Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

mettre au pluriel, pluraliser[Dérivé]

plurielfleir-, fleirtölu-, í fleirtölu, marg-[Rel.App.]

relationsamskipti, tengsl - dévouementfórn fyrir málstað, helgun - round (en) - accessoires, installation, installationsútbúnaður - aliment de baseaðalframleiðsluvara, aðalverslunarvara, grunnvara, hráefni, nauðsynjar, nauðsynjavörur, uppistaða, uppistöðuefni, uppistöðumatur - bedspring (en) - bermuda, BermudesBermúda - culotte, slipnærbuxur kvenna - bretelle - cafeteria facility (en) - chap, chaps - feu d'artifice, fusée pyrotechniqueflugeldasÿning, flugeldur, læti - pantalon de flanelle - épicerie - faceframhlið á peningi - état-major, Q.G., quartier généralhöfuðstöðvar - siège, siège social - jean, jeansgallabuxur - panty, slip - rariora (en) - pantalon - cisaille - basnælonsokkur, sokkabuxur, sokkar - pilebakhlið, bakhlið á peningi, krónuna! - pedaço de lombo de vaca (pt) - abc, a b c, b.a.-ba, b. a.-ba, ba be bi bo bu, beaba, be à ba, béaba, rudimentsfrumatriði, undirstöðuatriði - grandes lignes - intention - télécommunications - canal de communicationrás - télécommunication, télécomsfjarskiptafræði, -tækni - title (en) - écritsskrif - nuanceþað sem gefið er í skyn, undirtónn - salut, salutationheilsun, kveðja, kveðjuorð - respect, voeuxkveðja, ósk - conditionaðstæður - point de suspension, points de suspension, trois petits points, trois points - congratulation, félicitation - délibération - ordreskipun - dévastation, ravage, ravages - exercise (en) - avoinehafrar - quartier - personnesmanneskjur - groupe de pression, intérêtshagsmunahópur - camarades, frères - Sabaoth (en) - fedayin - quartier général - depth (en) - down (en) - scraping (en) - autoritévaldsmannslegur - connaissance, relationtengiliður - spoil (en) - reparation (en) - cachet de redevance - dépenses annexes - travel expense (en) - cul-de-sac profond - right (en) - boxcars (en) - hoquethikstakast, hiksti - depth (en) - flying colors, flying colours (en) - wings (en) - ambiguidade, evasiva (pt) - manche, tour de battelota, það að eiga leik - sweepstakegetraunir - crabs, craps, krabs - brincadeira perversa (pt) - Ludi Saeculares, secular games (en) - heroics (en) - actes, mémoires - service public, services sociaux ou médicaux - callisthénie - campagne électorale - artisanat - retour des choses, revers, revers de fortune - last rites (en) - Chemin de croix - aumôneölmusa - opérations de négoce - swaddling clothes (en) - comportement dégueulasse, sale comportement - last respects (en) - chevalement - écuries d'Augias - escalier dérobé, escalier de service - sels de bainbaðsalt - bellbottom pants, bell-bottoms, bellbottom trousers (en) - souffletfísibelgur - bifocals (en) - culotte, slipnærbuxur - binoculaire, jumelle, jumelles, jumelles de théâtre, lorgnettes, lunette binoculaireleikhúskíkir, sjónauki - gradins de stade - balustrade, bande - boards (en) - castagnettesfingrasmella, kastaníettur - jeu aux osseletshnúajárn - culotte, knickerbockers, knickersnærbuxur kvenna, reiðbuxur - slipbuxur, nærbuxur - culotte - buckskins (en) - chain tongs (en) - vêtements civils - tinturaria (pt) - chaussures de football - clews (en) - drapeaufáni, flagg - couleurs, fanionborði, komast í lið, merki - biens de consommationneysluvara - pantalons en velours côtelé - joyaux de la Couronne - diggings, digs (en) - caleçon, slip - dress blues, dress whites (en) - textiles, tissu - biens durables - avant-toit, bord du toitþakskegg - Epsom salts (en) - fancy goods (en) - treillis - pince à charbon, pince à feu - garniture - chapeaux marchants, fers plats, glaces presse-film, méplats - feux de la rampe, rampeljósaröð fremst á leiksviði - forcepstöng - ameublement, meubleshúsbúnaður - furnishing, trappings (en) - gibet, potencegálgi - usine à gazgasveita - lunettes de protectionhlífðar-/sundgleraugu - hot pants (en) - houselights (en) - pince à glace, pince-glace - chaînes, fershandjárn, hlekkir - ferronnerie - jodhpursreiðbuxur - knockout drops (en) - limbers (en) - golf links, links (en) - lion-jaw forceps (en) - quartiersvistarverur - pince de verrouillage, pince étau, pince-étau - caleçon - quartiers militaires - pince chirurgicale à griffes - Bâtons de Napier - pince à long bec - vêtements de nuit - packaged goods (en) - barres parallèles, parallèles - pince universellegripkló, spennitöng, töng, -töng - plus fours (en) - cisaille - travaux publics - pince multiple à crans - pince à trouer - antenne en V d'intérieur, rabbit ears - tenue, tenue militaire, uniforme - pince multiple - anneaux - saline - ciseauxskæri - cisaille, sécateur - Seven Wonders of the Ancient World, Seven Wonders of the World (en) - cisailles, sécateur à haieklippur - culottes courtes, short, shorts, slip de bainstuttbuxur - tissu - pince à joint coulissant, pince réglable à deux positions - menus articles - mouchettes - savon en paillettes - bernicles, besicles, bésicles, binocles, carreaux, lorgnon, lunettes, monocle, paire de lunettesgleraugu - équipement sportif - rayon - escalierstigi - pilorigapastokkur - stocks (en) - calebakkastokkar, stokkar - habits de ville - stretch pants (en) - articles divers - lunettes de soleilsólgleraugu - swaddling bands, swaddling clothes (en) - pantalon d'entraînement, pantalon de survêtement, pantalon molletonné - maillot de bain, slip de bainíþróttabuxur, sundbuxur - ciseaux à amincir, ciseaux à effiler, ciseaux effileurs - collantsokkabuxur - fringues - paire de pinces, pince, pincestöng - calça de tartã (pt) - bobettes, calcif, caleçon, slang, slipnærbuxur - dessous, lingerie - waders (en) - bouée, flotteur - centre de traitement de l'eau - deuil, habits de circonstance - appareil électroménager, produits blancs - ''mechanismus'', mécanismegangverk, gangverk/-virki - marchandises à la pièce, tissu au mètre, tissus au mètre - superficie - chances, probabilité, vraisemblancelíkindi, líkur, sennileiki - nerves (en) - manièreshegðun, mannasiðir - limitesmörk, takmörk - states' rights (en) - curiosa (en) - Brassica oleracea var. gemmifera, chou de Bruxelles, choux de Bruxellesrósakál - personnes - anciens - les gens de base - flinders - ascendants, dabes, parents, vieuxfjölskylda - pauvres - riches - Oumma, umma - chômeursatvinnuleysingjar - close quarters (en) - archeological remains (en) - badlands (en) - marc de café - liebotnfall, dreggjar - lie - résidus, reste - scablands (en) - steps (en) - actif, atouteignir - receivables (en) - reserve assets (en) - disponibilités, liquidités - dette passive, responsabilités - accounts receivable (en) - conditions (en) - conditions (en) - drusen (en)[Domaine]

singuliereintala[Ant.]

fleirtala (n.f.) • forme plurielle (n.f.) • pluriel (n.m.)

-

 


   Publicidade ▼