Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
exercer une action sur soi-même (fr)[Classe...]
bouger en changeant de place, se déplacer (fr)[Classe...]
s'éloigner d'un lieu (fr)[Classe]
verbe admettant un cplt de lieu (fr)[DomaineCollocation]
aller, partir en croisade (fr)[Classe]
s'éloigner momentanément d'un lieu (fr)[Classe]
couler (se déplacer, pour un liquide) (fr)[Classe]
fuir (fr)[Classe]
s'isoler, se séparer des autres (fr)[Classe]
déserter, abandonner son poste, sa fonction (fr)[Classe]
partir en bateau (fr)[Classe]
migrer (fr)[Classe]
dire au revoir (fr)[Classe]
commencer à partir (fr)[Classe]
quitter un lieu pour échapper à (fr)[Classe]
quitter un lieu pour un autre (fr)[Classe]
partir en avion (fr)[Classe]
partir, aller à la guerre, au combat armé (fr)[Classe]
opérer une sortie (fr)[Classe]
quitter durablement un lieu (fr)[Classe]
s'écarter (fr)[Classe]
aller en sens inverse d'un premier déplacement (fr)[Classe]
être absent (fr)[Classe]
lever le siège (fr) - ir en romería, irse de peregrinación, peregrinar - changer d'air (fr) - levantar el campamento — キャンプをたたむ - découcher (fr) - faire ses malles (fr) - abandonar, alejarse, arrancar y partir, coger el camino, dejar, despegar, irse, partir, ponerse en camino, salir — 車で去る - lever de table (fr) - mettre les pouces (fr) - laisser vacant (fr) - retirer sous sa tente (fr) - ausentarse, irse, ir tirando, largarse, partir, salir — スタート, スタート+する, 出発, 出発+する, 出発する, 発しる, 発す, 発する, 発つ, 発車, 発車+する, 発進, 発進+する, 立ち去る - déjucher (fr) - désemparer (fr) - descendre la garde (fr) - rompre (fr) - lasciare (it) - ir de viaje - despedirse, marchar, partir — 去る, 引き上げる, 引き下がる, 引き払う, 引き揚げる, 引上げる, 引下がる, 立ちさる, 立ち去る, 立去る, 辞す, 辞する, 退去, 退去+する, 退散, 退散+する, 離れさる, 離れる, 離れ去る, 離去る - emigrar, transmigrar — 移住する - estar de viaje - escaparse, esfumarse, esquivar, largarse, quitarse — さっと脱ぐ, そっと立去る, 交す, 交わす, 引っ込んでいる, 身をかわす[Spéc.]