Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.0s
faire aussi bien que l'on peut[Classe]
effectuer une action sur soi[Classe...]
effort — (endeavor; endeavour; effort; elbow grease; exertion; travail; sweat)[Thème]
faire du zèle[Classe]
persévérer[Classe]
travailler durement[Classe]
faire un effort pour expulser ses excréments[Classe]
donner du tintouin - remuer, remuer le cul - faire feu des quatre fers - appliquer, donner du mal pour, mettre en quatre — apply oneself/one's mind, be at pains, do one's best, do one's level best, go out of one's way, put o.s. out, take pains - faire manœuvrer, manœuvrer — maneuver, manoeuver, manoeuvre - écarteler - débattre — have to contend with, have to cope with, struggle - peiner, prendre de la peine, suer sang et eau — drive, labor, labour, plod away, plod on, push, tug - lutter - donner un coup de collier - faire des pieds et des mains, remuer ciel et terre — move heaven and earth - faire l'impossible - activer, aller à toute pompe, bomber, dégrouiller, démener, dépêcher, empresser, faire diligence, faire fissa, faire vite, hâter, presser — festinate, hasten, hurry, hurry up, look sharp, race, rush, speed - évertuer - colleter - démancher - avoir beau - ingénier - faire des efforts - donner à fond, donner son plein — be at full stretch - accrocher - consumer - efforcer, essayer, tâcher, tenter — assay, attempt, endeavor, endeavour, essay, have a crack at, hazard, seek, test, try, try out - escrimer - dépasser - casser la tête, casser le cul, défoncer — agonise over, agonize over, puzzle one's head over, rack one's brains over - galérer - ramer - ingénier - épuiser - pressurer - faire un effort, prendre la peine de — make sacrifices - avancer péniblement — struggle - faire bonne figure — show an effort[Spéc.]
-