» 

dicionario analógico

pitié (sympathie envers celui qui souffre) (fr)[Classe]

factotum (en)[Domaine]

EmotionalState (en)[Domaine]

camaradagem, compaixão, pêsames, piedade, simpatiaおもいやり, きょうかん, きょうめい, したしみ, どうじょう, なかまいしき, なさけ, にんじょう, シンパシー, 人情, 仲間意識, 共感, 共鳴, 共鳴り, 同情, 同感, 思いやり, 情け, 親しみ[Hyper.]

apiedar-se de, compadecer-se, compadecer-se de, lamentar, lastimar, ter dó de, ter pena de, ter piedade deあわれむ, いたわる, いつくしむ, いとしがる, おもいやる, くむ, さっする, 不憫がる, 労る, 同情, 同情+する, 哀びん, 哀びん+する, 哀みん, 哀みん+する, 哀れむ, 哀愍, 哀愍+する, 哀憐, 哀憐+する, 哀憫, 哀憫+する, 察する, 思いやる, 思い遣る, 思遣る, 愛しがる, 慈しむ, 憐れむ, 憫れむ, 憫察, 憫察+する, 気の毒がる, 気の毒に思う, 汲む, ~をあわれむ - condoer-se, simpatizarあわれむ, 共感する, 同情する, 哀れむ - azarado, coitado, deplorável, desprezível, lamentável, lamentoso, lastimável, lastimoso, miserável, pobre, tristeあわれっぽい, みじめな, 哀れっぽい, 哀れな[Dérivé]

apiedar-se de, compadecer-se, compadecer-se de, lamentar, lastimar, ter dó de, ter pena de, ter piedade deあわれむ, いたわる, いつくしむ, いとしがる, おもいやる, くむ, さっする, 不憫がる, 労る, 同情, 同情+する, 哀びん, 哀びん+する, 哀みん, 哀みん+する, 哀れむ, 哀愍, 哀愍+する, 哀憐, 哀憐+する, 哀憫, 哀憫+する, 察する, 思いやる, 思い遣る, 思遣る, 愛しがる, 慈しむ, 憐れむ, 憫れむ, 憫察, 憫察+する, 気の毒がる, 気の毒に思う, 汲む, ~をあわれむ - condoer-se, simpatizarあわれむ, 共感する, 同情する, 哀れむ[Dérivé]

coisa lamentável (n.) • compaixão (n.f.) • (n.) • piedade (n.) • お情 (n.) • お情け (n.) • 不愍 (n.) • 不憫 (n.) • 同情 (n.) • 哀びん (n.) • 哀みん (n.) • 哀れみ (n.) • 哀れを誘うもの (n.) • 哀愍 (n.) • 哀憐 (n.) • 哀憫 (n.) • 御情 (n.) • 御情け (n.) • (n.) • 情け (n.) • 惻隠 (n.) • 惻隠の情 (n.) • 慈悲 (n.) • 憐み (n.) • 憐れみ (n.) • 憐情 (n.) • 憐愍 (n.) • 憐憫 (n.)

-