Publicidade ▼


 » 

dicionario analógico

Skandalescândalo[Classe]

difficulté de prononciation (fr)[Classe]

Zweideutigkeit; Doppelsinnigkeit; Mehrdeutigkeit; Ambiguität; Doppeldeutigkeitambiguidade[Classe]

Notlage; Not; Gefahr; Wagnisperigo; risco[Classe]

Komplexität; Kompliziertheit; Vielfalt; Kniffligkeitcomplexidade; complicação[Classe]

situation d'absence de solution pour un individu (fr)[Classe]

situation d'encerclement (domaine militaire) (fr)[Classe]

Minuspunkt; Nachteil; Ungünstigkeit; Unvorteilhaftigkeitdesvantagem[Classe]

competition (en)[Classe]

difficulté créée pour embrouiller un procès (fr)[Classe]

Problemproblema[Classe]

Problem; Wirrwarrproblema[Classe]

harshness (en) - Aufruhr, Betrieb, Dreck, Durcheinander, Geschäftigkeit, Getue, Sauhaufen, Schlamperei, Wustdistúrbio, espalhafato, pressa, zaragata - handicap (fr) - Ärger, Elend, Last, Mühsal, Scherereien, Schlamassel, Schwierigkeiten, Sorge, Unannehmlichkeitendificuldade, preocupação, problema - cas de conscience (fr) - Geschäfte, Sorgecuidado, preocupação, preocupações - Anspannung, Anstrengung, Anwendung, Bemühung, Bestrebung, Kraftakt, Kraftanspannung, Kraftanstrengung, Kraftaufwand, Kräfteanspannung, Mühe, Strapazecastigo, empenho, esforço, exercício, pena - Erschwernis, Hemmnis, Hindernis, Hinderung, Hürde, Störung, Verstopfungobstáculo, obstrução - Beschwerdenacanhamento, constrangimento - grosse affaire (fr) - tracas (fr) - tracasserie (fr) - Fehlschlag, Mißerfolg, Scheitern, Schlappefalta, fracasso, reprovação - schwere Zeitmomentos difíceis - Bedrängnis, Dilemma, in der Zwickmühle stecken, verzwickte Lage, Widerstreit, Zwangslage, Zwiespaltdilema, incerteza - œuf de Colomb (fr) - bouteille à l'encre (fr) - involution (fr) - traverse (fr) - Abhaltung, Verhinderung - tiraillement (fr) - écueil (fr) - affaire d'État (fr) - pet (fr) - épine (fr) - mastic (fr) - aporie (fr) - Klemmeentre a espada e a parede - climatisme (fr) - cul-de-sac (fr) - Morast - opposition (fr) - hoquet (fr) - hypothèque (fr) - rudeza - âpreté (fr) - dureté (fr) - difficulté sociale (fr) - scacco (it) - Kreisschluß, Teufelskreis, Zirkelschlußcírculo vicioso - Plageaborrecimento - contrariedade, incômodo, moléstia, pé-no-saco[Spéc.]

Mühe, Mühsal, Schwere, Schwierigkeitdificuldade[Gén.]

-

 


   Publicidade ▼