» 

dicionario analógico

sillage d'un navire[Caract.]

(trasero; parte posterior; parte trasera; parte de atrás; espalda; revés; dorso; envés)vers l'arrière[Caract.]

arrière-bouche - arrière-cour - correr tras, correr tras/detrás de, de cerca seguir, ir detrás de, irse tras, ir tras, ir tras de, ojear, perseguir, pisarle los talones a alguien, rastrear, seguir, seguir a alguien, seguir la pistacourir après, filer, poursuivre, suivre, suivre la piste de, suivre la trace de - retaguarda, retaguardiaarrière-garde - arrière-ligne - arrière-saison - arrière-fleur - arrière-corps - arrière-voussure - deje, dejo, gustillo, regusto, resabioarrière-goût - espalda, espaldar, respaldar, respaldodossier - arrière-boutique - corcovearruer - cocote, cogote, nuca, pescuezocou, nuque - región lumbar, riñoneslombes, reins - queue - cola, cola de caballo, coleta, melena, rabo, trenzaqueue, queue de cheval, queue-de-cheval - rouf, rouffle, roufle - têtière - renversement - castillo de popa, toldilladunette - chambre postérieure - serre-file - colatraîne - bómper, bumper, defensa, parachoques, paragolpes, topepare-chocs - abdomen - queue de pie, queue-de-pie - antecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocinaarrière-cuisine, souillarde - plaque de base - opisthographe - finalqueue - viento contrario, viento de frente, viento de proavent contraire, vent debout - posposiciónpostposition - pouf - defensa, parachoques, quitapiedras, topechasse-pierres, tampon - remontée - plage - trainglot, tringlot - chevelure - artimon - coulisses - bolsillo de atráspoche arrière, poche de derrière, poche-revolver - plage arrière - viento de cola, viento de espalda, viento en popa, viento traserovent arrière - écusson - écusson - roulette, roulette de queue - regimber - arrière-salle - mirar atrás, mirar hacia atrás, volver la vistaregarder derrière soi, se retourner - asiento trasero, gruperasiège arrière, siège de passager, siège passager[Caract.]

-