» 

dicionario analógico

mettre au pluriel, pluraliser[Dérivé]

fleir-, fleirtölu-, í fleirtölu, marg-pluriel[Rel.App.]

samskipti, tengslrelation - fórn fyrir málstað, helgundévouement - tournée - útbúnaðuraccessoires, installation, installations - aðalframleiðsluvara, aðalverslunarvara, grunnvara, hráefni, nauðsynjar, nauðsynjavörur, uppistaða, uppistöðuefni, uppistöðumaturaliment de base - bedspring (en) - Bermúdabermuda, Bermudes - nærbuxur kvennaculotte, slip - axlaböndbretelle, bretelles - cafeteria facility (en) - chap, chaps - flugeldur, lætiartifice, fusée pyrotechnique, pièce d'artifice - pantalon de flanelle - épicerie - framhlið á peningiface - höfuðstöðvarétat-major, Q.G., quartier général, quartier général militaire - siège, siège social - gallabuxurblue-jean, jean, jeans - panty, slip - rariora (en) - pantalon de tous les jours - cisaille - nælonsokkur, sokkabuxur, sokkarbas - bakhlið, bakhlið á peningi, krónuna!pile - pedaço de lombo de vaca (pt) - frumatriði, undirstöðuatriðiabc, a b c, b.a.-ba, b. a.-ba, ba be bi bo bu, beaba, be à ba, béaba, rudiments - grandes lignes - intention - télécommunications - ráscanal de communication - fjarskiptafræði, -tæknitélécommunication, télécoms - title (en) - skrifécrits - það sem gefið er í skyn, undirtónnnuance - heilsun, kveðja, kveðjuorðsalut, salutation - kveðja, óskvoeux - aðstæðurcondition - point de suspension, points de suspension, trois petits points, trois points - congratulation, félicitation - délibération - skipunordre - dévastation, ravage, ravages - exercise (en) - hafraravoine - quartier - manneskjurpersonnes - hagsmunahópurgroupe d'intérêt - camarades, frères - Sabaoth - fedayin, feddaï, feddayin, fidayin - quartier général - profondeurs - down (en) - scraping (en) - valdsmannslegurautorité - tengiliðurrelation - objet spolié - reparation (en) - cachet de redevance - dépenses annexes, frais accessoires - travel expense (en) - cul-de-sac profond - droits - boxcars (en) - hikstakast, hikstihoquet - depth (en) - flying colors, flying colours (en) - wings (en) - ambiguidade, evasiva (pt) - lota, það að eiga leikmanche, tour de batte - getraunirsweepstake - crabs, craps, krabs - brincadeira perversa (pt) - Ludi Saeculares, secular games (en) - heroics (en) - actes, mémoires - service public - callisthénie - campagne électorale - artisanat - retour des choses, revers, revers de fortune - last rites (en) - Chemin de croix - ölmusaaumône - opérations de négoce - swaddling clothes (en) - comportement dégueulasse, sale comportement - last respects (en) - chevalement - écuries d'Augias - escalier dérobé, escalier de service - baðsaltsels de bain - bellbottom pants, bell-bottoms, bellbottom trousers (en) - físibelgursoufflet - bifocals (en) - nærbuxurculotte, slip - leikhúskíkir, sjónaukibinoculaire, jumelle, jumelles, jumelles de théâtre, lorgnettes, lunette binoculaire - gradins de stade - balustrade, bande - boards (en) - fingrasmella, kastaníetturcastagnettes - hnúajárncoup-de-poing américain, poing américain - nærbuxur kvenna, reiðbuxurculotte, knickerbockers, knickers - buxur, nærbuxurslip - culotte - buckskins (en) - chain tongs (en) - vêtements civils - tinturaria (pt) - chaussures de football - clews (en) - fáni, flaggcouleurs - borði, komast í lið, merkicouleurs, fanion - neysluvarabiens de consommation - pantalons en velours côtelé - joyaux de la Couronne - diggings, digs (en) - caleçon, slip - dress blues, dress whites (en) - textiles, tissu - biens durables - þakskeggavant-toit, bord du toit - Epsom salts (en) - fancy goods (en) - treillis - pince à charbon, pince à feu - garniture - chapeaux marchants, fers plats, glaces presse-film, méplats - ljósaröð fremst á leiksviðifeux de la rampe, rampe - töngforceps - húsbúnaðurameublement, meubles - furnishing, trappings (en) - gálgigibet, potence - gasveitausine à gaz - hlífðar-/sundgleraugulunettes de protection - hot pants (en) - houselights (en) - pince à glace, pince-glace - handjárn, hlekkirchaînes, fers - ferronnerie - reiðbuxurjodhpurs - knockout drops (en) - limbers (en) - golf links, links (en) - lion-jaw forceps (en) - vistarverurquartiers de vie - pince de verrouillage, pince étau, pince-étau - caleçon - quartiers militaires - pince chirurgicale à griffes - Bâtons de Napier - pince à long bec - vêtements de nuit - packaged goods (en) - barres parallèles, parallèles - gripkló, spennitöng, töng, -töngpince universelle - plus fours (en) - cisaille - travaux publics - pince multiple à crans - pince à trouer - antenne en V d'intérieur, rabbit ears - tenue, tenue militaire, uniforme - pince multiple - anneaux - saline - skæriciseaux - cisaille, sécateur - Sept merveilles du monde antique - klippurcisailles, sécateur à haie - stuttbuxurculottes courtes, short, shorts, slip de bain - tissu - pince à joint coulissant, pince réglable à deux positions - menus articles - mouchettes - savon en paillettes - gleraugubernicles, besicles, bésicles, binocles, carreaux, lorgnon, lunettes, monocle, paire de lunettes - équipement sportif - rayon - stigiescalier - gapastokkurpilori - stocks (en) - bakkastokkar, stokkarcale - habits de ville - pantalon extensible - choses diverses - sólgleraugulunettes de soleil - swaddling bands, swaddling clothes (en) - pantalon d'entraînement, pantalon de survêtement, pantalon molletonné - íþróttabuxur, sundbuxurmaillot de bain, slip de bain - ciseaux à amincir, ciseaux à effiler, ciseaux effileurs - sokkabuxurcollant - fringues - töngpaire de pinces, pince, pinces - calça de tartã (pt) - nærbuxurbobettes, calcif, caleçon, slang, slip - dessous féminin, sous-vêtement féminin - waders (en) - brassard, brassard de nage, flotteur de bras - centre de traitement de l'eau - deuil, habits de circonstance - appareil électroménager, produits blancs - gangverk, gangverk/-virkimécanisme - marchandises à la pièce, tissu au mètre, tissus au mètre - superficialité - vraisemblance - nerfs - hegðun, mannasiðirmanières - mörk, takmörklimites - states' rights (en) - curiosa (en) - rósakálBrassica oleracea var. gemmifera, chou de Bruxelles, choux de Bruxelles - peuple - anciens - les gens de base - flinders - fjölskyldaascendants, dabes, parents, vieux - pauvres - riches - Oumma, umma - atvinnuleysingjarchômeurs - distance proche - vestige archéologique - badlands (en) - marc de café - botnfall, dreggjarlie - lie - reste - scablands (en) - steps (en) - eigniractif - receivables (en) - reserve assets (en) - disponibilités, liquidités - dû, passif - accounts receivable (en) - conditions (en) - conditions (en) - drusen (en)[Domaine]

eintalasingulier[Ant.]

fleirtala (n.f.) • forme plurielle (n.f.) • pluriel (n.m.)

-