Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
toute chose, n'importe quoi (suite) (fr)[Classe...]
chose simple, facile à faire (fr)[Classe]
Naivität — ingenuidade, singeleza - Grille, Grilligkeit, Kaprice, Kaprize, Laune, Launenhaftigkeit, Schrulle, Tücke, Willkür, Willkürlichkeit — arbitrário - Blödsinn, dummes Zeug, Dummheit, fade Äußerung, Fadheit, Faxen, Flause, Käse, Quatsch, Stuß, Torheit, Unfug, Unsinn — asneira, estupidez, mexerico - Bagatelle, ein kleiner Fisch, Kleinigkeit, Lappalie, Niete, Null, Versager, Versagerin — bagatela, minúcia, nulidade, uma insignificância - inanité (fr) - Extravaganz, Maßlosigkeit — extravagância - rogaton (fr) - Gequassel, Redefluß, Redeschwall, Redestrom, Wortschwall — palavrório - menu fretin (fr) - pretintaille (fr) - Bagatelle, Belanglosigkeit, Flitter, Flitterkram, Geringfügigkeit, Kinkerlitzchen, Kleinigkeit, Lächerlichkeit, Nichtigkeit, Tand, Unscheinbarkeit, Unwichtigkeit, Wenigkeit, Winzigkeit — arrebique, bagatela, bugiganga, coisa ordinária, enfeites baratos, estilo oco, frivolidade, ninharia, ninharias, trastes, velharias - fiferlin, fifrelin (fr) - crotte de bique (fr) - vent (fr) - fétu (fr) - réformette (fr) - demi-mesure (fr) - littérature (fr) - Epifenómeno, Epifenômeno - hochet (fr) - Hohlheit, Leere, Plattheit, Vakuum — vacuidade, vácuo, vazio - médaille en chocolat (fr) - dégobillage (fr) - Fachausdruck, reine Formsache — formalidades, minúncia, tecnicismo[Spéc.]
riens (fr) - un rien (fr)[Gén.]
petit gibier (fr)[Caract.]
-