Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
Zierat; Ornament; Schmuck; Ausschmückung; Verzierung — ornamento; decoração; enfeite; ornamentação[ClasseHyper.]
Artefakt, Werk — artefato, produto, utensílio[Hyper.]
orner (fr)[Nominalisation]
schön machen, verschönen, verschönern — adornar, embelezar, enfeitar[CeQui~]
auszeichnen, dekorieren, schmücken — adornar, condecorar - schmücken, verschönern, verzieren, zieren — adornar, decorar, embelezado, embelezar, enfeitar, fazer decoração, ladear, ornamentar, ornar - adornar, ornamentar, tornar belo - ausgefallen, dekorativ, dekorative, verzierend, Zier-... — cosmético, decorativo, ornamental[Dérivé]
Schmuck — decoração, enfeite, ornamento - arabesco - architectural ornament (en) - Perlenstickerei — ornamento de pérolas - bow (en) - Blechblasinstrumente — metais - centerpiece, centrepiece (en) - Christbaum, Tannenbaum, Weihnachtsbaum — Árvore de Natal - Kokarde — laço, penacho - Muster — ornamento, padrão - Ausschmückung, Verschönerung — embelezamento, enfeite - Verzierungen — bagatela, estribilho, frivolidade, ninharia, supérfluos QUERY - Florão - Blumenbinden — arranjo de flores, arte de fazer buquês - Gargula, gárgula - garnish (en) - Graffiti — Grafite arte, grafitos - Tapisserie, Wandteppich — tapeçaria - hood ornament (en) - encrustation, incrustation (en) - Einlegearbeit — embutido - Ausstattung, Bühnenbild, Bühnendekoration, Dekor — cenário - knob, pommel (en) - lunula (en) - molding, moulding (en) - nailhead (en) - Halskette, Kollier — gola, gorjal - rosemaling (en) - Szene, Szenenaufbau — cenário - Sgraffito - Spirale — espiral - sprig (en) - Beschlagnagel — tacha - fin, tailfin, tail fin (en) - Lametta — ouropel - Flechtwerk — arabesco, rendilhado, rendilhado de pedra - Espanta-espíritos - Garnierung — guarnição - mahya (tr) - Posament — enfeite, guarnição - vrbica (sr) - badnxak (sr) - dxurdxevdanski venac (sr) - srma (sr) - overlay (en)[Spéc.]
ornemental (fr)[Rel.App.]
ornemaniste (fr)[PersonneQuiFait]
auszeichnen, dekorieren, schmücken — adornar, condecorar - schmücken, verschönern, verzieren, zieren — adornar, decorar, embelezado, embelezar, enfeitar, fazer decoração, ladear, ornamentar, ornar - adornar, ornamentar, tornar belo[Dérivé]
adorno (n.) • Ausschmückung (n.f.) • Dekoration (n.f.) • enfeite (n.) • Ornament (n. neu.) • ornamentação (n.) • ornamento (n.m.) • ornato (n.) • Schmuck (n.m.) • Verzierung (n.f.) • Zierat (n.m.)