Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

applaudir (fr)[Classe]

exploser (fr)[Classe]

tossir[Classe]

faire un bruit de tonnerre (fr)[Classe]

annoncer bruyamment une nouvelle (fr)[Classe]

faire trop de bruit (fr)[Classe]

faire un bruit sec (sous la dent) (fr)[Classe]

κάνω «κρακ», κλείνω απότομα, κλείνω απότομα με κρότοestalar - retinir - κάνω «κρακ»estalar - τρίζωcrepitar, estalar - τραγανίζωcrepitar, estalar - clack, click (en) - détoner (fr) - κελαρύζωlamber, marulhar - φτερνίζομαιespirrar - crackle (en) - crackle (en) - éclater (fr) - whistle softly (en) - chatter (en) - grincer des dents (fr) - ranger os dentes - θροΐζω, θροϊζω, κινούμαι με συριστικό ήχοfarfalhar, sibilar - πέρδομαι, πέρδωexpelir gases, peidar - κάνω «κλικ»estalar, tilintar - crachoter, crachouiller (fr) - tambouriner (fr) - faséfer, faseiller, faseyer (fr) - βγάζω προς τα έξω με δύναμη, πετώ με δύναμηcuspir, vomitar - gurgle (en) - parasiter (fr) - mugir, uivar - σκούζω, στριγκλίζω, τρίζω, τσιρίζωchiar, gemido, guinchar, ranger - βουίζω, θορυβώ, κινούμαι με θόρυβο, κορνάρω, μουγκρίζω, σφυρίζω, χτυπώandar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivar - répondre (fr) - αντηχώ, αντιλαλώressoar - blare out, blat out (en) - κελαηδώ, κελαρύζω, μουρμουρίζω, τιτιβίζωgorjear, guinchar, piar, pipilar, rumorejar - rugir[Spéc.]

émettre un bruit, faire un bruit, produire un bruit (fr)[Gén.]

-

 


   Publicidade ▼