Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.078s
qualité propre d'une chose — condição[Classe]
attribut — atributo, característica, predicado, propriedade[Hyper.]
caractériser, qualifier — caracterizar, descrever - bien, bon — bem, bom - mauvais — secundário - actif, dynamique, entreprenant, positif — positivo, vantajoso - négatif — negativo[Dérivé]
apparence, aspect visuel — aparência, aspecto, semblante - attrait — atratividade - clarté — claridade, transparência - opacité — opacidade - divisibilité, sécabilité — divisibilidade - élémentarité, simplicité — comodidade, facilidade, naturalidade, simplicidade - difficulté — dificuldade - adéquation, convenance — adequabilidade, adequação, conveniência, elegibilidade - inadéquation, inaptitude - caractère, genre, nature — carácter, natureza - humanité — humanidade - air, ambiance, atmosphère, aura — ambiente, atmosfera, aura, traço - excellence — valor/excelência - caractéristique — qualidade - changeabilité, fluidité, mobilité, variabilité — inconstância, instabilidade, mutabilidade - invariabilité - proximité, ressemblance, similarité, similitude — semelhança, similardidade - différence — diferença, discordância - certitude, chose certaine — certeza - proba, probabilité — probabilidade - incertitude — incerteza, precariedade - factualité - contrafactualité - matérialité — corporalidade - immatérialité, incorporalité, incorporéité - particularité — exatidão, exigência, meticulosidade, minuciosidade, particularidade, peculiaridade, solicitude - généralité — generalidade - simplicité — Simplicidade - complexité, complication — complexidade, complicação - ordinarité, régularité — regularidade - irrégularité — irregularidade - mobilité — mobilidade - immobilité — imobilidade - douceur — amabilidade - désagrément - crédibilité — credibilidade, crédito - incrédibilité — incredibilidade - logicalité, logique — lógica - illogisme — irracionalidade - caractère naturel, naturel — naturalidade - caractère non naturel, non naturel - vertu, virtu (en) - salubrité — saúde - morbidité — morbidez - suffisance - insatisfaisance - banalité — banalidade, vulgaridade - nature extraordinaire - ethnicité - étrangeté - caractère natif, naissance, nativité - originalité — originalidade - banalité - correction, justesse — correcção, corretude, justeza - fausseté, incorrection, inexactitude — incorrecção - exactitude, précision — acurácia, rigor - exactitude, précision - imprécision, inexactitude, infidélité — imprecisão, inexactidão - distinction — carácter distintivo, distinção - popularité — popularidade - impopularité — impopularidade - légalité — legalidade - illégalité - élégance — Elegância - inélégance, manque d'élégance — deselegância - compréhensibilité — compreensibilidade - expressivité — expressividade - incompréhensibilité — incompreensibilidade - bienfaisance, charité, humanité — caridade, humanidade - inhumanité — desumanidade - moralité — Moral, Moralidade, virtude - immoralité — imoralidade - amoralisme — amoralidade - divinité — divindade - caractère saint, sainteté — o sagrado, santidade - idéalité — idealidade - caractère non sacré - qualité parentale - fidélité — fidelidade, fidelidade conjugal - infidélité — infidelidade - attachement aux biens de ce monde, mondanité, sophistication — conhecimento da vida, sofisticação - naïveté — ingenuidade, singeleza - suffisance — adequação, suficiência - valeur — importância - inaptitude, peu de valeur — falta de valor - bien — bem, lado bom - mal — maldade - fécondité - improductivité, stérilité — aridez - utilité — prestabilidade, utilidade - inutilité — inutilidade - atout, avantage, plus — bem, propriedade, recurso, vantagem, virtude - constructivité - effet/penchant destructeur, vandalisme — nocividade, vandalismo - positivité — positivismo - négativisme — negativismo - occidentalisme — cultura ocidental, ocidentalismo - orientalisme — orientalismo - pouvoir, puissance — força, poder - habilité — abilidade, habilidade - impuissance — impotência - incapacité — incapacidade, incompetência - romanesque — romance, romanesco, romantismo - domesticité - infinité, infinitude — infinidade - fini, finité — finitude - mesurabilité, quantifiabilité - solubilité — solubilidade - insolubilité — insolubilidade - étoffe - hot stuff, voluptuousness (en) - humour — cómico - pathétique, pathos - ton — tom - bonne réaction — receptividade - absence de réaction, absence de réponse - subjectivisme — subjetivismo - ultériorité - légalité, licéité — legalidade - faillibilité, vulnérabilité - combustibilité — inflamabilidade - arabilité - capacité à impressionner - navigabilité — navegabilidade - neediness (en) - distressingness, painfulness (en) - piquance, piquancy, piquantness (en) - publicity (en) - aptitude au filage, aptitude au repoussage, capacité de repoussage, filabilité, filant - caractère protecteur - ultimate (en) - salability, salableness (en) - élégance - urbanité - dureté - pénétrabilité — penetrabilidade - impénétrabilité - caractère savonneux — aspecto de sabão - fibrosité - directivité - extremeness (en) - closeness, stuffiness (en) - brachycéphalie, brachycéphalisme - dilichocrânie, dolichocéphalie — dolicocefalia - relativité — Relatividade, Teoria da Relatividade - snootiness (en) - memorability (en) - boisage - cirosité[Spéc.]
caractériser, qualifier — caracterizar, descrever[Dérivé]
bien, bon — bem, bom - mauvais — secundário - négatif — negativo - actif, dynamique, entreprenant, positif — positivo, vantajoso[Dériv.]
-