Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
ornamento; decoração; enfeite; ornamentação — おきもの; かざりもの; かべかけ; そうしょく; そうしょくひん; はながた; オーナメント; 壁掛け; 置き物; 置物; 花形; 装飾; 装飾品; 飾り物[ClasseHyper.]
artefato, produto, utensílio — アーチファクト, アーティファクト, 人工物[Hyper.]
adornar, embelezar, enfeitar — かざる, 装飾, 装飾+する, 飾る[Nominalisation]
adornar — 作り立てる - adornar, decorar, embelezado, embelezar, fazer decoração, ladear, ornamentar, ornar — かざり付ける, 修飾, 修飾+する, 化粧, 化粧+する, 彩る, 扮飾, 扮飾+する, 粉飾, 粉飾+する, 粧飾, 粧飾+する, 綾なす, 美しくする, 美化, 美化+する, 色取る, 装飾, 装飾+する, 飾りつける, 飾り付ける, 飾付ける - adornar, ornamentar, tornar belo — 美化, 美化+する - cosmético, decorativo, ornamental — そうしょくてき, デコラチブ, デコラティブ, デコラティヴ, 装飾用, 装飾的, 装飾的な[Dérivé]
decoração, enfeite, ornamento — 修飾, 置物, 装飾, 飾り付け - arabesco — アラベスク - architectural ornament (en) - ornamento de pérolas — 玉縁 - つがい結び, 番い結び, 番結, 胡蝶結, 胡蝶結び, 蝶むすび, 蝶結, 蝶結び - metais — 金管楽器 - センターピース - Árvore de Natal — クリスマスツリー - laço, penacho — 円形章, 花形帽章 - ornamento, padrão — ディザイン, デザイン, パタン, パターン, 意匠, 模型, 模様, 絵柄, 絵様, 装飾 - embelezamento, enfeite — 修飾, 潤色, 装飾 - bagatela, estribilho, frivolidade, ninharia, supérfluos QUERY — 余分な付属物, 安ぴかもの - Florão - arranjo de flores, arte de fazer buquês — いけばな, かどう, せいか, そうか, フラワーアレンジメント, 挿花, 活け花, 活花, 生け花, 生花, 花道, 華道 - Gargula, gárgula - garnish (en) - Grafite arte, grafitos — いたずらがき, らくがき, グラフィティー, 悪戯書, 悪戯書き, 楽書き, 落書き - tapeçaria — 壁掛け - hood ornament (en) - encrustation, incrustation (en) - embutido — 象眼細工 - cenário — インテリア, インテリアデコレーション, インテリア装飾, 内装, 室内装飾 - 柄頭 - lunula (en) - molding, moulding (en) - 釘頭 - gola, gorjal — 首飾り - rosemaling (en) - cenário — セット装飾, 背景, 舞台装置, 舞台装飾 - sgraffito (en) - espiral — らせん, 渦巻 - sprig (en) - tacha — びょう - テールフィン, 尻尾 - ouropel — 光る飾り - arabesco, rendilhado, rendilhado de pedra - Espanta-espíritos — 風鈴 - guarnição — 添え物 - mahya (tr) - enfeite, guarnição — トリミング, 装飾, 飾り - vrbica (sr) - badnxak (sr) - dxurdxevdanski venac (sr) - srma (sr) - overlay (en)[Spéc.]
ornemental (fr)[Rel.App.]
ornemaniste (fr)[PersonneQuiFait]
adornar — 作り立てる - adornar, decorar, embelezado, embelezar, fazer decoração, ladear, ornamentar, ornar — かざり付ける, 修飾, 修飾+する, 化粧, 化粧+する, 彩る, 扮飾, 扮飾+する, 粉飾, 粉飾+する, 粧飾, 粧飾+する, 綾なす, 美しくする, 美化, 美化+する, 色取る, 装飾, 装飾+する, 飾りつける, 飾り付ける, 飾付ける - adornar, ornamentar, tornar belo — 美化, 美化+する[Dérivé]
adorno (n.) • enfeite (n.) • ornamentação (n.) • ornamento (n.m.) • ornato (n.) • かざり ( ) • デコレーション (n.) • 修飾 (n.) • 化粧 (n.) • 外装 (n.) • 居え物 (n.) • 居物 (n.) • 拵え (n.) • 据え物 (n.) • 据物 (n.) • 模様 (n.) • 粉飾 (n.) • 粧飾 (n.) • 装具 (n.) • 装飾物 (n.) • 飾 (n.) • 飾り (n.) • 飾りつけ (n.) • 飾りもの (n.) • 飾り付け (n.) • 飾付 (n.) • 飾付け (n.) • 飾物 (n.)
-