Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

cédula eleitoral - تّرقية - أوراق الإعتماد, شهادة, شَهادَةُ تَصْديق, مؤهّلatestado, Certificado, diploma, escritura, instrumento - اِتِّفَاقِيَّة, دستور, صَك إعْطاء حُقوق وامْتِيازات، ميثاق, مِيثَاقcarta, Foro, fretamento - مُسْتَنَد تِجَاريّ, وَثِيقَة تِجَارِيَّة - confissão - حَق التأليف والنَّـشرcopyright, direito autoral, direito de autor, direito de cópia, direitos autorais - تسييج - نَموذَج، اسْتِمارَهformulário - سَنَد, صَكّ, مُسْتَنَد رَسْمِيّ, مُسْتَنَد قَانُونِيّ, وثيقة شرعية, وَثِيْقَة رَسْمِيَّة, وَثِيْقَة قَانُونِيَّةacto, certificado, negócio jurídico - ورق البرديpapiro - براءة الإختراع, بَراءَة الإخْتِراع, بَرَاءَة, بَرَاءَة اِخْتِرَاعpatente, patentes - برنامج, بَرْنَامَج, بَرْنَامَج سِيَاسِي - إستقالة, رِسالَة إسْتِقالَهcarta de demissão, renúncia - إعلان, بَيَان, تَصْرِيح, قرار, قَرَارdeclaração, resolução - مصدرfonte de informação - مواصفات - مستند, مُسْتَنِد، إيصال، قَسيمَهgarantia - تقرير, تَقْرير, تَقْرِير, تَقْرِير كِتَابِي, دراسة, دِرَاسَةrelatório - ترجمة, تَرْجَمَة, تَرْجَمَـة حَرْفِيّـه, تَرْجَمَهcábula, interpretação, tradução, versão - call-up papers (en) - capitulation (en)[Spéc.]

document (en) - توثيقي, وثائقي, وَثائِقيdocumental[Dérivé]

بند, فَقْرَه، بَنْدartigo, cláusula - ديباجةpreâmbulo[Desc]

documentação (n.) • documento (n.) • documentos (n.) • مُسْتَنَد (n.) • وَثيقَه، مُسْتَنَد (n.) • وَثِيقَة (n.) • وَثِيقًَة مَكْتُوبَة (n.)

-

 


   Publicidade ▼