Conteùdo de sensagent
Últimas investigações no dicionário :
calculado em 0.015s
Klang; Laut; Schall; Geräusch; Ton; Lautstärke — som; barulho[Classe]
ce qui nuit (fr)[Classe...]
(Unruhe; Lärm) — (ruído)[Thème]
Mißklang; Mißton[Classe]
bruit fort (fr)[Classe]
bruit léger (fr)[Classe]
son vibré (fr)[Classe]
bruit d'expiration (fr)[Classe]
signal sonore (fr)[Classe]
phénomène sonore de bruit qui se répercute (fr)[Classe]
suite de sons, de bruits (fr)[Classe]
bruit d'explosion (fr)[Classe]
Geklapper, Geklirr, Getrampel, Klappern — estardalhaço, tinido - chantonnement (fr) - borborygme (fr) - gargouillement, gargouillis (fr) - Geächze, Gejammer, Gestöhne, Jammer, Wimmern — gemido - platschen, Plätschern — borrifo, chape, charco, lodaçal, mergulho, poça de água, respingo, salpico de água, salpico de lama - craquement (fr) - Brutzeln, Knistern, Prasseln, Schlag, Spritzen — craque, creptação, estalido, estalo, salpicar, salpico, tamborilar - glouglou (fr) - Knirschen — rangido - clicking (en) - Hall, Nachhall, Nachklang, Resonanz, Sonorität, Widerschall — ressonância, sonoridade - Donnern, Dröhnen, Gedonner, Gedröhn, Getöse, Grollen, Tosen — reboo, ribombo - Flattern, Klopfen, Pochen, Schlag — batida, batimento, esvoaçante, tremor, vibração - Stoß — choque, golpe, pancada - claquement (fr) - Aufstoßen, Bäuerchen, Beuerchen, Rülpsen, Rülpser — arroto - Schluck, Schluckauf, Schlucken — soluço, soluços - Sprudeln - frappement (fr) - Hüsteln, Husten, Huster, Räuspern — tosse - Geklirre, Geprassel, Gerassel, Geratter, Klappern, Klirren, Prasseln, Rasseln, Röcheln, Rüttelei, Schlagen — gemido - Klangmalerei, Lautmalerei, Onomatopoese, Onomatopoesie, Onomatopöie, Schallnachahmung — onomatopeia, Onomatopéia - Ticken — tiquetaque - souffle (fr) - grésillement (fr) - tac (fr) - Geklopfe, Hämmern, Klopfen, Schlappe — batedura, batimento - cassement de tête (fr) - lapement, lappement (fr) - crachement (fr) - crépitation pulmonaire (fr) - déclic (fr) - raclement (fr) - son en demi-teinte (fr) - weißes Rauschen — ruído branco - cliquètement, cliquettement (fr) - Dissonanz, Lärm — barulho, estrondo, ruído - parasite (fr) - ferraillement (fr) - cornement (fr) - fasiement (fr) - Gekratze, Kratzen - sanglot (fr) - Getrampel — tropel - Schritt — passo - ferraillade (fr) - Lärmbelästigung — perturbações sonoras, Poluição sonora - scoppio (it) - râle (fr) - Geräusch — ruído, som[Spéc.]
Geräusch, Klang, Lärm, Laut, Schall, Unruhe — ruído - Geräusch, Rauschen — barulho, ruído[Gén.]
-