marineamt, Seemacht, Seestreitkräfte - guarda costeira — Küstenwache - air unit (en) - Força Aérea — Luftstreitkräfte, Luftwaffe - armor, armour (en) - dienen - exército, força, forças armadas — Armee, Heer, Streitkräfte, Truppe - reservistas — Reservistenarmee - Pentagon - Polícia Militar — Militärpolizei - Küstenpatrouille, Küstenstreife - companhia — Kompanie - esquadra, pelotão — Zug - destacamento que protege a retaguarda de um exército, retaguarda — Nachhut - esquadrilha, geschwader — Geschwader - echelon (en) - phalanx (en) - military academy (en) - Marineakademie - air force academy (en) - drumhead court-martial (en) - Kriegsgericht, Militärgericht - military court (en) - provost court (en) - Defense Intelligence Agency, DIA (en) - Artilharia — Artillerie - musketry (en) - Batterie - cavalaria — Kavallerie, Panzertruppe, Reiterei - horse cavalry (en) - mechanized cavalry (en) - Infantaria — Fußtruppe, Fußvolk, Infanterie - paraquedista, paraquedistas, tropas pára-quedistas - Ersatz, Reserve, Vorräte - militia (en) - guarda territorial - territorial, territorial reserve (en) - guarda nacional — Nationalgarde - standing army (en) - Exército dos Estados Unidos da América - United States Army Rangers (en) - Academia Militar dos Estados Unidos da América - AI, Army Intelligence (en) - Army National Guard, ARNG (en) - exército, forças armadas, milícia, tropas — Truppen - Cavalaria — Kavallerie, Panzertruppe, Reiterei - guarnição — Garnison - rank, rank and file (en) - comando - contingente — Truppenkontingent - estado-maior — Generalstab, Kommandostab, Stab - Hauptquartier - headquarters staff (en) - Oberbefehl, Oberkommando - ponta de lança — Angriffsspitze - pelotão de execução, pelotão de fusilamento, pelotão de fuzilamento — Erschießungskommando, Exekutionskommando - military formation (en) - open order (en) - close order (en) - extended order (en) - toque de visita médica — Krankenappell - coluna, fila — Kolonne - chow line (en) - air power, aviation (en) - Lei Marcial — Ausnahmezustand, Kriegsrecht - Wehrrecht - recrutamento - center (en) - Flanke - head (en) - rear (en) - campo de minas, campo minado — Minenfeld - campo, teatro, Teatro de Operações — Kampfplatz, Kampfstätte, Kriegsschauplatz, Schlachtfeld, Feld-... - linha — Linie - linha de batalha - ângulo saliente - battle line (en) - posição - staging area (en) - sector (en) - combat area, combat zone (en) - zona de guerra - dropping zone, drop zone (en) - West Point (en) - Fahnenjunker - aide-de-acampamento, ajudante, Ajudante de ordens, ajudante-de-ordens, ajutante de ordens, edecã — Adjutant - air attache (en) - army attache (en) - Engenharia Militar, génio — Pioniertruppe - oficial militar — Militär - músico de banda — Musiker, Spielmann - brass hat (en) - cadete — Kadett - capitão — Kapitän - capitão — Hauptmann, Kapitän - casualty (en) - chefe do estado maior — Generalmajor, Inspekteur - chief petty officer (en) - coronel — Oberst - porta-bandeira, porta-estandarte — Standartenträgerin - combat pilot (en) - capitão-de-fragata, comandante — Erste Offizier - chefe, comandante, comandante-em-chefe, comandante-supremo — Befehlshaber, Feldherr, Heerführer, Kommandant, Kommandeur, Major, Oberbefehlshaber, Oberkommandierender, Truppenführer - comando, Ranger — Angehöriger einer besonderen Schutztruppe, Kommando - commissioned officer (en) - oficial — Offizier - commissioned naval officer (en) - comodoro — Flottenadmiral, Kommodore - defense contractor (en) - desertor, trânsfuga — Ausreißer, Ausreißerin, Deserteur, Deserteurin, Fahnenflüchtige, Fahnenflüchtiger, Überläufer, Überläuferin - desk officer (en) - convocado, recruta — Militärpflichtiger, Wehrpflichtige, Wehrpflichtiger - drill instructor, drill master (en) - inimigo, oposição — Feind, Feindin, Opposition - oficial executivo - marechal de campo, marechal-de-campo — Feldmarshal, Marschall - field-grade officer, field officer, FO (en) - Jäger - flag officer (en) - flanker (en) - general, generalidades, geral — General - Generais, general — General, Offizier - inspector general (en) - judge advocate (en) - judge advocate (en) - judge advocate general (en) - tenente — Kapitänleutnant, Leutnant, Oberleutnant - lieutenant (en) - tenente-coronel — Kommodore, Oberstleutnant - capitão de fragata — Kapitänleutnant, Korvettenkapitän - tenente-general - Leutnant zur see - comandante, major — Major - general, marechal — Generalmajor - fusileiro, Fuzileiros Navais — Marine, Marinesoldat - engenheiro naval, maquinista naval — Maschinist - marechal — Marschall - aspirante de marinha, Guarda-Marinha — Leutnant zur see - military adviser, military advisor (en) - capelão — Feldgeistlicher, Gefängnisgeistlicher, Militärgeistlicher - military leader (en) - oficial militar — Offizier - military policeman, MP (en) - adido naval - naval commander (en) - oficial de marinha - Navy SEAL, SEAL (en) - oficial subalterno — Unteroffizier - occupier (en) - peacekeeper (en) - provost marshal (en) - reserva — Reserve, Reservist - Sapador - sapper (en) - Section Eight (en) - militar — Armeeangehörige, Militärangehöriger, Truppenangehöriger - mandrião, Slacker generation — Drückeberger, Drückebergerin - sprog (en) - espião — Maulwurf, Späher, Späherin, Spion, Spionin, Spitzel - oficial de estado maior — Stabsoffizier - grevista — der/die Streikende - alferes, subalterno, tenente — Leutnant, Subaltern - territorial (en) - voluntário — Freiwillige - warrant officer (en) - weekend warrior (en) - Entwicklungshilfe - government issue, issue, military issue (en) - boa vontade, preparação, prontidão, reserva — Bereitschaft, Reserve - classe, graduação — Militärrang - flag rank, grade du porte-drapeau (en) - spit and polish (en) - pass (en) - bereavement leave, compassionate leave (en) - field day (en) - desordenar, fazer bagunça - break (en) - alojar, aquartelar — einquartieren, quartieren - desanexar, separar - redoubt (en) - Marines (en) - friendly (en) - hostile (en) - inactive, nonoperational (en)[Domaine]
Armee (n.f.) • exército (n.) • forças armadas • Militar (n.) • Militär (n.m.) • militärisch (n.) • Soldat (n.m.) • Soldatin (n.f.) • Streitkräfte (n.)
-