» 

dicionario analógico

phase de la procédure pénale (fr)[DomaineCollocation]

exception judiciaire (fr)[DomaineCollocation]

recours auprès d'une juridiction (fr)[DomaineCollocation]

съдебно решение; отсъжданеjulgamento; sentença; juízo; veredito; veredicto[DomaineCollocation]

annonce de nature juridique (fr)[DomaineCollocation]

renouvellement d'un acte juridique (fr)[DomaineCollocation]

prise de possession par une autorité publique (fr)[DomaineCollocation]

procédure judiciaire liée au risque de défaut de paiement (fr)[DomaineCollocation]

conclusions (en)[Spéc.]

liquidation (fr)[DomainDescrip.]

receivership (en) - разплащане, счетоводен отчетajuste de contas - prior agreement (en) - possessory action (en) - assent (en) - arbitration (en) - notice of assessment (en) - знак, надпис, табела, фирмаanúncio, letreiro - bail (en) - command (en) - letters rogatory (en) - production of documents (en) - instructing of a sollicitor (en) - third-party notice (en) - nonsuit (en) - nonsuiting (en) - release (en) - formal declaration (en) - краен срок, срокlímite de tempo, prazo - award (en) - plea of forgery (en) - съдебна процедура, съдебно производствоprocedimento legal - enacting terms (en) - damages (en) - liability (en) - inquiry (en) - area (en) - preclusion (en) - interrogation (en) - joinder (en) - removal of the seals (en) - пълномощноmandato, procuração - statement of case (en) - автентиченautêntico, genuíno, real - съдебно преследванеacusação, processo - powers (en) - practice (en) - report verifying absence of assets (en) - redemption (en) - expert opinion (en) - cross action (en) - surrender (en) - dismissal (en) - request for rescission (en) - cancelamento - roll (en) - taxing of legal costs (en) - assistência, comparecimento, presença - sale by order of the court (en) - order (en) - summary proceedings (en) - session (en) - prescription (en) - redemption (en) - suborder (en) - executiom (en) - намаляванеperdão - décharge (fr) - non-lieu (fr) - вдигане на залога, повдигане на залога, увеличение на залога - articulation (fr) - каталог - vacation (fr) - apresamento, condenação, encarceramento - отсрочка на изпълнение на присъда - отлагане на изпълнението на присъда, отмянаfolga, perdão - заключителна реч - защита, отричане, пледоария, съдебна защитаdeclaração, defesa, negativa - арбитражarbitragem - bordereau (fr) - trading stamp (en) - mise en demeure (fr) - bad business (en) - cédule, cédule de citation (fr) - alistamento, compromisso, contrato, obrigações - dispositif (fr) - wording (en) - petição - petition (en) - intimação - разноскиcustas - transferência - копие, преписcópia, duplicado, fotocópia, reprodução - expédition (fr) - relevé (fr) - affixing of seals (en) - оплакванеprejuízo, queixa - devolution (en) - gravação, registro - еманципацияemancipação - formalidade - promulgação - summary proceedings (en) - анулиране, незачитане, отказ, отказване, отричане, отхвърлянеrenúncia - отвод - принуда, принуждаване, принуждениеcoação, coacção, coerção, limitação, obrigação - експроприацияdesapropriação, expropriação - amnistie, grâce amnistiante (fr) - inquérito, pesquisa, sindicância - завеждане на дело, съдебен процес, съдебен спорlitígio - diligence (fr) - instrumentation (fr) - ministère d'huissier (fr) - ministère d'avoué (fr) - потвърждаване, потвърждение, ратификация, ратифициранеconfirmação, ratificação - authentic copy (en) - заповед, заповядване, нарежданеComando, mandado, mandamento, ordem - conciliation (en) - signification (fr) - exécution (fr) - mainlevée (fr) - dires (fr) - action préjudicielle (fr) - action possessoire (fr) - pouvoirs (fr) - séquestre (fr) - restitution (en) - constitution d'avoué (fr) - délibéré (fr) - jonction (fr) - несвързаностdisjunção - excepção - letters rogatory (en) - отхвърляне на иск, прекратяване на делоdemissão, despedimento, dispensa - отлагам, отлагане, отсрочванеadiamento - communication des pièces (fr) - инспекция, проверкаaveriguação, controle, exame, inspeção, prova, verificação - faux incident civil (fr) - rapport d'expert (fr) - interrogatório - intervention (fr) - disavowal (en) - withdrawal (en) - prise à partie (fr) - компенсация, обезщетениеCompensação, compensação por danos, remuneração - reddition, reddition de comptes (fr) - frais et dépens (fr) - protest (en) - bailiff's report (en) - procès-verbal de carence (fr) - removal of the seals (en) - inventário - auction by order of the court (en) - licitation (fr) - adjudicação - опекунствоtutela - récréance (fr) - debarment, foreclosure (en) - counter-enquiry (en) - distraction des dépens (fr) - rescription (fr) - парично възнаграждение, хонорарcusto, estipêndio, honorário, honorários, pagamento, remunerações, taxa - gain de cause (fr) - evocação - приложимост, уместностaplicabilidade - finage (fr) - уговорка, условиеcláusula - accession (en) - accord préalable (fr) - agreement (en) - sous-ordre (fr) - factum (fr) - recognition (en) - récolement (fr) - docimasie (fr) - minimal legal period of widowhood (en) - мораториумmoratória - moratory (en) - contre-dénonciation (fr) - споразумениеacordo - débouté (fr) - déboutement (fr) - acte déclaratif, acte déclaratoire (fr) - porte-fort (fr) - pourcompte, pour-compte (fr) - préfixion (fr) - dénégation d'écriture (fr) - acte dolosif (fr) - rescisoire (fr) - дискредитиране, поставяне под съмнениеcontestação, impugnação - contentieux (fr) - levée de jugement (fr) - pena, sanção - утвърждаванеaprovação oficial, homologação, reconhecimento - purge (fr) - обновление, подобрение, преобразование, преустройство, реформаmudança para melhor, reforma - retention (en) - incident, incident de procédure (fr) - retrait, retrait successoral (fr) - withdrawal (en) - инструмент, официален документ, правен документacto, certificado, negócio jurídico - депозитcaução, fiança - exploit d'ajournement (fr) - certified copy (en) - action (fr) - разпореждане на съда, съдебна заповед, съдебно разпорежданеcitação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - изслушване, изслушване на дело, разглеждане на делоaudiência - наказание, наказване, присъдаcastigo, pena, penalização, punição, sanção, sanção penal - reconvention (fr)[DomaineCollocation]

instance (fr)[DomaineDescription]

-