» 

dicionario analógico

veranlagen; anlegencolocar[Classe]

faire pénétrer en profondeur (fr)[Classe]

mettre dans (qqch de liquide ou divisible) (fr)[Classe]

eingliedern; einfügeninserir[Classe]

mettre du soufre dans, sur qqch (fr)[Classe]

mettre, fixer en terre des végétaux (fr)[Classe]

schlucken; aufschlürfen; einsaugen; absorbieren; aufsaugen; aufnehmen; zu sich nehmen; erschöpfen; verbrauchen; konsumieren; einnehmen; verzehrenabsorver; consumir; consumar[Classe]

boucher un trou en le remplissant (fr)[Classe]

faire entrer qqch en terre (fr)[Classe]

faire entrer un liquide dans qqch à petite dose (fr)[Classe]

rentrer totalement une voile de bateau à voiles (fr)[Classe]

introduire un sujet (fr)[Classe]

erwischen; packen; erfassen; erhaschen; nehmen; drücken; umfassen; an sich pressen; die Arme schlingen um; in die Arme schließen; annehmen; anpacken; anfassen; fest drückenapanhar; pegar; cobrar; apertar; segurar[Classe]

mettre à l'intérieur de (fr)[Classe]

anreihen, auffädeln, aufreihen, einfädeln, fädeln, reihenenfiar, enfileirar - füllen, vollstopfenempanturrar, encher, rechear - inserir, introduzir - rentrer (fr) - levar ao forno - inokuliereninocular - empocher (fr) - aufstellen, in Positur stellen, legen, positionieren, räumen, setzen, stellen, tuncarregar, colocar, meter, pôr, posar - beatmen - eintopfenplantar - durchnässen, durchtränken, imprägnieren, tränkenimpregnar, saturar - repocket (en) - engager (fr) - pitonner (fr) - renquiller (fr) - emboucher (fr) - emmagasiner (fr) - emmoufler (fr) - anbringen, aufstellen, hinlegen, hinsetzen, hinstellen, hintun, installieren, niederlegen, niederstellencolocar, pôr - faire entrer (fr) - paqueter (fr) - rengrener, rengréner (fr) - emboîter (fr) - enshrine, shrine (en) - enclaver (fr) - escamoter (fr) - einstecken, sich in die Tasche stecken, zu sich steckenencaçapar, meter no bolso[Classe]

-