Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.0s
regret du fait d'un péché (fr)[Classe]
confissão — 告白[Classe]
penitência[Classe]
arrependimento, remorso, remorsos — かいこん, かいご, こうかい, 後悔, 悔い, 悔恨, 悔悟 - arrependimento, mágoa, pena, pesar, remorso, terpena, tristeza — あいとう, いかん, うらみ, おしげ, かいこん, がいたん, くい, こうかい, こころのこり, ざんねん, みれん, むねん, リグレット, 哀悼, 後悔, 心残り, 悔い, 悔やんでいること, 悔恨, 惜し気, 慨嘆, 憾み, 未練, 残念, 無念, 遺憾[Hyper.]
arrepender-se, fazer falta, lamentar, sentir, sentir saudades de — くいる, くやむ, 口おしがる, 口惜しがる, 後悔, 後悔+する, 思いおく, 思い残す, 思い置く, 思置く, 怨む, 恨む, 悔いる, 悔しがる, 悔む, 悔やむ, 悔恨, 悔恨+する, 悵恨, 悵恨+する, 惜しがる, 惜しむ, 憾む, 残念がる, 残念である, 残念に思う, 無念がる - arrependido, penitente — 後悔している - penitencial - penitencial, penitenciário[Dérivé]
arrepender-se, fazer falta, lamentar, sentir, sentir saudades de — くいる, くやむ, 口おしがる, 口惜しがる, 後悔, 後悔+する, 思いおく, 思い残す, 思い置く, 思置く, 怨む, 恨む, 悔いる, 悔しがる, 悔む, 悔やむ, 悔恨, 悔恨+する, 悵恨, 悵恨+する, 惜しがる, 惜しむ, 憾む, 残念がる, 残念である, 残念に思う, 無念がる - arrependido, penitente — 後悔している[Dérivé]
arrependimento (n.) • penitência (n.) • pesar (n.) • remorso (n.) • 後悔の念 (n.) • 悔 (n.) • 悔み (n.) • 自責の念 (n.)
-