Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.078s
nombre grammatical[Classe]
plusieurs[Caract.]
descripteur, forme, forme du mot, signifiant - tala — nombre, nombre grammatical[Hyper.]
eintala — singulier[Ant.]
mettre au pluriel, pluraliser[Dérivé]
fleir-, fleirtölu-, í fleirtölu, marg- — pluriel[Rel.App.]
samskipti, tengsl — relation - fórn fyrir málstað, helgun — dévouement - tournée - útbúnaður — accessoires, installation, installations - aðalframleiðsluvara, aðalverslunarvara, grunnvara, hráefni, nauðsynjar, nauðsynjavörur, uppistaða, uppistöðuefni, uppistöðumatur — aliment de base - bedspring (en) - Bermúda — bermuda, Bermudes - nærbuxur kvenna — culotte, slip - axlabönd — bretelle, bretelles - cafeteria facility (en) - chap, chaps - flugeldur, læti — artifice, fusée pyrotechnique, pièce d'artifice - pantalon de flanelle - épicerie - framhlið á peningi — face - höfuðstöðvar — état-major, Q.G., quartier général, quartier général militaire - siège, siège social - gallabuxur — blue-jean, jean, jeans - panty, slip - rariora (en) - pantalon de tous les jours - cisaille - nælonsokkur, sokkabuxur, sokkar — bas - bakhlið, bakhlið á peningi, krónuna! — pile - pedaço de lombo de vaca (pt) - frumatriði, undirstöðuatriði — abc, a b c, b.a.-ba, b. a.-ba, ba be bi bo bu, beaba, be à ba, béaba, rudiments - grandes lignes - intention - télécommunications - rás — canal de communication - fjarskiptafræði, -tækni — télécommunication, télécoms - title (en) - skrif — écrits - það sem gefið er í skyn, undirtónn — nuance - heilsun, kveðja, kveðjuorð — salut, salutation - kveðja, ósk — voeux - aðstæður — condition - point de suspension, points de suspension, trois petits points, trois points - congratulation, félicitation - délibération - skipun — ordre - dévastation, ravage, ravages - exercise (en) - hafrar — avoine - quartier - manneskjur — personnes - hagsmunahópur — groupe d'intérêt - camarades, frères - Sabaoth - fedayin, feddaï, feddayin, fidayin - quartier général - profondeurs - down (en) - scraping (en) - valdsmannslegur — autorité - tengiliður — relation - objet spolié - reparation (en) - cachet de redevance - dépenses annexes, frais accessoires - travel expense (en) - cul-de-sac profond - droits - boxcars (en) - hikstakast, hiksti — hoquet - depth (en) - flying colors, flying colours (en) - wings (en) - ambiguidade, evasiva (pt) - lota, það að eiga leik — manche, tour de batte - getraunir — sweepstake - crabs, craps, krabs - brincadeira perversa (pt) - Ludi Saeculares, secular games (en) - heroics (en) - actes, mémoires - service public - callisthénie - campagne électorale - artisanat - retour des choses, revers, revers de fortune - last rites (en) - Chemin de croix - ölmusa — aumône - opérations de négoce - swaddling clothes (en) - comportement dégueulasse, sale comportement - last respects (en) - chevalement - écuries d'Augias - escalier dérobé, escalier de service - baðsalt — sels de bain - bellbottom pants, bell-bottoms, bellbottom trousers (en) - físibelgur — soufflet - bifocals (en) - nærbuxur — culotte, slip - leikhúskíkir, sjónauki — binoculaire, jumelle, jumelles, jumelles de théâtre, lorgnettes, lunette binoculaire - gradins de stade - balustrade, bande - boards (en) - fingrasmella, kastaníettur — castagnettes - hnúajárn — coup-de-poing américain, poing américain - nærbuxur kvenna, reiðbuxur — culotte, knickerbockers, knickers - buxur, nærbuxur — slip - culotte - buckskins (en) - chain tongs (en) - vêtements civils - tinturaria (pt) - chaussures de football - clews (en) - fáni, flagg — couleurs - borði, komast í lið, merki — couleurs, fanion - neysluvara — biens de consommation - pantalons en velours côtelé - joyaux de la Couronne - diggings, digs (en) - caleçon, slip - dress blues, dress whites (en) - textiles, tissu - biens durables - þakskegg — avant-toit, bord du toit - Epsom salts (en) - fancy goods (en) - treillis - pince à charbon, pince à feu - garniture - chapeaux marchants, fers plats, glaces presse-film, méplats - ljósaröð fremst á leiksviði — feux de la rampe, rampe - töng — forceps - húsbúnaður — ameublement, meubles - furnishing, trappings (en) - gálgi — gibet, potence - gasveita — usine à gaz - hlífðar-/sundgleraugu — lunettes de protection - hot pants (en) - houselights (en) - pince à glace, pince-glace - handjárn, hlekkir — chaînes, fers - ferronnerie - reiðbuxur — jodhpurs - knockout drops (en) - limbers (en) - golf links, links (en) - lion-jaw forceps (en) - vistarverur — quartiers de vie - pince de verrouillage, pince étau, pince-étau - caleçon - quartiers militaires - pince chirurgicale à griffes - Bâtons de Napier - pince à long bec - vêtements de nuit - packaged goods (en) - barres parallèles, parallèles - gripkló, spennitöng, töng, -töng — pince universelle - plus fours (en) - cisaille - travaux publics - pince multiple à crans - pince à trouer - antenne en V d'intérieur, rabbit ears - tenue, tenue militaire, uniforme - pince multiple - anneaux - saline - skæri — ciseaux - cisaille, sécateur - Sept merveilles du monde antique - klippur — cisailles, sécateur à haie - stuttbuxur — culottes courtes, short, shorts, slip de bain - tissu - pince à joint coulissant, pince réglable à deux positions - menus articles - mouchettes - savon en paillettes - gleraugu — bernicles, besicles, bésicles, binocles, carreaux, lorgnon, lunettes, monocle, paire de lunettes - équipement sportif - rayon - stigi — escalier - gapastokkur — pilori - stocks (en) - bakkastokkar, stokkar — cale - habits de ville - pantalon extensible - choses diverses - sólgleraugu — lunettes de soleil - swaddling bands, swaddling clothes (en) - pantalon d'entraînement, pantalon de survêtement, pantalon molletonné - íþróttabuxur, sundbuxur — maillot de bain, slip de bain - ciseaux à amincir, ciseaux à effiler, ciseaux effileurs - sokkabuxur — collant - fringues - töng — paire de pinces, pince, pinces - calça de tartã (pt) - nærbuxur — bobettes, calcif, caleçon, slang, slip - dessous féminin, sous-vêtement féminin - waders (en) - brassard, brassard de nage, flotteur de bras - centre de traitement de l'eau - deuil, habits de circonstance - appareil électroménager, produits blancs - gangverk, gangverk/-virki — mécanisme - marchandises à la pièce, tissu au mètre, tissus au mètre - superficialité - vraisemblance - nerfs - hegðun, mannasiðir — manières - mörk, takmörk — limites - states' rights (en) - curiosa (en) - rósakál — Brassica oleracea var. gemmifera, chou de Bruxelles, choux de Bruxelles - peuple - anciens - les gens de base - flinders - fjölskylda — ascendants, dabes, parents, vieux - pauvres - riches - Oumma, umma - atvinnuleysingjar — chômeurs - distance proche - vestige archéologique - badlands (en) - marc de café - botnfall, dreggjar — lie - lie - reste - scablands (en) - steps (en) - eignir — actif - receivables (en) - reserve assets (en) - disponibilités, liquidités - dû, passif - accounts receivable (en) - conditions (en) - conditions (en) - drusen (en)[Domaine]
eintala — singulier[Ant.]
fleirtala (n.f.) • forme plurielle (n.f.) • pluriel (n.m.)
-