Publicidade ▲
|
Resumo dos resultados
rede semântica multilingue
|
courte durée — (brevidade)[Thème]
durée — (folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cera), (duração)[Caract.]
courte comédie sans paroles — pantomina; pantomima de Natal; mímica; pantomima[Caract.]
manière de diriger les yeux vers qqch — olhar; olhadela[Caract.]
petit combat de courte durée[Caract.]
émission courte ou interruption à la télévision[Caract.]
éblouissement - claquer - passer - cavatine - aperçu - échantillon - flambée - pétiller - flambée - replâtrage - grain - coup d'oeil, coup d'œil — olhadela - apercevoir — reparar, ver - haussement d'épaules — encolhimento de ombros, um encolher de ombros - de plein fouet - coup d'œil - coup de foudre - clinquer, cliqueter — estalar, tilintar - clonie - clonique — clônico, espasmódico - déclic - accrochage — conflito, discussão - déjeuner de soleil - n'avoir qu'un temps - entr'apercevoir, entrapercevoir - crédit à court terme — crédito a curto prazo - fugitivement, momentanément, transitoirement — fugazmente, momentaneamente, transitoriamente - souffreteux - replâtrage - fugacement - accès[Caract.]
Publicidade ▼