Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.047s
statek; okręt; pojazd latający; łódź — navio; barco; nave[ClasseHyper.]
okręt, statek — barco, embarcação, Embarcações, navio, navios[Hyper.]
flotylla — frota[membre]
przesyłać — embarcar - ship (en) - wsiadać na statek — embarcar, embarcar-se - ship (en)[Dérivé]
wrak - przerywacz blokady, łamacz blokady - frachtowiec, statek frachtowy, statek towarowy, towarowiec, transportowiec — cargueiro, navio cargueiro, navio de carga - flagowiec, statek flagowy — nau capitânia, Navio almirante, Navio-almirante - gas-turbine ship (en) - okręt szpitalny — Navio de assistência hospitalar, navio hospital - kadłub wraku, poszycie karawelowe, poszycie klepkowe, poszycie stykowe — casco - lodołamacz, łamacz lodu — quebra-gelo - latarniowiec, statek latarniowy — barco-farol - stawiacz, stawiacz min — lança-minas - trałowiec — caça-minas, Draga-minas, Navio de guerra de minas - atomowiec, okręt atomowy, okręt o napędzie atomowym, okręt z napędem atomowym, statek o napędzie atomowym, statek z napędem atomowym - statek pasażerski — Navios de passageiros, paquete - okręt piracki, statek piracki - statek szkolny — navio escola - wrak - statek siostrzany - statek do przewozu niewolników, statek do transportu niewolników, statek niewolniczy — Navio negreiro, Navios negreiros - minor ship, minor vessel, small ship, small vessel (en) - parostatek, parowczyk, parowiec, statek parowy — barco a vapor, vapor - statek towarzyszący, szalupa, tender — lancha - trójpokładowiec - okręt transportowy, statek transportowy, transportowiec, transportowiec wojskowy — navio de transporte - Navio do tesouro - okręt transportowy, statek transportowy, transportowiec, transportowiec wojskowy — navio de tropa - okręt, okręt wojenny — Navio de guerra, Navios de guerra - statek wielorybniczy, wielorybnik — baleeiro - wrak — navio naufragado - barka, składak — barca, barcaça, bateira, batelão - holownik — rebocador - HMS Bounty - Mayflower[Spéc.]
marynarski — naval[Rel.]
przesyłać — embarcar - ship (en) - wsiadać na statek — embarcar, embarcar-se - ship (en)[Dérivé]
bay (en) - pompa zęzowa - bilge well (en) - grodzie — anteparo, separação, tabique - reling - ładowisko — porão - bocianiec, bocianie gniazdo, kosz masztowy — gávea - dawis, szlupbelka — turco - pokład, pokład statku — coberta, Convés - statecznik — quilha - kubryk, pokład dziobowy — castelo de proa - kambuz — cozinha - gyrostabiliser, gyrostabilizer (en) - rumpel, ster — barra do leme, leme, volante - log - lubber's hole (en) - bulaj, iluminator, świetlik — vigia - ratlin, ratline (en) - ridge rope, ridge strap (en) - riding bitt (en) - screw, screw propeller (en) - driving anchor, drogue, sea anchor, sea-anchor (en) - brandái - szkielet — esqueleto - drzewce, pal, słup — mastro - rufa — Popa, rabo, traseiro - górna część budowli, nadbudowa, nadbudówka, nawierzchnia — superestrutura - top (en) - pedaço de lombo de vaca - dźwig, dźwigarka, kołowrót, wciągarka — catraca, gancho, guincho, guindaste - bukszpryt, dziobak — gurupés[Desc]
carvel-built (en) - clincher-built, clinker-built, lap-strake, lap-straked, lap-streak, lap-streaked (en) - broken-backed, hogged (en) - astern (en) - kołysanie — balouço - auxiliary boiler, donkey boiler, supplementary boiler (en) - silnik pomocniczy - belaying pin (en) - knecht, pachoł, pachołek cumowniczy, poler — poste de amarração - brig (en) - maszynownia - komin parowca — chaminé - magnetic mine (en) - poszycie drewniane - ambrazura — capialço - izba chorych — enfermagem, enfermaria, posto médico - pokładnica — largura - dziennik pokładowy — diário de bordo - destabilization (en) - foundering, going under, ruination (en) - porte, refúgio - comensal, companheiro de mesa - drift (en) - dryf — deriva - wybierać — marear[Domaine]
barco (n.m.) • embarcação (n.) • nave (n.) • navio (n.m.) • navios (n.) • okręt (n.) • statek (n.m.) • łódka (n.f.) • łódź (n.m.)
-