Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

aller, partir en croisade (fr)[Classe]

s'éloigner momentanément d'un lieu (fr)[Classe]

couler (se déplacer, pour un liquide) (fr)[Classe]

fuir (fr)[Classe]

s'isoler, se séparer des autres (fr)[Classe]

déserter, abandonner son poste, sa fonction (fr)[Classe]

partir en bateau (fr)[Classe]

migrer (fr)[Classe]

dire au revoir (fr)[Classe]

commencer à partir (fr)[Classe]

quitter un lieu pour échapper à (fr)[Classe]

quitter un lieu pour un autre (fr)[Classe]

partir en avion (fr)[Classe]

partir, aller à la guerre, au combat armé (fr)[Classe]

opérer une sortie (fr)[Classe]

quitter durablement un lieu (fr)[Classe]

s'écarter (fr)[Classe]

aller en sens inverse d'un premier déplacement (fr)[Classe]

lever le siège (fr) - go on a pilgrimage (en) - changer d'air (fr) - キャンプをたたむlevantar acampamento - découcher (fr) - faire ses malles (fr) - 車で去るarrancar, cair fora, deixar, demitir-se, ir-se, partir - lever de table (fr) - mettre les pouces (fr) - laisser vacant (fr) - retirer sous sa tente (fr) - スタート, スタート+する, 出発, 出発+する, 出発する, 発しる, 発す, 発する, 発つ, 発車, 発車+する, 発進, 発進+する, 立ち去るir-se embora, partir - déjucher (fr) - désemparer (fr) - descendre la garde (fr) - aparecer, ir-se embora, passear, saír - rompre (fr) - lasciare (it) - go on a journey, go on a trip, go on a voyage (en) - 去る, 引き上げる, 引き下がる, 引き払う, 引き揚げる, 引上げる, 引下がる, 立ちさる, 立ち去る, 立去る, 辞す, 辞する, 退去, 退去+する, 退散, 退散+する, 離れさる, 離れる, 離れ去る, 離去るdar adeus, despedir-se, dizer adeus, partir - 移住するemigrar - be on a journey (en) - さっと脱ぐ, そっと立去る, 交す, 交わす, 引っ込んでいる, 身をかわすescafeder-se, escapar-se, esquivar-se, tirar[Spéc.]

-

 


   Publicidade ▼