Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.046s
manière incompréhensible de parler (fr)[Classe]
Sprache — jezik[Classe]
Fachsprache; Slang; Fachjargon; Jargon; Umgangssprache; Soziolekt — žargon; sleng[ClasseHyper.]
linguistics (en)[Domaine]
LinguisticExpression (en)[Domaine]
non-standard speech (en)[Hyper.]
falar gírias, insultar com linguagem xula (pt) - salopp, slang-, slangartig — žargonski[Dérivé]
pogovorni izraz - rhyming slang (en)[Spéc.]
argotique (fr)[Rel.Pr.]
argotier, argotiste, argotologue (fr) - falar gírias, insultar com linguagem xula (pt)[Dérivé]
spießig — staromoden - geladen haben — moker, namočen, nasekan, okajen, pijan, razbit, razmočen, utrujen, vinjen - can-do (en) - freaky (en) - uncool (en) - grotty (en) - en, kak - bösartig, großartig - bolshy, stroppy (en) - knirpsig, stöpselig - slam-bang (en) - clean, plum, plumb (en) - drop-dead (en) - odgriz - Abzocke, Beschiss, Nepp, Übervorteilung - shakedown (en) - Schleiferei - shakedown (en) - caff (en) - deck (en) - Kanone, Knarre — revolver, samokres - dreck, schlock, shlock (en) - cert (en) - legs, tow legs (en) - Mief — pong - corker (en) - Gelabere, Quatsch — nesmisel, traparija - Blödsinn, dummes Zeug, Dummheit, Faxen, Flause, Käse, Stuß, Torheit, Unfug, Unsinn — čenča, čvek, govoričenje - Stuss — škart, šund - bunfight, bun-fight (en) - burnup (en) - Fresserei, Fressgelage, Schmaus - 'hood (en) - airhead (en) - `Süße` — bejba, punca - bad egg (en) - Egghead, Eierkopf - good egg (en) - guvnor (en) - old man (en) - out-and-outer (en) - schlockmeister, shlockmeister (en) - squeeze (en) - štrom - Reichtum, Vermögen — kup, sveženj - kilogram droge - sok - Gänsehaut - težava - biti, dajati, dati, odreči se, posvečati se - buy it, pip out (en) - feel (en) - hoof (en) - chuck, ditch (en) - schwänzen — špricati - goljufija, prevara - power trip, voltage trip (en) - Bums, Fick, Ficken, Fickerei, Gebumse, Ritt — fuk, seks - boquete, chupada, felação (pt) - hand job, hand-job, jacking off, jerking off, wank (en) - dekko (en) - bennie, Benzedrine (en) - Gleiskette, Raupe, Raupenfahrzeug — Cat, gosenica - Mickey Finn (en) - cadeia, presídio, prisão (pt) - Steifer, sterbliche Hülle — kadaver, mrlič, mrtvak, mrtvec, truplo - soup-strainer, toothbrush (en) - rit - vamp - Porno, Pornostreifen — pornografski film - dibs (en) - hood (en) - Bleichgesicht - White trash (pt) - honkey, honkie, honky, whitey (en) - gook, slant-eye (en) - Rothaut — indijanec, rdečekožec - Žid - chinês (pt) - Spaghetti — Italijan, makaronar - Japonec - spic, spick, spik (en) - Hieronim, Jeremija, Jeronim - možača - suit (en) - tripper (en) - Böse, Bösewicht, Schurke - wog (en) - skinful (en) - the shits, the trots (en) - butch (en)[Domaine]
Fachjargon (n.m.) • Fachsprache (n.f.) • Gaunersprache (n.f.) • Jargon (n.m.) • latovščina (n.) • Rotwelsch (n. neu.) • Slang (n.m.) • sleng (n.) • Umgangssprache (n.f.) • žargon (n.)
-