» 

dicionario analógico

phase de la procédure pénale (fr)[DomaineCollocation]

exception judiciaire (fr)[DomaineCollocation]

recours auprès d'une juridiction (fr)[DomaineCollocation]

julgamento; sentença; juízo; veredito; veredicto판결; (배심원단의) 평결; 판단; 결정; 의견; (사법상의) 판결; 선고[DomaineCollocation]

annonce de nature juridique (fr)[DomaineCollocation]

renouvellement d'un acte juridique (fr)[DomaineCollocation]

prise de possession par une autorité publique (fr)[DomaineCollocation]

procédure judiciaire liée au risque de défaut de paiement (fr)[DomaineCollocation]

conclusions (en)[Spéc.]

liquidation (fr)[DomainDescrip.]

receivership (en) - ajuste de contas계산서, 명세서, 청산 - prior agreement (en) - possessory action (en) - assent (en) - arbitration (en) - notice of assessment (en) - anúncio, letreiro게시, 교리, 표지 - bail (en) - command (en) - letters rogatory (en) - production of documents (en) - instructing of a sollicitor (en) - third-party notice (en) - nonsuit (en) - nonsuiting (en) - release (en) - formal declaration (en) - límite de tempo, prazo기한, 시한 - award (en) - plea of forgery (en) - procedimento legal소송수속, 소송절차 - enacting terms (en) - damages (en) - liability (en) - inquiry (en) - area (en) - preclusion (en) - interrogation (en) - joinder (en) - removal of the seals (en) - mandato, procuração - statement of case (en) - autêntico, genuíno, real믿을 만한, 진짜의 - acusação, processo기소 - powers (en) - practice (en) - report verifying absence of assets (en) - redemption (en) - expert opinion (en) - cross action (en) - surrender (en) - dismissal (en) - request for rescission (en) - cancelamento - roll (en) - taxing of legal costs (en) - assistência, comparecimento, presença참석 - sale by order of the court (en) - order (en) - summary proceedings (en) - session (en) - prescription (en) - redemption (en) - suborder (en) - executiom (en) - perdão - décharge (fr) - non-lieu (fr) - higher bid, highest bid, raise (en) - articulation (fr) - bill (en) - vacation (fr) - apresamento, condenação, encarceramento형기 - stay of execution (en) - folga, perdão집행유예 - rundown, summation, summing up (en) - declaração, defesa, negativa?법률? 답변, 변론, 변호, 부인, 부정, 항변 - arbitragem사는 즉시 팔아 차액을 버는 거래, 중재 - bordereau (fr) - 교리 - mise en demeure (fr) - bad business (en) - cédule, cédule de citation (fr) - alistamento, compromisso, contrato, obrigações계약 - dispositif (fr) - wording (en) - petição - petition (en) - intimação - custas소송 비용 - transferência - cópia, duplicado, fotocópia, reprodução사본 - expédition (fr) - relevé (fr) - affixing of seals (en) - prejuízo, queixa불평의 원인 - devolution (en) - gravação, registro - emancipação자유, 해방 - formalidade - promulgação - summary proceedings (en) - renúncia거부, 거절, 사절 - impeachment, recusation (en) - coação, coacção, coerção, limitação, obrigação강제 - desapropriação, expropriação징발 - amnistie, grâce amnistiante (fr) - inquérito, pesquisa, sindicância수사, 철저한조사 - litígio소송, 소송 절차, 판례 - diligence (fr) - instrumentation (fr) - ministère d'huissier (fr) - ministère d'avoué (fr) - confirmação, ratificação견진 성사, 비준, 승인, 재가, 준수, 확인, 확정 - authentic copy (en) - Comando, mandado, mandamento, ordem명령, 지시 - conciliation (en) - signification (fr) - exécution (fr) - mainlevée (fr) - dires (fr) - action préjudicielle (fr) - action possessoire (fr) - pouvoirs (fr) - séquestre (fr) - restitution (en) - constitution d'avoué (fr) - délibéré (fr) - jonction (fr) - disjunção - excepção - letters rogatory (en) - demissão, despedimento, dispensa - adiamento연기, 지연 - communication des pièces (fr) - averiguação, controle, exame, inspeção, prova, verificação검사, 점검 - faux incident civil (fr) - rapport d'expert (fr) - interrogatório - intervention (fr) - disavowal (en) - withdrawal (en) - prise à partie (fr) - Compensação, compensação por danos, remuneração보상, 손해 배상 - reddition, reddition de comptes (fr) - frais et dépens (fr) - protest (en) - bailiff's report (en) - procès-verbal de carence (fr) - removal of the seals (en) - inventário소요_경비_계정/ - auction by order of the court (en) - licitation (fr) - adjudicação - tutela - récréance (fr) - debarment, foreclosure (en) - counter-enquiry (en) - distraction des dépens (fr) - rescription (fr) - custo, estipêndio, honorário, honorários, pagamento, remunerações, taxa법적 권리를 갖거나 이용하는 비용, 사례금, 수수료, 요금, 의사나 변호사가 한 일에 대한 비용, 특정 서비스 이용 요금 - gain de cause (fr) - evocação - aplicabilidade적당, 적응성, 적절 - finage (fr) - cláusula규정, 협정 - accession (en) - accord préalable (fr) - agreement (en) - sous-ordre (fr) - factum (fr) - recognition (en) - récolement (fr) - docimasie (fr) - minimal legal period of widowhood (en) - moratória - moratory (en) - contre-dénonciation (fr) - acordo서약 - débouté (fr) - déboutement (fr) - acte déclaratif, acte déclaratoire (fr) - porte-fort (fr) - pourcompte, pour-compte (fr) - préfixion (fr) - dénégation d'écriture (fr) - acte dolosif (fr) - rescisoire (fr) - contestação, impugnação비난, 탄핵 - contentieux (fr) - levée de jugement (fr) - pena, sanção - aprovação oficial, homologação, reconhecimento - purge (fr) - mudança para melhor, reforma개선, 개심, 개혁 - retention (en) - incident, incident de procédure (fr) - retrait, retrait successoral (fr) - withdrawal (en) - acto, certificado, negócio jurídicosc=Hang, 계약서 - caução, fiança보증금 - exploit d'ajournement (fr) - certified copy (en) - action (fr) - citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem의회나__사법부에__의한__법적__문서 - audiência심리, 심문 - castigo, pena, penalização, punição, sanção, sanção penal벌, 벌을 받기, 처벌, 처벌하기, 형벌 - reconvention (fr)[DomaineCollocation]

instance (fr)[DomaineDescription]

-