» 

dicionario analógico

señal[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

Icon (en)[Domaine]

comunicaciónつうしん, コミニュケーション, コミュニケイション, コミュニケーション, 交通, 聯絡, 通信, 連絡[Hyper.]

恵む - indicar物語る, 現す, 現わす, 示す, 表す, 表わす - distinguish, signalise, signalize (en) - distinguir, señalarさし示す, 指ししめす, 指す, 指摘, 指摘+する, 指示, 指示+する, 示す - querer decir, significar内含, 内含+する, 意味, 意味+する, 意味する, 表す, 表わす - comunicar por señas, dar una señal, hacer gestos, hacer seña a, hacer señas, hacer señas de, hacer una señal, indicar, llamar con señas, señalar信号を送る, 合図, 合図+する, 合図する, 相図, 相図+する - signalise, signalize (en)[Dérivé]

grabación - abonado, número, número de teléfono, teléf., teléfonoでんばん, でんわばんごう, ナンバー, 携帯電話, 番号, 電番, 電話, 電話番号 - pistoletazo, señal de salidaスタート, 出発信号機 - storm signal (en) - onda dirigida信号電波, 無線ビーム, 電波ビーム - ticktack (en) - señal horariaじほう, 時報 - doblezつの, 角 - Comunicação animal (pt) - alarma, alertaアラーム, 警報 - señal de alarma, toque de alarmaそうなんしんごう, 遭難信号 - fin de alarma, luz verde警報解除 - fajina, toque - queda, toque de queda - 退却合図 - batida de tambor (pt) - radiotelegraphic signal, telegraphic signal (en) - chifla, chiflido, pita, pitada, pitido, rechifla, silba, silbido, silbo, zumbidoちんちん, ピュッという音, ホイッスル, 口笛, 口笛の音, 汽笛, 笛 - high sign (en) - señal, signo, símboloシンボル, マーク, 信号, 印, 標, 標号, 略号, 章, 符丁, 符号, 符帳, 符牒, 紋章, 表号, 表徴, 表象, 記, 記号, 象徴 - visual signal (en) - intermitente兆候, 前兆, 前徴, 前表, 前触れ, 合図, 徴候, 表徴 - electronic signal (en) - ラジオビーコン - entrada, introducciónインプット, 入力, 入力情報 - 出力 - indicación, indicioあんじ, きはい, けはい, さいてん, しじ, しるし, ちょうこう, ヒント, 兆, 兆し, 兆候, 前兆, 徴, 徴候, 指示, 採点, 暗示, 気配, 現れ, 現われ, 萌, 萌し, 表れ, 表示 - auguración, augurio, presagioぼくせん, オーメン, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 卜占, 幸先, 徴, 徴候, 知らせ, 萌, 萌し[Spéc.]

comentar, hacer comentarios, hacer una observación, indicar, notar, observar, señalar言い及ぶ, 言う, 言及, 言及+する, 言及ぶ, 説きおよぶ, 説き及ぶ, 説及ぶ, 論及, 論及+する, 述べる - signaler (fr)[GenV+comp]

恵む - indicar物語る, 現す, 現わす, 示す, 表す, 表わす - distinguish, signalise, signalize (en) - distinguir, señalarさし示す, 指ししめす, 指す, 指摘, 指摘+する, 指示, 指示+する, 示す - querer decir, significar内含, 内含+する, 意味, 意味+する, 意味する, 表す, 表わす - comunicar por señas, dar una señal, hacer gestos, hacer seña a, hacer señas, hacer señas de, hacer una señal, indicar, llamar con señas, señalar信号を送る, 合図, 合図+する, 合図する, 相図, 相図+する - signalise, signalize (en) - сигнален (bg)[Dérivé]

señal (n.f.) • signo (n.m.) • サイン (n.) • シグナル ( ) • 相図 ( )

-