Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
faire l'éloge (de qqn, de qqch)[Classe]
rendre un culte à[Classe]
rendre beau ou plus agréable[ClasseParExt.]
exciter la foule[ClasseParExt.]
idéaliser[ClasseParExt.]
(encomio; inno), (gloria), (impresa; prestazione; exploit; fatica; prodezza) — gloire[Thème]
mettre aux nues - acclamare, applaudire, osannare — applaudir, battre des mains - élever - apothéoser - chanter les louanges de Dieu - celebrare, festeggiare — célébrer - deificare, divinizzare — déifier - eternare, immortalare, perpetuare — immortaliser - celebrare, decantare, esaltare, glorificare, incensare, levare alle stelle, levare fino alle stelle, magnificare, portare alle stelle, portare fino alle stelle, vantare — exalter, porter aux nues, vanter - faire la gloire - illustrer - prôner - mettre au pinacle - porter en triomphe - coronare, incoronare — couronner - dresser des autels - celebrare, elogiare, encomiare, fare l'elogio di, lodare — apologiser, élogier, faire l'éloge, louanger, louer - magnifier - aduler - faire l'apologiste - adulare, incensare, piaggiare — aduler, encenser - chanter les louanges - tresser des couronnes - bénir - acclamare, grandinare, osannare, tempestare, tributare un'ovazione — faire une ovation, ovationner - faire un triomphe - cantare — chanter - diviniser - hisser sur le pavois - santificare — sanctifier - couvrir de fleurs - jeter des fleurs - auréoler - concélébrer[Spéc.]
-