» 

dicionario analógico

nota discordante[Classe]

bruit fort (fr)[Classe]

bruit léger (fr)[Classe]

son vibré (fr)[Classe]

bruit d'expiration (fr)[Classe]

signal sonore (fr)[Classe]

phénomène sonore de bruit qui se répercute (fr)[Classe]

suite de sons, de bruits (fr)[Classe]

bruit d'explosion (fr)[Classe]

castañeteo, cencerreo, chacoloteo, chapaleo, choque, estrépito, estruendo, golpeteo, repiqueteo, ruido, ruido metálico, tableteo, tecleo, tintineo, trápala, traqueteo, triquitraqueestardalhaço, tinido - chantonnement (fr) - borborygme (fr) - gargouillement, gargouillis (fr) - lamentaciones, lloriqueogemido - chapoteo, charca cenagosa, salpicaduraborrifo, chape, charco, lodaçal, mergulho, poça de água, respingo, salpico de água, salpico de lama - craquement (fr) - chasquido, chicharrones, chisporroteo, correteo, cortezas de cerdo, crepitación, crujido, fritura, golpeteo, repiqueteocraque, creptação, estalido, estalo, salpicar, salpico, tamborilar - glouglou (fr) - crujidorangido - clicking (en) - resonancia, sonoridadressonância, sonoridade - borborigmo, bramido, estampido, estruendo, gruñido, indicios, mugido, redoble, retumbo, rugido, ruido sordoreboo, ribombo - agitación, alada, alado, aleteo, golpeo, latido, palpitación, revoloteo, revuelo, vibraciónbatida, batimento, esvoaçante, tremor, vibração - achuchón, arrechucho, empuje, empujón, envión, envite, metido, rempujónchoque, golpe, pancada - claquement (fr) - eructación, eructo, regüeldoarroto - hiposoluço, soluços - burbujeo - frappement (fr) - tostosse - estertorgemido - onomatopeyaonomatopeia, Onomatopéia - tictactiquetaque - souffle (fr) - grésillement (fr) - tac (fr) - golpeteo, machaque, machaqueo, martilleo, paliza, vapuleobatedura, batimento - cassement de tête (fr) - lapement, lappement (fr) - crachement (fr) - crépitation pulmonaire (fr) - déclic (fr) - raclement (fr) - son en demi-teinte (fr) - ruido blancoruído branco - cliquètement, cliquettement (fr) - algarabía, barullo, bulla, bullicio, disonancia, estrépito, estruendo, guirigay, ruido, trullabarulho, estrondo, ruído - parasite (fr) - ferraillement (fr) - cornement (fr) - fasiement (fr) - arañazo, forfait, garfada, raedura, rasguño, raspado, raspadura, rasura, retiro - sanglot (fr) - ruido fuerte de pasostropel - paso, pisadapasso - ferraillade (fr) - molestia por el ruidoperturbações sonoras, Poluição sonora - scoppio (it) - râle (fr) - son, sonidoruído, som[Spéc.]

ruido, son, vocingleríaruído - estrépito, ruido, runrún, sonidobarulho, ruído[Gén.]

-