» 

dicionario analógico

おきもの; かざりもの; かべかけ; そうしょく; そうしょくひん; はながた; オーナメント; 壁掛け; 置き物; 置物; 花形; 装飾; 装飾品; 飾り物ornamento; decoração; enfeite; ornamentação[ClasseHyper.]

アーチファクト, アーティファクト, 人工物artefato, produto, utensílio[Hyper.]

orner (fr)[Nominalisation]

装飾, 装飾+する, 飾るadornar, embelezar, enfeitar[CeQui~]

作り立てる, 勲章を授けるadornar, condecorar - かざり付ける, 修飾, 修飾+する, 化粧, 化粧+する, 彩る, 扮飾, 扮飾+する, 粉飾, 粉飾+する, 粧飾, 粧飾+する, 綾なす, 美しくする, 美化, 美化+する, 色取る, 装飾, 装飾+する, 飾りつける, 飾り付ける, 飾る, 飾付けるadornar, decorar, embelezado, embelezar, enfeitar, fazer decoração, ladear, ornamentar, ornar - 美化, 美化+するadornar, ornamentar, tornar belo - そうしょくてき, デコラチブ, デコラティブ, デコラティヴ, 装飾用, 装飾的, 装飾的なcosmético, decorativo, ornamental[Dérivé]

修飾, 置物, 装飾, 飾り付けdecoração, enfeite, ornamento - アラベスクarabesco - architectural ornament (en) - 玉縁ornamento de pérolas - つがい結び, 番い結び, 番結, 胡蝶結, 胡蝶結び, 蝶むすび, 蝶結, 蝶結び - 金管楽器metais - センターピース - クリスマスツリーÁrvore de Natal - 円形章, 花形帽章laço, penacho - ディザイン, デザイン, パタン, パターン, 意匠, 模型, 模様, 絵柄, 絵様, 装飾ornamento, padrão - 修飾, 潤色, 装飾embelezamento, enfeite - 余分な付属物, 安ぴかものbagatela, estribilho, frivolidade, ninharia, supérfluos QUERY - Florão - いけばな, かどう, せいか, そうか, フラワーアレンジメント, 挿花, 活け花, 活花, 生け花, 生花, 花道, 華道arranjo de flores, arte de fazer buquês - Gargula, gárgula - garnish (en) - いたずらがき, らくがき, グラフィティー, 悪戯書, 悪戯書き, 楽書き, 落書きGrafite arte, grafitos - 壁掛けtapeçaria - hood ornament (en) - encrustation, incrustation (en) - 象眼細工embutido - インテリア, インテリアデコレーション, インテリア装飾, 内装, 室内装飾cenário - 柄頭 - lunula (en) - molding, moulding (en) - 釘頭 - 首飾りgola, gorjal - rosemaling (en) - セット装飾, 背景, 舞台装置, 舞台装飾cenário - sgraffito (en) - らせん, 渦巻espiral - sprig (en) - びょうtacha - テールフィン, 尻尾 - 光る飾りouropel - arabesco, rendilhado, rendilhado de pedra - 風鈴Espanta-espíritos - 添え物guarnição - mahya (tr) - トリミング, 装飾, 飾りenfeite, guarnição - vrbica (sr) - badnxak (sr) - dxurdxevdanski venac (sr) - srma (sr) - overlay (en)[Spéc.]

ornemental (fr)[Rel.App.]

ornemaniste (fr)[PersonneQuiFait]

作り立てる, 勲章を授けるadornar, condecorar - かざり付ける, 修飾, 修飾+する, 化粧, 化粧+する, 彩る, 扮飾, 扮飾+する, 粉飾, 粉飾+する, 粧飾, 粧飾+する, 綾なす, 美しくする, 美化, 美化+する, 色取る, 装飾, 装飾+する, 飾りつける, 飾り付ける, 飾る, 飾付けるadornar, decorar, embelezado, embelezar, enfeitar, fazer decoração, ladear, ornamentar, ornar - 美化, 美化+するadornar, ornamentar, tornar belo[Dérivé]

adorno (n.) • enfeite (n.) • ornamentação (n.) • ornamento (n.m.) • ornato (n.) • かざり ( ) • デコレーション (n.) • 修飾 (n.) • 化粧 (n.) • 外装 (n.) • 居え物 (n.) • 居物 (n.) • 拵え (n.) • 据え物 (n.) • 据物 (n.) • 模様 (n.) • 粉飾 (n.) • 粧飾 (n.) • 装具 (n.) • 装飾物 (n.) • (n.) • 飾り (n.) • 飾りつけ (n.) • 飾りもの (n.) • 飾り付け (n.) • 飾付 (n.) • 飾付け (n.) • 飾物 (n.)

-