Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

annonce publicitaire (fr)[Classe]

warning (en)[Classe]

proclamação; declaração (pt)[Classe]

annonce écrite (fr)[Classe]

إعلام, إِخْبار, إِعْلام[Hyper.]

いいつたえる, いいやる, ことづける, しらせる, とどけでる, 告げる, 告知, 告知+する, 告示, 告示+する, 告達, 告達+する, 報じる, 報ずる, 届け出る, 教える, 案内, 案内+する, 知らせる, 言い伝える, 言い遣る, 言づける, 言付ける, 訓える, 通告, 通告+する, 通告する, 通知するأبلغ, أخبِر, أشعر, أَشْعَرَ, اخبر, يُبْلِغ، يُعْلِم, يُعْـلِم، يُبْلِغ - いう, おっしゃる, もうし上げる, もの申す, わかる, 云う, 仰しゃる, 仰せられる, 仰っしゃる, 仰る, 仰有る, 唱える, 啓する, 啓上, 啓上+する, 喋る, 宣う, 曰う, 物申す, 物語る, 申しあげる, 申し上げる, 申し述べる, 申す, 申上げる, 申述べる, 発する, 発言, 発言+する, 発語, 発語+する, 言い表す, 言い表わす, 言上, 言上+する, 言表す, 話す, 語る, 謂う, 述べる, 陳じる, 陳ずる, 陳べる, 陳述, 陳述+するأَخْبَرَ, أَوْرَدَ, رَوى, صَرَّحَ, عبّر, قال, قَالَ, يَعْرِف، يُقَدِّر، يُخَمِّن, يُرَدِّد[Dérivé]

予告إنْذار، إخْطار - 注意, 警告[Spéc.]

いいつたえる, いいやる, ことづける, しらせる, とどけでる, 告げる, 告知, 告知+する, 告示, 告示+する, 告達, 告達+する, 報じる, 報ずる, 届け出る, 教える, 案内, 案内+する, 知らせる, 言い伝える, 言い遣る, 言づける, 言付ける, 訓える, 通告, 通告+する, 通告する, 通知するأبلغ, أخبِر, أشعر, أَشْعَرَ, اخبر, يُبْلِغ، يُعْلِم, يُعْـلِم، يُبْلِغ - いう, おっしゃる, もうし上げる, もの申す, わかる, 云う, 仰しゃる, 仰せられる, 仰っしゃる, 仰る, 仰有る, 唱える, 啓する, 啓上, 啓上+する, 喋る, 宣う, 曰う, 物申す, 物語る, 申しあげる, 申し上げる, 申し述べる, 申す, 申上げる, 申述べる, 発する, 発言, 発言+する, 発語, 発語+する, 言い表す, 言い表わす, 言上, 言上+する, 言表す, 話す, 語る, 謂う, 述べる, 陳じる, 陳ずる, 陳べる, 陳述, 陳述+するأَخْبَرَ, أَوْرَدَ, رَوى, صَرَّحَ, عبّر, قال, قَالَ, يَعْرِف، يُقَدِّر، يُخَمِّن, يُرَدِّد[Dérivé]

إخبار (n.) • تبليغ (n.) • 告知 (n.)

-

 


   Publicidade ▼