Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

chose visant à préparer une réalisation (fr)[Classe]

(antreten; anheben; anstimmen; anfangen; beginnen; einsetzen), (Anfang; Beginn), (einziehen; eintreten; einsetzen; angehen; einkehren; seinen Einzug halten; anbrechen; anfangen; beginnen; anbahnen; einen Anfang machen; Anstoß; debütieren; anstoßen; der Anstoß)(começar; começar por; iniciar), (início; princípio; começo), (começar; dar o pontapé inicial; estrear-se)[Caract.]

factotum (en)[Domaine]

IntentionalProcess (en)[Domaine]

Aktivität, Beruf, Beschäftigung, Betätigung, Betrieb, Betriebsamkeit, Remmidemmi, Tätigkeit, Treibenactividade, atividade, ocupação[Hyper.]

bemühen, erproben, in Angriff nehmen, probieren, suchen, trachten, versuchenexperimentar, experimentar com, procurar, tentar - aufstreben, befleißigen, bemühen, erstreben, streben, suchenbatalhar por algo, dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se, perseguir[Dérivé]

batting (en) - best (en) - worst (en) - Bemühungtentativa - Versuchtentativa - tentativa - incursão - Anteil, Beitrag, Beitragen, Rollecontribuição, papel, parte - Befreiungliberação, libertação - mug's game (en) - Gedrängeaperto - seeking (en) - Anlaufchute, tacada - Schußtiro - dores, esforço, esforços - Kampfbatalha, luta - takeover attempt (en) - Belästigung, Kummer, Probe, Sorge, Test, Untersuchung, Versuchanálise, experiência, prova, provação, test - Versuchesforço, tentativa, teste[Spéc.]

bemühen, erproben, in Angriff nehmen, probieren, suchen, trachten, versuchenexperimentar, experimentar com, procurar, tentar - aufstreben, befleißigen, bemühen, erstreben, streben, suchenbatalhar por algo, dar-se ao trabalho de, empenhar-se em, esforçar-se, perseguir[Dérivé]

Anlauf (n.m.) • Anstrengung (n.f.) • Aufwand (n.m.) • Bestreben (n. neu.) • Bestrebung (n.f.) • Energieaufwand (n.) • esforço (n.) • Mühe (n.f.) • probieren (v. trans.) • prova (n.f.) • Schlag (n.m.) • tentativa (n.) • Versuch (n.m.) • versuchen (v. trans.)

-

 


   Publicidade ▼