» 

dicionario analógico

applaudir (fr)[Classe]

exploser (fr)[Classe]

tossir[Classe]

faire un bruit de tonnerre (fr)[Classe]

annoncer bruyamment une nouvelle (fr)[Classe]

faire trop de bruit (fr)[Classe]

faire un bruit sec (sous la dent) (fr)[Classe]

啪地一声, 啪地一聲, (捕捉器)猛地关上estalar - retinir - 使发出爆裂声, 使有啪啪声, 发出噼啪声, 发出爆裂声, 啪啪作响, 發出爆裂聲estalar - 劈劈啪啪地响, 劈劈啪啪地響, 劈啪响, 劈拍劈拍响, 发劈啪声crepitar, estalar - 劈劈啪啪地响, 劈啪作响crepitar, estalar - clack, click (en) - 爆炸detonar, explodir - 作汩汩声, 发汩汩声, 泼溅;拍打, 潑濺;拍打, 起潺潺声lamber, marulhar - 喷嚏, 打喷嚏, 打噴嚏espirrar - crackle (en) - crackle (en) - éclater (fr) - whistle softly (en) - estremecer, tiritar, tremer - grincer des dents (fr) - ranger os dentes - 作嗖嗖声, 发嗖嗖声, 哗哗响, 嗖地挥动, 嗖地揮動farfalhar, sibilar - 放屁expelir gases, peidar - 作滴答声, 使发出卡嗒声, 使發出卡嗒聲, 发出滴答声estalar, tilintar - crachoter, crachouiller (fr) - tambouriner (fr) - faséfer, faseiller, faseyer (fr) - 爆出(火花), 爆发, 爆發cuspir, vomitar - gurgle (en) - parasiter (fr) - 作鳴笛聲, 按汽車喇叭mugir, uivar - 吱吱嘎嘎作响, 吱吱嘎嘎作響, 嘎嘎作响, 尖声喊叫, 尖聲喊叫, 鳴聲, 鸣声chiar, gemido, guinchar, ranger - 作鸣笛声, 呼啸, 呼嘯, 怒吼, 按汽车喇叭, 轟鳴, 轰鸣andar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivar - répondre (fr) - 使回响, 反响, 發出回聲, 長時間的響聲,回響, 长时间的响声,回响, 鸣响ressoar - blare out, blat out (en) - (流水)潺潺作声, (鸟)吱吱地叫gorjear, guinchar, piar, pipilar, rumorejar - rugir[Spéc.]

émettre un bruit, faire un bruit, produire un bruit (fr)[Gén.]

-