» 

dicionario analógico

lena; forza; energia; poterelozanía; fuerza; brazo; poderío; pujanza; energía[ClasseParExt.]

(raffigurarsi; immaginarsi; prefigurare; presumere; supporre; immaginare; prevedere), (disappunto; delusione; mortificazione; scacco; scorno; dispiacere), (ispirazione; animazione), (raffigurarsi; immaginarsi; prefigurare; presumere; supporre; immaginare; prevedere), (immaginativa; fantasia; immaginazione), (creatore; creatrice; artefice; autore), (immaginariamente)(figurarse; imaginar; concebir; imaginarse; prever; imaginar(se)), (desencanto; decepción; desengaño; contratiempo; castigo; humillación; maceración; mortificación; vergüenza; zaherimiento; disgusto; desilusión), (inspiración), (figurarse; imaginar; concebir; imaginarse; prever; imaginar(se)), (fantasía; imaginación), (creador; creadora), (idealmente; imaginariamente)[Thème]

sogno; sbadato; tendenza a sognare/fantasticaresueño; languidez; estar en la luna; ensoñación[Classe]

ispirazione; animazioneinspiración[Classe]

déraillement, divagation (fr) - arbitrarietà, capriccio, capricciosità, fantasia, ghiribizzo, grilloantojo, arbitrariedad, arbitrismo, calidad de caprichoso, capricho, carácter caprichoso, coqueteo, inconstancia, veleidad, volubilidad, voluntarismo - fantaisie (fr) - folle du logis (fr) - congegno, design, innovazione, invenzione, progettazioneconcepción, diseño, invención - astrazione, generalizzazione, induzioneabstracción, generalización - fantasy (en) - imagination fertile (fr) - imagination vagabonde (fr) - imagination créatrice (fr) - bravura, ingegno, ingegnosità, inventivahabilidad, idea, ingenio, ingeniosidad, ingenuidad, inventiva - conception (fr)[Spéc.]

fantasia, immaginativa, immaginazione, impressionefantasía, imaginación[Gén.]

-