Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.016s
dire des railleries[Classe]
causer du désagrément[Classe]
représenter sous une forme satirique[Classe]
ridiculiser[Classe]
imiter parodiquement[Classe]
brocarder, cribler de brocards, larder de brocards, railler — burlar, fastidiar, insultar, molestar - décocher - dauber - ficher, foutre, mettre plus bas que terre, moquer, railler, ridiculiser, tourner en ridicule — abuchear, burlarse, burlarse de, burlarse de alguien, cachondearse de, chungearse de, echar a risa, guasearse de, hacer befa de, hacer burla de, mofarse, mofarse de, pitorrearse de, poner en ridículo, reírse de, ridiculizar, tomar a risa - brimer - asticoter, taquiner — atormentar, fastidiar, meterse con alguien, pinchar, provocar, reírse de alguien, tomar el pelo - persifler, ridiculiser, se moquer de — caricaturizar, satirizar - bafouer — escarnecer - narguer - égayer - gausser, goberger, railler, rendre ridicule, ridiculiser, se moquer de — befar, bromearse de, burlarse, burlarse de, poner en ridículo, ridiculizar - faire la nique - gouailler - ricaner — burlarse, cuchufletear, decir con desprecio, desdeñar, despreciar - faire des gorges chaudes - nasarder - amuser - charrier - chiner - fusiller d'épigrammes - entreprendre - faire la figue - faire galoper, faire marcher — dar el pego a, quedarse con alguien, tomar el pelo, tomar el pelo a, tomar el pelo a alguien - ironiser - larder - mettre en boîte — cabrear - montrer du doigt, pointer du doigt - moquer - payer, payer la tête — gastar bromas, tomar el pelo a - vanner - gaber - gaudir - goguenarder - bizuter — hacer pagar la novatada - rire - draper - égratigner - plaisanter — bromearse de, chancearse de - blaguer - chariboter - chérer, cherrer - minauder, sourire d'un air suffisant — sonreír de satisfacción, sonreírse afectadamente - feixen, spöttisch lachen (de) - troller[Spéc.]
-