Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.078s
مَحْفوظ في وِعاء, مُخْتَصَر — condensé, en pot - سهل — accessible - inatteignable - dead-on (en) - جنسي, شهواني — chaud - espertalhão, finório (pt) - غاضِب جِدا, مجنون — furibond - غاضب, غاضِب جِدا, مجنون — irrité - غاضب — livide - صغير - sexuellement attirant - primo (en) - جبان, جَبان، هَيّاب، خَجول، خَوّاف, خائف, خائِف, عصبي, قلق — craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - كسر — cassé - كَسْلان, مِكْسالٌ، كَسولٌ — cossard, faignant, fainéant, feignant, flémard, flemmard, paresseux - متشكّك, محظوظ — incertain - sonné - أحمق, غبي, مُخَدَّر — abruti - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - عارٍ تماما, مقشّر — tout nu - عار - مريح — confortable - قاسي — pourri - مقلق, مهزوز, مهيّج — ébranlé, secoué, très affecté, troublé - bigle, bigleux - knocked-out (en) - ملعوق - très désirable - enguiçado (pt) - tall (en) - سهل, مُريح، سَهْل — pépère, tranquille - flat-footed (en) - محشّش — camé, défoncé - تَوّاق إلى — anxieux, impatient, très désireux - فاخر — chicos - het up (en) - مولَع جِداً ب، مُغْرَم — fervent, gaga - sans fioriture, sans fioritures - مجنون, مُغْرَم، مولَع - big-ticket, high-ticket (en) - cool - تبختر, رائع — chic, superchic - in - قبل التأريخ — fossile, préhistorique - أنيق, فاخر, مُمتاز، أنيق — chic, cossu, huppé - أنيق — chouette, classe - شجاع - malodorant - ودود, وُدّي، صَديق — copain - محشو — gavé - أنيق, خوخي, رائع, رائَع!, رائِع، باهِر, رائِع، خَيالي, رائِع، مُمْتاز, رائِع، مُمْتِع, رائِع بصورةٍ لا توصَف, سدّ, عَظيم، مُمْتِع جِدا, فتوّة, قارِس ولاذِع, ليْسَ سيِّئا, مدهش, مُمتاز، درجَه أولى, مُمْتاز، رائِع — épatant, excellent, extra, extraordinaire, formidable, génial, géniale, incroyable, merveilleux, sensas, sensass, sensationnel, super, superbe, terrible - فاقِد الأمَل, يائس — nul - رديء, سَيِّئ، فَظيع, فظيع, متعفّن, محزن, مخيف, نتن — - de merde, merdique, minable, nase, naze, pourrave - en bois, sans provision - غاضِب، سَيِّئ المِزاج — fâché, irritable - hétérosexuel, non homosexuel - مُضْحِك جِدا — à se taper le cul par terre, bidonnant, boyautant, crevant, désopilant, exhilarant, gondolant, hilarant, impayable, poilant, rigolboche, roulant, tirebouchonnant, torboyautant, tordant, transpoil, transpoilant - questionável (pt) - grand, gros - بديهي, بسيط, تافه, سفسفة, عبث, غشّ, هذر — insignifiant, lilliputien - trivial - معاصِر، حديث، على الموضَه — branché - de haut niveau - ضرب, كَبير، هائِل — énorme, monstre - مُلائِمَه للإنْسان — de taille d'homme - ضخم, كبير — énorme, raclé - صغير, مُتَقَطِّع، مُكَوَّنٌ مِن قِطَعٍ صَغيرَةٍ — rikiki, riquiqui - صغير — minable - hot (en) - كتب, معلّب — enregistré pour diffusion publique - préféré - جلب النحس عليه, مشعوذ — maudit - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - décemment habillé - سوية - épouvantable - sacré - soldé - bloqué - hallucinogène - متأنّق - en vogue - أهوج, مجنون — fou - منتفخ — grandiloquent - parvenu - white-shoe (en) - juteux - وفي — clean - cool (en) - مريب, مظلّل, مَشْبوه، غَريب, مَشْكوك فيه، مَشْبوه, مُتَشَكِّك، كَثيرُ الأرْتِياب, مُريب، مُثير للشَّك, مُشْتَبَه فيه، مَشْكوكٌ فيه — douteux, louche, suspect - معتوه — lunatique - مجنون, مختل العقل, معتوه, معطوب — atteint, barjo, barjot, cinglé, dérangé, détraqué, dingo, dingue, folasse, foldingue, folingue, follet, foutraque, frapadingue, frappé, marteau, piqué, ravagé, roillé, siphonné, toqué, tordu - حَسنٌ جِدا: تُسْتَعْمَل للتَّعبير عن مُوافَقَه فيها تَرَدُّد, سَليم، مُعافى, في وَضْعٍ جَيِّد, موافقة — en bon état, en bonne condition - أخير — énième, nième, n-ième - hot (en) - sociável (pt) - mauvais - shy (en) - خَبير, دَرَجَه أولى, رائِع، مِن الطِّراز الأوَّل, قمم, قمّة, ممتاز, من الدرجة الأولى, مُمتاز، درجَه أولى, مُمْتاز، رائِع — d'élite, de choix, de classe, de premier choix, de première classe, de première qualité, excellent, exquis, extra, extrafin, extra-fin, super - ممتاز — formidable, terrible - جبني, رخيص, رديء — minable - mauvais - estomaqué - جاحظ العينين — aux yeux exorbités - مندهش - buttoned-up (en) - مثير - إقتصادي, إنقاذ, تقتير, مقتصد, مُقْتَصِد، غَيْر مُسْرِف — économe, économique - مرهق, موهَن، مُجْهَد — à bout, accablé de fatigue, fourbu, harassé, vidé - مضروب — claqué, crevé - abafado, sempre em casa (pt) - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - سخيف — farfelu, loufoque, ridicule - boiling (en) - إلى أبْعَدِ حدٍّ، كُليّا، حَتّى النُّخاع، في الصَّميم, بالكامل, تَماما، كُلِيَّا, تَماما، مُطْلَقا, كليا, كليا، تَماما, كلية, كليّا, كلّ, كلّيًّا, كَثِيراً, كُلِيّا, كُلِّيا, كُلِّيَّا, كُلِّيّا، تَماما, كُلِّيّاً — à l'os, complètement, tout, tout à fait - بالضبط - بِصورَة مُرْضِيَه, حسنًا — très bien - في أيّ مكان, فَي أي مَكان — n'importe où - في مكان ما, في مكانٍ ما, في مَكانٍ أو آخَر, مَكَان ما — qqpart, quelque part - في كل الإتِّجاهات, في كل مكان, في كُل أنْحاء, فِي كُل مَكان، عَلى طول البِلاد وَعَرْضِها, كُل مَكان — partout, un peu partout, urbi et orbi - بصورةٍ كامِلَه — complètement - حالاً - بوضوح, بِصورَةٍ واضِحَه أو ظاهِرَه, بِوُضوح, بِوُضوح، بِصَراحَه, فيما يبدو, كما يَبْدو بِوضوح, من الواضح — clairement, de toute évidence, manifestement, visiblement - بشدة, بفظاعة, جِداً, جِدّا, فظيع — affreusement, à l'extrême, effroyablement, terriblement - بِالتأكيد — par tout moyen, sans faute - أبدا، بالمَرَّه, إطْلاقا، أبدا, بالتأكيد لا، غَيْر مُحْتَمَل!, بالتّأكيد لا!, حَتّى لَو كان لإنقاذ حَياتي, مَهْمَا يَكُن السَبَب — absolument pas, certainement pas, en aucun cas, jamais de la vie, jamais de la vie!, nullement, sûrement pas - بعمق, كليّا — judicieusement - flop, right (en) - ﺇﻠﻰ الأبد - cordialement et sans tarder - بِمَسافَةٍ طَويلَه أو بِوَقْت طَويلٍ — à distance - على الأقل, على الأقَل, عَلى كُل حال، مَهْما يَكُن مِن أمْر, في كُل الأحْوال، في أي حال — à tout le moins, au minimum, au moins, du moins, en tout cas, tout au moins - بالرّغم من كل شيئ - أفْهَم، نَعَم، حَسَنٌ, أكيد، مُحْتَمَل جِدا, أوافِق تماما, بالتأكيد, بالتّأكيد, بالتَّأكيد, بالضَّبْط، فِعْلا!, بدون شَك أو تَرَدُّد, بِالتَّأكيد, تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن المُوافَقَه أو التأكيد: وأي, تُسْتَعْمَل للتَّعْبير عن المُوافَقَه أو التأكيد: وأيْضا, حَسَن! مُوافِق!, حَقًّـا، بالفِعْل، حَقيقَةً, طَبعا، أكيد، بالتأكيد, طَبْعا، بالتَّأكيد, طَبْعاً!, متأكّد — avec certitude, bien, bien sûr, certainement, certes, d'acc, d'accord, d'accord!, effectivement, en effet, justement, O.K., ok, précisément, réellement, sûrement, tout de même, tout juste, très bien, véritablement, vraiment - بسهولة, بِدون صُعوبه, بِسُهـولَـه — aisément, facilement - ناعم - ببطئ, بِبُطْء — au ralenti, avec lenteur, lentement, paresseusement - بَعيد الإحْتِمال — tiré par les cheveux - كالمَجْنون — comme un perdu - بصورَة يائِسَه — sans espoir - مُباشَرَةً وَبِقُوَّه - brutalement - جِدا، كَثيرا — énormément - plop, plunk (en) - بصراحة - بِحَلاوَه، بِجاذِبِيَّه — agréablement, doucement, gentiment - firewall, parede à prova de fogo (pt) - dose de réconfort - heavy lifting (en) - عمل — occupation - no-brainer (en) - jeu risqué - snogging (en) - wash (en) - خصام عنيف — agressivité, violence - تَسْلِيَة, دعابة, مزحة — plaisanterie - جحيم — enfer - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - أرنب — lapereau - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - ghetto-blaster, gros radiocassette - كريه — tas de ferraille - caleçon - main drag (en) - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - chose pour se rassurer - centre d'injection supervisée, salle de consommation à moindre risque, salle de shoot - أفْضَل الملابِس — habits du dimanche - peinture de guerre - fumée - دَرَجَه، طَبَقَه — classe - إعداد - أحشاء, شجاعة, نباهة — courage, cran - طرق, مَسافَه — distance - taille - énormiité - شَيءٌ مُمِل وبارِد, عائق — corvée - hot stuff, voluptuousness (en) - بصري, عين, عَيْن — calot, coquillard, mirette, œil, quinquet - peeper (en) - خرطوم, خُرْطوم الفيل — trompe - سيماء الوجه, طلعة, مقبّل, وجه — bille, binette, bobèche, bobine, bobinette, bougie, bouille, bouillotte, burette, caisson, cassis, cerise, ciboulard, ciboule, citron, face, faciès, figure, fraise, frimousse, frite, gaufre, gueule, margoulette, minois, mufle, nénette, patate, physionomie, portrait, tabernacle, terrine, toiture, tranche, trogne, trognon, trombine, tromblon, trompette, tronche, visage - brouillamini, embrouillamini, sac de nœuds - hang-up (en) - إعتقد, تَفْكير — pensée, réflexion - collimateur - مثير جنسيا — temps de fermeture - stimulation négative - peste - grandes lignes - mot concernant, mot relatif à - accroche, teaser - mandat d'arrestation - بَرْبَرَه، رَطانَه, هُراء، سَخافَه — galimatias - صَوت التَّخْويض في الوَحل — bruit de succion - rap (en) - séance intensive - groupe de discussion - خِطاب حَماسي — discours d'encouragement, laïus d'encouragement - homestretch (en) - barnburner (en) - événement béni, heureux événement - boules - لّغو — bof - سّجقّ - ﺧﻤﺭ — eau-de-feu - bouquet - مافيا — mafia - pré carré - borscht belt - Bebida, Bebidas (pt) - number one (en) - صاحِب قُوَّه، رَجُل ذو تأثير, مسدس كبير — big boss, cador, caïd, grand chef, gros bonnet, gros poisson, grosse légume, huile, légume, ponte, tête - شرطي, شُرْطـي — flic, keuf, policier, poulaga, poulaille, poulard, poulardin, poulet - canary (en) - chair à canon - مخبر — détective privé, privé - أحمق, ضَعيف العَقْل, غبيّ — idiot, idiote, nigaud - متحجر, متحجّر, محافظ, مُتَحَجِّرَه — fossile, vieux crouton - je-ne-sais-pas - مُتَسَلِّم البَضائِع المَسْروقَه — receleur, receleuse - فشل, فَشَل ذَريع — fiasco, nullité, raté - vieux schnock - gal (en) - رجل, رّجل — type - drogué - chasseur de tête, chasseur de têtes - شخْصٌ مُصَمِّمٌ على النَّجاح — débrouillard, démerdard - المُدَّعي بِمَعْرِفَة كُل شيء — je-sais-tout, pédant, pédante - كسول, كَسول, كَسْلان, متسكّع — cossard, faignant, fainéant, feignant, flémard, flemmard, lézard, loir, paresseux - حَبِيب, خَلِيل, رجل, رَجُل, زَوْج, عَاشِق, قَرِين, مَحْبُوب — homme - middlebrow (en) - voix - paperhanger (en) - rainmaker (en) - شَبيه، صورَة مُشابِهَه, نسخة — double, portrait, sosie - shoofly (en) - pisse-froid - ثائر, جنديّ كونفدراليّ, جوني - رَفيق مُثير للكآبَه, مُتَدَلِّل: يُتْلِف أو يَرْفُض الإنْضِمام إلى مَرَح الآخَرين, هادم اللّذّات — rabat-joie, trouble-fête - collet monté - chanteuse populaire - cidadão (pt) - شَخْص مَشْهور بِنكاتِه وتَعْليقاتِه الظَّريفَه, مهرّج — homme d'esprit - إمرأة — femme - très gros profit - هبة - ticket-repas - أشياء ثَمينَه, قِيَم — objets de valeur, valeurs - ماسة - كميَّه كبيرَه — tas - soup (en) - état - état - exaustão, farrapo, frangalho, puimento, trapo (pt) - حرارة, قسوة — lubricité - تشنج — crampe - إكتئاب, نفايات — spleen - تَجْرُبَة, فرصة مناسبة, فُرْصَة, مُحَاوَلَة — chance - street (en) - abafamento, ar abafado, pó (pt) - شوربة - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - Lua Azul (pt) - comprendre - تَمَشَّى, سَارَ, مَشَى — aller à pied, aller à pinces - إرتحل, إرحل, يَذْهَب، يَبْتَعِد — décamper - garder les yeuw ouverts - faire un essai - break (en) - anglais afro-américain - شاذّ, مجنون — branquignole, cerveau fêlé, dérangé, dingo, dingue, égaré, fêlé, fol, fou, maboul, malade - رمية, قَذْفّة - حي, نشط — vivant[Domaine]
expression familière (n.f.) • كَلِمَةٌ عامِّيَّه أو تَعْبيرٌ عامِّي (n.)
-